Translation of "них" in French

0.008 sec.

Examples of using "них" in a sentence and their french translations:

- Забудь о них.
- Забудьте о них.
- Забудь про них.
- Забудьте про них.

- Oubliez-les.
- Oublie-les.

- Избавься от них.
- Избавьтесь от них.

- Débarrassez-vous d'elles !
- Débarrassez-vous d'eux !

- Молись за них.
- Молитесь за них.

- Priez pour eux.
- Prie pour eux.

- Подумай о них.
- Подумайте о них.

- Pensez à eux.
- Pense à eux.

знать о них, некоторые из них, нет вы узнаете о них.

savoir à leur sujet, certains d'entre eux, non on va savoir à leur sujet.

- У них близняшки.
- У них дочери-близняшки.

Ils ont des jumelles.

- У них есть проблема.
- У них проблема.

- Ils ont un problème.
- Elles ont un problème.

- У них кровотечение.
- У них идёт кровь.

Ils saignent.

- Он у них был?
- Она у них была?
- Оно у них было?

L'ont-elles eu ?

Приборы у них неодинаковые — некоторые из них пластмассовые,

et il y en a de différentes sortes, certains sont en plastique,

- У них много друзей.
- У них много подруг.

- Ils ont beaucoup d'amis.
- Ils ont beaucoup d'amies.
- Elles ont beaucoup d'amis.
- Elles ont beaucoup d'amies.

- У них есть деньги?
- Деньги у них есть?

- Ont-ils de l'argent ?
- Ont-elles de l'argent ?

- Я беспокоюсь за них.
- Я за них беспокоюсь.

- Je me fais du souci pour elles.
- Je me fais du souci pour eux.
- Je me fais du souci à leur sujet.

- У них достаточно времени.
- Времени у них достаточно.

Elles ont assez de temps.

- Который из них мой?
- Какой из них — мой?

Lequel d'entre eux est le mien ?

- Это один из них.
- Это одна из них.

- Il s'agit de l'un des leurs.
- Il s'agit de l'une des leurs.
- C'est l'un d'eux.
- C'est l'une d'elles.

- Один из них лжёт.
- Один из них врёт.

L'un d'eux ment.

- У них была встреча.
- У них было собрание.

Ils ont eu une réunion.

- Мы на них работаем.
- Мы на них работали.

Nous travaillions pour eux.

- Половина из них — студенты.
- Половина из них — студентки.

- La moitié d'entre eux sont étudiants.
- La moitié d'entre elles sont étudiantes.

- Не рассчитывайте на них.
- Не рассчитывай на них.

- Ne compte pas sur eux.
- Ne compte pas sur elles.
- Ne comptez pas sur eux.
- Ne comptez pas sur elles.

- У них ничего вышло.
- У них не получилось.

- Ils ont échoué.
- Elles ont échoué.

- У них свои неприятности.
- У них свои проблемы.

Ils ont leurs propres problèmes.

- У них красивый дом.
- У них прекрасный дом.

Ils ont une belle maison.

- У них есть семьи.
- У них есть семья.

- Ils ont des familles.
- Elles ont des familles.

- Один из них шпион.
- Одна из них шпионка.

- L'un d'eux est un espion.
- L'un d'entre eux est un espion.
- L'une d'elles est une espionne.
- L'une d'entre elles est une espionne.

- Три из них мои.
- Трое из них мои.

Il y en a trois à moi.

- Три из них - Тома.
- Трое из них - Тома.

Il y en a trois à Tom.

- Мы говорили о них.
- Мы поговорили о них.

Nous avons parlé d'eux.

у них есть реклама, у них есть контракты

ils ont de la publicité, ils ont des contrats

Каждая из них.

Pas une seule n'est intacte.

У них конь.

Ils ont un cheval.

У них неприятности.

- Ils ont des ennuis.
- Elles ont des ennuis.
- Ils sont dans la mouise.
- Elles sont dans la mouise.

В них стреляли?

Leur a-t-on tiré dessus ?

Счастлив за них.

Je suis heureux pour eux.

О них забыли.

On les a oubliés.

У них близнецы.

Ils ont des jumelles.

У них получится?

- Vont-ils réussir ?
- Vont-elles réussir ?
- Est-ce qu'ils vont réussir ?
- Est-ce qu'elles vont réussir ?
- Y parviendront-ils ?

У них проблемы?

- Ont-ils des problèmes ?
- Ont-elles des problèmes ?

У них оружие.

Ils ont des armes.

У них заложники.

- Ils ont des otages.
- Elles ont des otages.

На них напали.

- Ils ont été attaqués.
- Elles ont été attaquées.

У них проблема.

- Ils ont un problème.
- Elles ont un problème.

У них получится.

- Ils y parviendront.
- Elles y parviendront.

Подумай о них.

Pense à eux.

Избавьтесь от них.

Débarrassez-vous d'elles !

У них гости.

- Ils ont de la visite.
- Elles ont de la visite.

Помолимся за них!

Prions pour eux !

У них мурашки.

Ils ont la chair de poule.

Помолитесь за них.

Priez pour eux !

На них нападают.

Ils se font attaquer.

У них получилось.

Ils y sont parvenus.

Что в них?

Que contiennent-ils ?

- Не для них.

- Pas pour eux.

каждый из них,

chacun et chacune

- У них тоже один есть.
- У них тоже одна есть.
- У них тоже такой есть.
- У них тоже такая есть.

- Ils en ont également un.
- Ils en ont également une.
- Elles en ont également un.
- Elles en ont également une.

- Вы ведь один из них?
- Вы ведь одна из них?
- Ты ведь один из них?
- Ты ведь одна из них?

- Tu es l'un d'eux, n'est-ce pas ?
- Tu es l'une d'elles, n'est-ce pas ?
- Tu en fais partie, n'est-ce pas ?
- Vous en faites partie, n'est-ce pas ?
- Vous êtes l'une d'elles, n'est-ce pas ?
- Vous êtes l'un d'eux, n'est-ce pas ?

- Ты был одним из них?
- Ты была одной из них?
- Вы были одной из них?
- Вы были одним из них?

- Étiez-vous l'un d'entre eux ?
- Étiez-vous l'une d'entre elles ?
- Étais-tu l'un d'entre eux ?
- Étais-tu l'une d'entre elles ?

- У них не осталось вина.
- У них закончилось вино.

Ils n'ont plus de vin.

- У них есть общая страсть.
- У них общая страсть.

Ils ont une passion en commun.

- У них есть две дочери.
- У них две дочери.

Ils ont deux filles.

- У них всё хорошо.
- У них всё в порядке.

Ils vont bien.

- У них один час.
- У них есть один час.

- Ils ont une heure.
- Elles ont une heure.

- У них есть вопрос.
- У них есть один вопрос.

- Ils ont une question.
- Elles ont une question.
- Vous avez une question.

- У них было полно времени.
- У них было достаточно времени.
- У них была уйма времени.

- Ils ont disposé de plein de temps.
- Elles ont disposé de plein de temps.

- Я сделал для них всё.
- Я всё для них сделал.
- Я всё для них делал.

- J'ai fait tout pour eux.
- J'ai fait tout pour elles.

- Я выберу одну из них.
- Я выберу одного из них.
- Я выберу одно из них.

- Je choisirai un de ceux-là.
- Je choisirai l'un d'entre eux.
- Je choisirai l'une d'entre elles.

- Каждый из них получил награду.
- Каждый из них был награждён.
- Каждый из них удостоился награды.

Chacun d'eux a reçu un prix.

- Их сын болен.
- У них сын болен.
- У них сын болеет.
- У них болен сын.

Leur fils est malade.

- Их дочь больна.
- У них больна дочь.
- У них дочь больна.
- У них дочь болеет.

Leur fille est malade.

- Я на них не в обиде.
- Я на них не обижаюсь.
- Я на них не сержусь.

Je ne leur en veux pas.

- Каждый из них получил награду.
- Каждый из них получил приз.

Chacun d'eux a reçu un prix.

- У них не получается.
- У них не получается это сделать.

- Ils n'y arrivent pas.
- Elles n'y arrivent pas.

- У них ничего не выйдет.
- У них ничего не получится.

- Ils n'y arriveront pas.
- Elles n'y arriveront pas.
- Ils n'y parviendront pas.
- Elles n'y parviendront pas.

- Мне нравится каждая из них.
- Мне нравится каждый из них.

- Je les aime tous.
- J'aime chacun d'entre eux.
- J'aime chacune d'entre elles.

- Кто из них это был?
- Который из них это был?

- Laquelle d'entre-elles était-ce ?
- Lequel d'entre-eux était-ce ?

- У них есть дополнительная кровать.
- У них имеется дополнительная кровать.

- Ils disposent d'un lit supplémentaire.
- Elles disposent d'un lit supplémentaire.

- У них не было забот.
- У них не было хлопот.

- Ils n'avaient pas de souci.
- Elles n'avaient pas de souci.

- Положение у них было отчаянное.
- Положение у них было безнадёжное.

Leur situation était désespérée.

- У них было много детей.
- У них было несколько детей.

- Ils eurent plusieurs enfants.
- Ils ont eu plusieurs enfants.

- Детей у них не было.
- У них не было детей.

- Ils n'avaient pas d'enfants.
- Elles n'avaient pas d'enfants.

- Большая часть из них - Тома.
- Большинство из них принадлежит Тому.

Il y en a la plupart à Tom.

«У них нет транспорта».

« Ils n'ont pas de moyen de transport. »

У них все получилось.

Ce fut un grand succès.

у них всё получится.

elles peuvent le faire.