Translation of "Ali" in German

0.011 sec.

Examples of using "Ali" in a sentence and their german translations:

- Eles vivem ali.
- Elas moram ali.

Sie wohnen dort.

- Veja aquele ali.
- Vejam aquele ali.

Sieh dir dieses an.

- Ele estará ali.
- Ela estará ali.

Ich werde dort sein.

- Vá por ali.
- Vai por ali.

- Gehe dort entlang!
- Gehen Sie da lang!

- Tom trabalhou ali.
- Tom trabalhava ali.

- Tom arbeitete dort.
- Tom hat dort gearbeitet.

- Tom morou ali.
- Tom morava ali.

Tom lebte dort.

Está ali.

Schau, da vorne.

Logo ali.

Da oben.

Por ali!

Dort entlang!

Pare ali.

- Halte dort an.
- Bleib dort stehen.

Bem ali!

Dort drüben!

- É ali onde moro.
- É ali que eu moro.
- É ali que moro.

- Dort lebe ich.
- Das ist dort, wo ich lebe.
- Das ist dort, wo ich wohne.

- Ali moravam muitas pessoas.
- Havia muita gente morando ali.
- Ali morava muita gente.

Dort lebten viele Menschen.

- Foi ali que eu nasci.
- Eu nasci ali.

Ich wurde dort geboren.

- Fica ali à esquerda.
- É ali à esquerda.

Es ist da hinten links.

Ali está ele.

Da ist unser Mann.

Coloque-o ali.

- Stelle es dahin.
- Stellen Sie es dahin.

Vamos estacionar ali.

Lass uns dort drüben parken.

Tom trabalha ali.

Tom arbeitet dort.

"Vire ali." "Onde?"

„Wende dich dorthin!“ – „Wohin?“

Aquele balcão ali.

Dieser Schalter dort.

Sim, está ali.

Ja, es ist dort.

- Aquele ali é bonitinho mesmo.
- Aquele ali é realmente bonitinho.

- Der da drüben ist wirklich niedlich.
- Die da drüben ist wirklich süß.
- Das da drüben ist echt niedlich.

- Eles vão amar aquele ali.
- Eles vão adorar aquele ali.

Dieses werden sie gernhaben.

Veja, vem ali um.

Schau, da kommt einer.

Ali está o helicóptero.

Dort ist der Helikopter.

Ali está o helicóptero.

Da ist der Helikopter.

Ou vou por ali

Entweder gehen wir hier entlang.

Dobre à direita ali.

Biegen Sie da vorne rechts ab.

Ali está um policial.

Da kommt ein Polizist.

Não tem nada ali.

- Da ist nichts.
- Dort drüben ist nichts.

Olha aquela mulher ali!

Schau mal — die Frau da vorne!

Fiquei ali quatro semanas.

- Ich war dort für vier Wochen.
- Ich blieb vier Wochen dort.

- Olha ali.
- Olha lá.

Sieh dort!

Já estivemos ali antes.

Wir waren dort schon mal.

Quem é aquele ali?

Wer ist das dort?

Ali é meu irmão.

Ali ist mein Bruder.

Quando nos vimos ali?

Wann und wo wollen wir uns treffen?

Meu carro está ali.

Mein Auto ist dort drüben.

Eu fui ali ontem.

Ich ging gestern dorthin.

Eu costumava brincar ali.

Hier vergnüge ich mich immer.

Vire à direita ali.

Biegen Sie da vorne rechts ab.

Nós nos sentamos ali.

Wir saßen dort.

Ali está o Tom.

Dort ist Tom.

Posso ver aquele ali?

Kann ich das mal sehen?

O seu está ali.

- Deins ist dort.
- Deins ist da drüben.
- Deins ist dort drüben.
- Deine ist da drüben.
- Deine ist dort drüben.
- Deiner ist da drüben.
- Deiner ist dort drüben.
- Ihrs ist da drüben.
- Ihrs ist dort drüben.
- Ihre ist da drüben.
- Ihre ist dort drüben.
- Ihrer ist da drüben.
- Ihrer ist dort drüben.
- Eures ist da drüben.
- Eures ist dort drüben.
- Eure ist da drüben.
- Eure ist dort drüben.
- Eurer ist da drüben.
- Eurer ist dort drüben.

Vendem-se flores ali.

Dort werden Blumen verkauft.

Eu moro bem ali.

Ich wohne gleich da drüben.

Venha comigo ali dentro.

Geh mit mir da hin.

O que aconteceu ali?

Was ist dort denn vorgefallen?

Veja, ela está ali! Dana!

Da unten ist sie! Dana!

Veja, está ali uma clareira!

Da vorne ist eine große Lichtung.

Veja, há ali uma luz.

Da vorne ist Licht.

Parece haver ali uma porta.

Da vorne scheint eine Tür zu sein.

Vejam, está ali um pinheiro.

Hier steht eine kleine Tanne.

Os destroços estão por ali.

Das Wrack liegt in diese Richtung.

Eu esperava encontrá-la ali.

Ich hatte gehofft, sie dort zu treffen.

Vamos alugar uma bicicleta ali.

Lass uns dort ein Fahrrad leihen.

Ele já havia estado ali.

Er war schon einmal dort gewesen.

Eu vi minha irmã ali.

Ich sah dort meine Schwester.

Ele estava ali por acaso.

Er war zufällig dort.

Ali reinava uma grande baderna.

Dort herrschte ein großer Lärm.

O Tom está brincando ali.

Tom spielt dort drüben.

Dúzias de estudantes compareceram ali.

Dutzende von Studenten haben sich hier versammelt.

Este livro é de Ali.

Dieses Buch gehört Ali.

Oh, ali está uma borboleta!

Oh, da ist ein Schmetterling!

Por que você estava ali?

Warum warst du dort?

Não quero o Tom ali.

Ich will Tom nicht dort haben.

Aquela mulher ali é Ana.

Diese Frau dort drüben ist Ana.

Ele mora ali ao lado.

Er wohnt nebenan.

Aquilo ali é o Japão.

Das hier ist Japan.

O de vocês está ali.

Eurer ist da drüben.

- Eu a vi ali, à luz da lua.
- Eu a vi ali, ao luar.

Ich sah sie dort im Mondlicht.

Está ali. Anda. Vá, anda cá.

Da ist er. Komm schon. Komm hierher.

É mesmo alto. Ali está ela.

Es geht weit nach unten. Da ist sie.

Ao menos sei que está ali.

Immerhin weiß ich, wo es ist.

Sim, há mesmo ali algo metálico.

Ja, da unten liegt irgendetwas aus Metall.

É ali, na direção daqueles pedregulhos?

Hier? Rechts, in Richtung dieser Felsen?

Ali Sunal estava com seu filho

Ali Sunal war bei seinem Sohn

Aquele banco ali faria o serviço.

Die Bank drüben würde den Kundendienst machen.

- Podemos ir lá?
- Podemos ir ali?

Können wir dort drüben hingehen?

- Fique aí.
- Fica aí.
- Fique ali.

Du bleibst da.

Quem é aquele menino nadando ali?

Wer ist der Junge, der da drüben schwimmt?

- Está ali.
- Está lá.
- É lá.

Es ist da.

Este é o livro de Ali.

- Dieses Buch hier gehört Ali.
- Das hier ist Alis Buch.