Translation of "Ocorre" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Ocorre" in a sentence and their turkish translations:

Ninguém sabe o que ocorre atrás dessas portas.

O kapıların ardında neler döndüğünü kimse bilmiyor.

O Natal ocorre alguns dias antes do Ano Novo.

Yeni yıldan birkaç gün önce Noel gelir.

Isso ocorre porque o processador de um computador está trabalhando muito

Bunun sebebi tıpkı bir bilgisayarın işlemcisinin çok yoğun bir şekilde çalışması gibi

Está provado que um terço das caçadas das chitas ocorre após o anoitecer.

Çitaların üçte bir oranda geceleri ava çıktığı artık kanıtlandı.

Anteriormente, fizemos um vídeo sobre o que é o terremoto e como ele ocorre.

daha önce deprem nedir ve nasıl oluşur diye bir video çekmiştik

- Esse tipo de coisa não acontece muito.
- Esse tipo de coisa não ocorre frequentemente.

Bu tür şey çok sık olmaz.

Quando ocorre um ataque, é normalmente a resposta de uma mãe a proteger a cria.

Bir saldırı varsa bu genellikle yavrusunu koruyan bir annenin tepkisidir.

A supercondutividade ocorre quando um metal perde toda a resistência ao fluxo de corrente elétrica.

Süperiletkenlik, bir metal elektrik akımının akışına karşı tüm direncini kaybettiğinde meydana gelir.

- Sim, acontece de tempos em tempos.
- Isso, ocorre de vez em quando.
- Sim, acontece de vez em quando.

Evet, o zaman zaman olur.

Sempre que ocorre um acidente, a primeira coisa que os médicos procuram é uma pulseira, colar ou algum acessório que possa fornecer alguma informação sobre a vítima.

Ne zaman bir kaza olsa doktorların aradığı ilk şey hasta hakkında bazı bilgiler sağlayan bir bilezik, bir kolye, veya bir aksesuardır.