Translation of "Важно" in French

0.082 sec.

Examples of using "Важно" in a sentence and their french translations:

- Это чрезвычайно важно.
- Это крайне важно.
- Это исключительно важно.

C'est extrêmement important.

Важно замедлиться,

Il s'agit de ralentir,

Это важно?

- Est-ce que ça compte ?
- C'est important ?

Это важно.

C'est important.

Не важно.

- Ça n’est pas grave.
- Ce n'est pas la fin du monde.
- Ce n'est pas un drame.

Важно всё.

Tout est important.

Насколько важно?

Important à quel point ?

действительно важно.

est vraiment important.

- Почему это так важно?
- Почему это важно?

Pourquoi est-ce important ?

- Ты сказал, что это важно.
- Ты сказала, что это важно.
- Вы сказали, что это важно.
- Вы говорили, это важно.
- Ты говорил, это важно.

- Vous avez dit que c'était important.
- Tu as dit que c'était important.

- Это не так важно.
- Это не столь важно.
- Это не так уж важно.

Ce n'est pas très important.

- Важно, чтобы ты понимал.
- Важно, чтобы вы понимали.

- C'est important que tu comprennes.
- C'est important que vous compreniez.

- Это единственное, что важно.
- Только это и важно.

C'est la seule chose qui soit importante.

- Что важно для тебя?
- Что для тебя важно?

Qu'est-ce qui est important pour toi ?

Поэтому важно подстраховаться

Nous devons donc prévenir cela,

Это крайне важно,

Et c'est très important,

Чтение книг важно.

Lire des livres est important.

Это действительно важно?

Cela importe-t-il vraiment ?

Мне не важно.

- Ça m'est égal.
- Cela m'est égal.

Это не важно.

Ce n'est pas important.

Это очень важно.

C’est très important.

Почему это важно?

Pourquoi est-ce important?

Образование очень важно.

L'éducation est importante.

Семья - это важно.

La famille, c'est important.

Это важно знать.

C'est important à savoir.

Вот что важно.

C'est ce qui est important.

Важно иметь мужество.

Il est important d'avoir du courage.

Важно каждое слово.

Chaque mot est important.

Это довольно важно.

C'est plutôt important.

Это тоже важно.

Ceci aussi est important.

Это важно помнить.

C'est la chose importante dont il faut se rappeler.

Ритм - это важно.

Le rythme, c'est important.

Это очень важно!

C'est très important!

Это действительно важно.

C'est vraiment important.

Это действительно важно!

C'est vraiment important !

Дружба - это важно.

L'amitié est importante.

Важно учить немецкий.

Apprendre l'allemand est important.

- Это очень важно для нас.
- Это для нас очень важно.
- Это нам очень важно.

C'est très important pour nous.

- Важно, чтобы ты говорил правду.
- Важно, чтобы вы говорили правду.
- Важно, чтобы ты сказал правду.
- Важно, чтобы вы сказали правду.

- Il est important que tu dises la vérité.
- C'est important que tu dises la vérité.
- C'est important que vous disiez la vérité.
- Il est important que vous disiez la vérité.

- Ты сказал, что это важно.
- Вы сказали, что это важно.
- Ты говорил, что это важно.
- Вы говорили, что это важно.

- Vous avez dit que c'était important.
- Tu as dit que c'était important.

- Он сказал, что это важно.
- Он говорил, это важно.

Il a dit que c'était important.

- Она говорила, это важно.
- Она сказала, что это важно.

Elle a dit que c'était important.

- Я думал, что это важно.
- Я думал, это важно.

Je pensais que c'était important.

- Важно соблюдать правила техники безопасности.
- Важно соблюдать технику безопасности.

Il est important de respecter les règles de sécurité.

- Это для меня очень важно.
- Это очень важно для меня.
- Для меня это очень важно.

C'est très important pour moi.

- Нам очень важно Ваше мнение.
- Ваше мнение очень важно для нас.
- Нам очень важно твоё мнение.
- Твоё мнение очень важно для нас.

- Votre opinion nous est très importante.
- Ton opinion est très importante pour nous.

- Это очень важно для нас.
- Это для нас очень важно.

C'est très important pour nous.

- Ты сказал, что это важно.
- Ты сказала, что это важно.

Tu as dit que c'était important.

- Мы знаем, как это важно.
- Мы знаем, насколько это важно.

Nous savons à quel point c'est important.

- Важно, чтобы вы говорили правду.
- Важно, чтобы вы сказали правду.

- Il est important que tu dises la vérité.
- C'est important que tu dises la vérité.
- C'est important que vous disiez la vérité.
- Il est important que vous disiez la vérité.

- Важно, чтобы ты говорил правду.
- Важно, чтобы ты сказал правду.

- Il est important que tu dises la vérité.
- C'est important que tu dises la vérité.

мне совершенно не важно...

Ca n'a pas d'importance pour moi....

А это очень важно.

C'est très important.

и это очень важно.

et suivez moi bien ;

важно фокусироваться на успехе

il est important de se concentrer sur les possibilités de réussite

И это крайне важно,

C'est très important

И это действительно важно,

C'est très important

почему это учреждение важно?

pourquoi cette institution est-elle importante?

насколько важно их беспокоить

combien il est important de les déranger

это очень важно украсить

il est très important de décorer

Это не важно, яху

Ce n'est pas important, yahu

Это очень важно пожалуйста

C'est très important s'il vous plaît

Поэтому очень важно учиться.

C'est pourquoi l'enseignement est très important.

- Не важно.
- Ничего страшного.

- Pas de problème.
- Ce n'est pas grave.
- Ça ne fait rien.
- Peu importe !
- Qu'importe !

Для меня это важно.

- C'est important pour moi.
- Pour moi, c'est important.

Это сейчас не важно!

Cela n'a pas d'importance pour l'instant !

Ваше присутствие жизненно важно.

- Il est vital que tu sois présent.
- Il est vital que vous soyez présent.
- Il est vital que vous soyez présents.
- Il est vital que vous soyez présentes.
- Il est vital que vous soyez présente.
- Il est vital que tu sois présente.

Это уже не важно.

Ça n'a plus d'importance.

- Образование необходимо.
- Образование важно.

L'éducation est importante.

Важно знать свои пределы.

Il est important de connaître ses propres limites.

Честность - это очень важно.

L'honnêteté, c'est très important.

Крайне важно заниматься ежедневно.

Il est extrêmement important de s'exercer chaque jour.