Translation of "Rapariga" in German

0.009 sec.

Examples of using "Rapariga" in a sentence and their german translations:

Mary é uma rapariga rebelde.

Maria ist ein rebellisches Mädchen.

A rapariga também o viu.

- Das Mädchen sah es auch.
- Das Mädchen sah sie auch.
- Das Mädchen sah ihn auch.

A rapariga deixou escapar o pássaro.

Das Mädchen ließ den Vogel entkommen.

Esta é a rapariga que querias ver.

Dies ist das Mädchen, das du sehen wolltest.

Esta é a rapariga cujo pai é doutor.

Das ist das Mädchen, dessen Vater Arzt ist.

Está ali uma rapariga americana que te quer ver.

Da ist ein amerikanisches Mädchen, das dich sehen will.

Ela era a rapariga mais bonita que eu alguma vez tinha visto.

Sie war das hübscheste Mädchen, das ich je gesehen hatte.

A rapariga teve a gentileza de me mostrar o caminho para o museu.

Das Mädchen war so freundlich, mir den Weg zum Museum zu zeigen.

O meu irmão é um rapaz e a minha irmã é uma rapariga.

Mein Bruder ist ein Junge und meine Schwester ist ein Mädchen.

Uma rapariga de sete anos nas Filipinas foi mordida e morreu um dia depois.

Auf den Philippinen wurde eine 7-Jährige gebissen und verstarb einen Tag später.

Quando a beijei, dei-me conta de que entrara em uma confusão danada: a rapariga era casada.

Als ich sie küsste, bemerkte ich, dass ich in große Verwirrung kam: das Fräulein war verheiratet.

- Maria era a única rapariga a usar saia.
- Mary era a única garota que estava usando saia.

- Maria war das einzige Mädchen, das einen Rock trug.
- Maria war das einzige rocktragende Mädchen.

- A rapariga que está a falar com John é Susan.
- A menina que está falando com John é Susan.

- Das Mädchen, das gerade mit John redet, heißt Susan.
- Das Mädchen, das mit John spricht, ist Susan.

- Quem é essa menina?
- Quem é esta menina?
- Quem é esta garota?
- Quem é esta moça?
- Quem é esta rapariga?

Wer ist dieses Mädchen?

- Uma moça de vestido claro está sentada em uma cadeira à janela.
- Uma rapariga de vestido claro está sentada em uma cadeira à janela.

Ein Mädchen in einem hellen Kleid sitzt auf einem Stuhl am Fenster.

- Acho que você é a garota mais linda que eu já vi.
- Acho que você é a menina mais linda que eu já vi.
- Acho que és a miúda mais gira que já vi.
- Acho que és a mais bela rapariga que alguma vez eu vi.

Ich glaube, dass du das schönste Mädchen bist, das ich je gesehen habe!