Translation of "пределы" in French

0.004 sec.

Examples of using "пределы" in a sentence and their french translations:

Важно знать свои пределы.

Il est important de connaître ses propres limites.

и за пределы значимых решений.

et les grandes solutions.

Другие пределы ещё не были достигнуты.

Les autres points de bascule étaient loin derrière,

только потому, что это выходит за пределы нашего диапазона восприятия

juste parce que cela va au-delà de notre gamme de perception

а стóит нам выйти за их пределы, нас ждёт разного рода наказание:

Quand nous en sortons, nous sommes punis de bien des façons.

Но ей нужно двигаться. Группа должна покинуть пределы города до первых машин.

Mais elle doit avancer. Son troupeau doit quitter la ville avant le retour de la circulation.

Когда город вторгся в пределы леса, где они обитали, леопарды научились выживать на улицах.

Tandis que la ville s'étend autour de leur forêt, ils apprennent à survivre dans les rues.

Боевые искусства имеют свои пределы. Посмотрите на Брюса Ли. Он был сильным, но не смог остановить смерть.

Les arts martiaux ont des limites. Il n'y a qu'à voir Bruce Lee qui était le plus fort et qui n'a pas pu s'empêcher de mourir.