Translation of "это" in German

0.010 sec.

Examples of using "это" in a sentence and their german translations:

- Это твой.
- Это твоя.
- Это твоё.
- Это твои.
- Это ваше.
- Это ваш.
- Это ваша.
- Это ваши.

- Es ist deins.
- Es gehört dir.

- Это почему это?
- Почему это?

Warum denn?

- Запомни это.
- Запомните это.
- Выучи это.
- Выучите это.

Lern das auswendig!

- Отдай это!
- Верни это!
- Отдайте это!
- Верните это!

- Gib es zurück.
- Geben Sie es zurück.

- Исправь это.
- Почини это.
- Почините это.
- Исправьте это.

- Beheben Sie das.
- Behebe das.
- Repariere das.
- Reparieren Sie das.

- Прочти это.
- Почитай это.
- Почитайте это.
- Прочтите это.

Lies das hier.

- Это вздор.
- Это чушь.
- Это чепуха.

- Das ist Quatsch.
- Das ist Unsinn.

- Это круто.
- Это здорово.
- Это отлично.

- Das ist cool.
- Das ist geil.

- Это тебе.
- Это Вам.
- Это вам.

Das ist für dich.

- Это наше.
- Это наш.
- Это наша.

Es ist unsers.

- Это бессмысленно.
- Это абсурд.
- Это нелепо.

- Das ist Unsinn.
- Das ist absurd.

- Это случится.
- Это произойдёт.
- Это будет.

- Das wird sich ereignen.
- Das wird eintreten.

- Это мой?
- Это моё?
- Это моя?

Ist das meins?

- Останови это.
- Остановите это.
- Прекрати это!

Mach, dass es aufhört!

- Это недалеко?
- Это рядом?
- Это близко?

Ist es hier in der Nähe?

- Это правда.
- Это точно.
- Это да.

Es ist wahr.

- Это ещё почему?
- Это почему это?

Warum denn?

- Это лиса.
- Это лис.
- Это лисица.

Sie ist ein Fuchs.

- Это легко.
- Это просто.
- Это изи.

- Das ist einfach.
- Es ist einfach.

- Это принадлежит мне.
- Это мой.
- Это моё.
- Это моя.

Das ist meins.

- Это тебе.
- Это Вам.
- Это для тебя.
- Это для вас.
- Это вам.

Das ist für dich.

- Это не кошка. Это собака.
- Это не кот. Это — пёс.
- Это не кошка. Это — собака.

Das ist keine Katze. Das ist ein Hund.

- Это тебе.
- Это для тебя.
- Это для вас.
- Это вам.

- Das ist für dich.
- Das ist für Sie.

- Это не кошка. Это собака.
- Это не кошка. Это — собака.

Das ist keine Katze. Das ist ein Hund.

- Ты это видишь?
- Видишь это?
- Видите это?
- Вы это видите?

Siehst du das?

- Что это?
- Это что такое?
- Что это такое?
- Это что?

- Was ist das?
- Was ist das für ein Ding?
- Was ist denn das?
- Was ist das hier?

- Это просто смешно!
- Это нелепо.
- Это смешно.

Es ist lächerlich!

- Попробуй это.
- Попробуйте это.
- Попробуй вот это.

Probier mal!

- Это бессмысленно.
- Это глупости.
- Это абсурд.
- Чепуха.

- Das macht keinen Sinn.
- Das ist Quatsch.
- Das ist Unsinn.
- Das hat keinen Sinn.
- Das ergibt keinen Sinn.
- Das hat weder Hand noch Fuß.
- Das ist Schwachsinn.

- Что это?
- Что это такое?
- Это что?

Was ist das?

- Чьё это?
- Это чьё?
- Кому это принадлежит?

Wem gehört das?

- Это справедливо?
- Это честно?
- Справедливо ли это?

Ist das gerecht?

Это Карун, это Карун

Dieser Karun, dieser Karun

Это вздор, пробовать это.

- Es ist Unsinn, das zu probieren.
- Es ist Unfug, das zu versuchen.

- Это твоё?
- Это ваше?

- Ist es deins?
- Ist es Ihres?
- Ist das deins?
- Ist das eures?

- Это телевидение.
- Это телевизор.

Das ist ein Fernseher.

"Кто это?" - "Это я".

"Wer ist da?" "Ich bin's."

- Проверьте это.
- Проверь это.

Prüfe das nach!

- Это правда.
- Это истина.

Es ist die Wahrheit.

- Это кошка?
- Это кот?

Ist das eine Katze?

- Это самоубийство!
- Это суицид!

Das ist Selbstmord!

- Это необычно.
- Это необыкновенно.

Das ist ungewöhnlich.

- Это невероятно.
- Это невероятно!

- Es ist unglaublich.
- Unglaublich!
- Es ist unglaublich!

- Это ужасно.
- Это ужасно!

- Das ist schrecklich!
- Das ist fürchterlich!
- Das ist furchtbar.
- Das ist ja furchtbar!

- Это я.
- Это я!

Ich bin’s.

- Это отель.
- Это гостиница.

Das ist das Hotel.

"Кто это?" - "Это Джим".

"Wer ist das?" — "Das ist Jim."

- Это - лев.
- Это лев.

Das hier ist ein Löwe.

- Съешьте это!
- Поешьте это!

Esst es!

- Это аморально.
- Это безнравственно.

- Das ist ungerecht.
- Das ist unmoralisch.

- Это псевдонаука.
- Это лженаука.

Das ist Pseudowissenschaft.

- Это колдовство.
- Это магия.

- Das ist Zauberei.
- Das ist Magie.

- Это несправедливо.
- Это нечестно.

Das ist ungerecht.

- Это еда.
- Это пища.

- Dies ist Essen.
- Dies ist Nahrung.
- Es ist Nahrung.

- Запиши это.
- Запишите это.

Schreib’s auf!

- Это правильно.
- Это верно.

- Das ist richtig.
- Das ist korrekt.

- Это кто?
- Кто это?

Wer ist das?

- Это загадка?
- Это головоломка?

Ist das ein Rätsel?

- Это ты?
- Это Вы?

- Bist du das?
- Sind Sie das?
- Wär's das?

- Заберите это!
- Забери это!

- Nimm das zurück!
- Nehmen Sie das zurück!

- Это саботаж.
- Это подрыв.

Das ist Sabotage.

- Это выполнимо.
- Это осуществимо.

Das ist machbar.

- Это печально.
- Это грустно.

- Das ist betrüblich.
- Das ist traurig.

- Попробуй это.
- Попробуйте это.

- Schmecken Sie das.
- Schmeck das.

- Возьми это.
- Возьмите это.

Nimm das.

- Подпиши это.
- Подпишите это.

- Unterschreiben Sie das.
- Unterschreib das.

- Понеси это.
- Понесите это.

Trag das.

- Это честно.
- Это справедливо.

Es ist gerecht.

- Это плод.
- Это фрукт.

Das ist eine Frucht.

«Что это?» — «Это персик».

„Was ist das?“ – „Das ist ein Pfirsich.“

- Это рыба.
- Это рыбка.

Es ist ein Fisch.

- Это излишне.
- Это лишнее.

Das ist überflüssig.

- Это трудно.
- Это сложно.

Das ist schwierig.

- Примерь это.
- Примерьте это.

Probier das an!

- Это далеко?
- Далеко это?

Ist das weit?

- Это глупость.
- Это чушь.

Das ist Unsinn.

- Это письмо.
- Это буква.

Das ist ein Brief.

- Это конь.
- Это лошадь.

Es ist ein Pferd.

- Это секрет.
- Это тайна.

Es ist ein Geheimnis.

- Это подделка.
- Это фальшивка.

- Das ist eine Kopie.
- Das ist eine Fälschung.

- Это пластик.
- Это пластмасса.

Das ist Plastik.

- Это приказ.
- Это приказание.

Das ist ein Befehl.

- Это ложь.
- Это враньё.

Das ist eine Lüge.