Translation of "Mistérios" in German

0.004 sec.

Examples of using "Mistérios" in a sentence and their german translations:

Gosto de mistérios.

Ich liebe Geheimnisse.

- O espaço está cheio de mistérios.
- O espaço é repleto de mistérios.

Der Weltraum ist voller Rätsel.

A natureza é cheia de mistérios.

- Die Natur ist voller Geheimnisse.
- Das Leben ist voller Geheimnisse.

A vida é cheia de mistérios.

- Das Leben steckt voller Geheimnisse.
- Das Leben ist voller Geheimnisse.

O Universo é cheio de mistérios.

- Der Weltraum ist voller Geheimnisse.
- Der Weltraum steckt voller Geheimnisse.
- Das Weltall ist voll von Geheimnissen.

O espaço está cheio de mistérios.

Der Weltraum ist voller Rätsel.

A família adora assistir mistérios de assassinatos junta.

Die Familie schaut sich gerne zusammen Krimis an.

- Sobre os mistérios do mar ele sabia melhor do que outro qualquer.
- Dos mistérios do mar ele sabia melhor do que ninguém.

Er weiß mehr über die Geheimnisse des Meeres als sonst irgend jemand.

Os mistérios solucionar-se-ão quando a caixa for definitivamente aberta.

Die Rätsel werden gelöst, wenn die Kiste endlich geöffnet sein wird.

- O Universo está cheio de segredos.
- O Universo é cheio de mistérios.

- Der Weltraum ist voller Geheimnisse.
- Der Weltraum steckt voller Geheimnisse.
- Das Weltall ist voll von Geheimnissen.

O xadrez pode fazer feliz todo aquele que desejar desvendar-lhe os mistérios.

Schach kann jeden glücklich machen, der seine Geheimnisse enträtseln möchte.

A maior maravilha, o eterno fenômeno é a própria existência. O maior dos mistérios é mesmo o homem.

Das wunderbarste, das ewige Phänomen ist das eigene Dasein. Das größte Geheimnis ist der Mensch sich selbst.

A Irlanda é o pais dos mitos e dos mistérios, das fábulas e dos contos, das tradições e das lendas.

Irland ist das Land der Mythen und Mysterien, der Fabeln und Märchen, der Sagen und Legenden.