Translation of "Alguma" in German

0.016 sec.

Examples of using "Alguma" in a sentence and their german translations:

- Tem alguma pergunta?
- Alguma pergunta?
- Há alguma pergunta?

- Gibt es Fragen?
- Möchte jemand etwas fragen?
- Gibt es irgendwelche Fragen?
- Hat noch jemand Fragen?

- Escreva alguma coisa.
- Escrevam alguma coisa.

- Schreib doch etwas.
- Schreib etwas!

- Isso vai fazer alguma diferença?
- Vai fazer alguma diferença?
- Isso fará alguma diferença?
- Fará alguma diferença?

Wird das irgendeinen Unterschied machen?

Alguma pergunta?

- Gibt es Fragen?
- Irgendwelche Fragen?

Alguma sugestão?

Irgendwelche Vorschläge?

- Você quer alguma coisa?
- Quer alguma coisa?

Haben Sie einen Wunsch?

- Tem alguma identificação?
- Você tem alguma identificação?

Haben Sie irgendeinen Ausweis?

- Tens alguma pergunta?
- Você tem alguma pergunta?

Hast du eine Frage?

- Nós vimos alguma coisa.
- Vimos alguma coisa.

Wir haben etwas gesehen.

- Vejo alguma coisa.
- Eu vejo alguma coisa.

Ich sehe etwas.

- Alguma coisa aconteceu.
- Algo aconteceu.
- Aconteceu alguma coisa.

Es ist etwas passiert.

- Você tem alguma alergia?
- Vocês têm alguma alergia?

- Haben Sie irgendwelche Allergien?
- Hast du irgendwelche Allergien?
- Habt ihr irgendwelche Allergien?
- Haben Sie Allergien?

- Você tem alguma reclamação?
- Você tem alguma queixa?

Willst du dich über irgendwas beschweren?

Existe alguma diferença?

Ist da ein Unterschied?

Alguma coisa importante

Etwas Wichtiges

Faça alguma coisa!

- Tu etwas!
- Tu was!

Sem dúvida alguma!

Ohne Zweifel!

De forma alguma.

Wie auch immer.

Disseste alguma coisa?

- Hast du was gesagt?
- Hast du etwas gesagt?

Tens alguma alergia?

Habt ihr irgendwelche Allergien?

Mais alguma coisa?

Noch etwas?

Mudou alguma coisa?

Hat sich etwas geändert?

Houve alguma mudança?

Gab es irgendwelche Änderungen?

Aconteceu alguma coisa?

Ist etwas passiert?

alguma objeção?

Gibt es irgendwelche Einwände?

Mais alguma pergunta?

Hat noch jemand Fragen?

Houve alguma testemunha?

Gab es Zeugen?

Bebe alguma coisa.

- Trink was.
- Trinken Sie etwas.

Tens alguma sugestão?

Hast du einen Vorschlag?

Sem dúvida alguma.

Zweifelsohne.

- O Tom comeu alguma coisa.
- Tom comeu alguma coisa.

Tom hat etwas gegessen.

- Estou esquecendo alguma coisa.
- Eu estou esquecendo alguma coisa.

Mir entgeht etwas.

- Você está procurando alguma coisa?
- Estás procurando alguma coisa?

- Suchst du etwas?
- Sucht ihr etwas?
- Suchen Sie etwas?

- Quer jogar alguma coisa?
- Quer brincar de alguma coisa?

Möchtest du etwas spielen?

- Tu sabes de alguma coisa?
- Vocês sabem de alguma coisa?
- Vocês estão sabendo de alguma coisa?
- O senhor sabe de alguma coisa?

- Weißt du etwas?
- Wissen Sie etwas?
- Wisst ihr etwas?

- Você acredita em alguma religião?
- Tu crês em alguma religião?
- Você tem fé em alguma religião?

Haben Sie eine Religion?

- Você tem mais alguma pergunta?
- Vocês têm mais alguma pergunta?

- Haben Sie noch Fragen?
- Hast du noch mehr Fragen?
- Habt ihr noch mehr Fragen?
- Haben Sie noch mehr Fragen?
- Haben Sie noch weitere Fragen?
- Hast du noch weitere Fragen?
- Habt ihr noch weitere Fragen?
- Hast du noch Fragen?

- Gostaria de tomar alguma coisa.
- Gostaria de beber alguma coisa.

Ich will etwas zu trinken.

Quero alguma coisa doce.

- Ich will etwas Süßes.
- Ich möchte etwas Süßes.

Você percebeu alguma mudança?

Hast du eine Veränderung bemerkt?

Você esqueceu alguma coisa?

Hast du etwas vergessen?

Tem alguma coisa acontecendo.

Es ist etwas im Gange.

Você tem alguma notícia?

- Hast du Neuigkeiten?
- Haben Sie Neuigkeiten?

Alguém ouviu alguma coisa?

Hat jemand irgendwas gehört?

Posso comer alguma coisa?

- Darf ich etwas essen?
- Kann ich etwas essen?

Quer comer alguma coisa?

- Möchtest du etwas essen?
- Möchten Sie etwas essen?

Vamos comer alguma coisa.

Lass uns etwas essen gehen!

Tem alguma coisa queimando.

Etwas brennt.

Você ouviu alguma coisa?

Haben Sie etwas gehört?

Queria alguma coisa, Tom?

Wolltest du etwas, Tom?

Vamos tentar alguma coisa!

- Lass uns etwas versuchen!
- Lasst uns etwas ausprobieren!

É alguma coisa importante?

- Ist es etwas Ernstes?
- Gibt es etwas Wichtiges?

Você quer alguma coisa?

Willst du irgendetwas?

Você terá alguma ideia.

Dir wird schon etwas einfallen.

Precisarei de alguma ajuda.

- Ich werde Hilfe benötigen.
- Ich werde Hilfe brauchen.

Você tem alguma prova?

Hast du einen Beweis?

Eu interrompi alguma coisa?

Störe ich?

Quero quebrar alguma coisa.

Ich will in Schutt und Asche legen.

Preciso comer alguma coisa.

Ich brauche etwas zu essen.

Você encontrou alguma coisa.

Du hast etwas gefunden.

Você comeu alguma coisa?

Hast du etwas gegessen?

Vamos beber alguma coisa?

Sollen wir etwas trinken?

alguma outra solução?

Gibt es noch irgendeine andere Lösung?

Quer tomar alguma coisa?

Möchtest du etwas trinken?

Vocês têm alguma pergunta?

- Haben Sie Fragen?
- Habt ihr Fragen?
- Hast du Fragen?

Aconteceu alguma coisa estranha?

- Ist etwas Komisches passiert?
- Ist irgendetwas Seltsames passiert?

Queres perguntar alguma coisa?

Gibt es etwas, das du fragen willst?

Você tem alguma explicação?

- Habt ihr irgendeine Erklärung?
- Haben Sie irgendeine Erklärung?
- Hast du irgendeine Erklärung?

- Tu sabes de alguma coisa?
- Você está sabendo de alguma coisa?

Weißt du etwas?

- Alguma coisa aconteceu.
- Algo aconteceu.
- Qualquer coisa aconteceu.
- Aconteceu alguma coisa.

- Es ist etwas passiert.
- Es geschah etwas.
- Es ist etwas geschehen.

- Ele tomou parte em alguma guerra?
- Ele participou em alguma guerra?

Hat er an irgendeinem Krieg teilgenommen?

- Você precisa de mais alguma coisa?
- Precisa de mais alguma coisa?

Brauchst du sonst noch etwas?

- Vamos tentar alguma coisa!
- Vamos tentar algo!
- Vamos tentar alguma coisa.

- Lass uns etwas versuchen!
- Lasst uns etwas ausprobieren!
- Lass uns mal was ausprobieren.

- Gostaria de dizer alguma coisa?
- Você gostaria de dizer alguma coisa?

Willst du etwas sagen?

- Vocês sabem de alguma coisa?
- Vocês estão sabendo de alguma coisa?

Wisst ihr etwas?

- Você quer alguma coisa para comer?
- Quer alguma coisa para comer?

- Möchtest du etwas essen?
- Möchten Sie etwas essen?
- Möchtest du etwas zu essen?

- Ela sabe de alguma coisa?
- Ela está sabendo de alguma coisa?

Weiß sie etwas?

- Você já comeu alguma coisa hoje?
- Já comeste alguma coisa hoje?

Hast du heute schon etwas gegessen?

- Já viste alguma vez um andorinhão?
- Alguma vez viste um andorinhão?

Hast du schon einmal einen Mauersegler gesehen?

- Eu vi Tom jogar alguma coisa.
- Vi Tom jogar alguma coisa.

- Ich sah Tom irgendetwas werfen.
- Ich habe Tom irgendetwas schmeißen gesehen.

- O senhor sabe de alguma coisa?
- A senhora está sabendo de alguma coisa?
- Os senhores sabem de alguma coisa?
- As senhoras estão sabendo de alguma coisa?

Wissen Sie etwas?

- Estiveras alguma vez em Kobe?
- Você estivera alguma vez em Kobe?
- Você já tinha estado alguma vez em Kobe?

Warst du schon einmal in Kobe?

- Vocês querem alguma coisa para comer?
- O senhor quer alguma coisa para comer?
- A senhora quer alguma coisa para comer?
- Os senhores querem alguma coisa para comer?
- As senhoras querem alguma coisa para comer?

Möchten Sie etwas essen?

- Há alguma coisa embaixo da cama.
- Tem alguma coisa embaixo da cama.

- Es ist etwas unter dem Bett.
- Da ist was unterm Bett.