Translation of "Anoitecer" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Anoitecer" in a sentence and their italian translations:

... antes do anoitecer.

finché non arriva la notte.

Estava muito frio naquele anoitecer.

- C'era molto freddo quella sera.
- Faceva molto freddo quella sera.

Não vai chover ao anoitecer.

- Non pioverà stasera.
- Non pioverà questa sera.

Julgava-se que descansavam ao anoitecer.

Il tramonto avrebbe dovuto segnare la fine della loro attività,

Volte para casa antes do anoitecer.

Torna a casa prima che faccia buio.

O anoitecer pode trazer alívio do calor...

La notte può arrecare sollievo dal caldo,

Está a anoitecer nas florestas da Argentina.

Crepuscolo nelle foreste dell'Argentina.

Ele passou o anoitecer lendo um livro.

- Ha passato la serata a leggere un libro.
- Ha trascorso la serata leggendo un libro.
- Lui ha trascorso la serata leggendo un libro.
- Trascorse la serata leggendo un libro.
- Lui trascorse la serata leggendo un libro.
- Lui ha passato la serata a leggere un libro.
- Passò la serata a leggere un libro.
- Lui passò la serata a leggere un libro.

Sabem que há alvos fáceis após o anoitecer.

Sanno che ci sono fonti di cibo semplici dopo il tramonto.

Ele estava trabalhando no escritório ontem ao anoitecer.

Lui stava lavorando in ufficio ieri sera.

Nunca se filmou o que fazem depois de anoitecer.

Ciò che fanno dopo il tramonto non è mai stato filmato.

Poucos acreditavam que as chitas podiam caçar ao anoitecer.

In pochi credevano che i ghepardi cacciassero di notte.

Acho que não vamos encontrar a Dana, antes do anoitecer,

Difficilmente troveremo Dana prima che scenda la notte,

E, com o anoitecer, a temperatura diminui para -16 oC.

E, quando arriva la notte, la temperatura scende fino a -16 gradi.

Ao explorar depois de anoitecer, também revelamos um novo comportamento.

Esplorando dopo il tramonto, riveliamo anche nuovi comportamenti.

Nós caminhamos desde o amanhecer até o anoitecer, sem parar.

Abbiamo camminato dall'alba al tramonto senza fermarci.

Está provado que um terço das caçadas das chitas ocorre após o anoitecer.

Ora è stato dimostrato che un terzo delle cacce dei ghepardi avviene di notte.

Ao anoitecer, o grupo vai para as árvores para evitar predadores no solo.

Al tramonto il branco sale in cima agli alberi, per evitare i predatori.

Depois de anoitecer, podemos avaliar como as cidades estão a dominar a Terra.

Dopo il tramonto, possiamo osservare come le città si stanno espandendo.

Um puma fêmea e as suas quatro crias aproveitam o calor antes do anoitecer.

Una femmina di puma e i suoi quattro cuccioli si godono il calore, prima della notte.

Com a chegada do anoitecer, o combate foi lentamente parando pelo campo de batalha.

Con l'avvicinarsi del crepuscolo, il combattimento si estinse lentamente sul campo di battaglia.

- Fizeram-no trabalhar desde a manhã até a noite.
- Obrigaram-no a labutar do amanhecer ao anoitecer.

L'hanno fatto lavorare dalla mattina alla sera.

Das muitas espécies de macacos que existem na América do Sul, só estes ficam ativos após o anoitecer.

Delle molte specie di scimmie del Sud America, solo gli aoti agiscono di notte.

E todos os seres da Terra têm de encontrar uma forma de sobreviver à noite. DO ANOITECER AO AMANHECER

E ogni creatura terrestre deve trovare un modo per sopravvivere alla notte. DAL TRAMONTO ALL'ALBA

- Ele sai depois de escurecer.
- Ele sai ao cair da noite.
- Ele sai ao anoitecer.
- Ele sai à noitinha.

Se ne va dopo il tramonto.