Translation of "Ninguém" in Italian

0.022 sec.

Examples of using "Ninguém" in a sentence and their italian translations:

- Ninguém recorda.
- Ninguém se lembra.
- Ninguém está lembrado.

- Nessuno ricorda.
- Nessuno si ricorda.

- Ninguém dormiu.
- Não dormiu ninguém.

- Nessuno ha dormito.
- Nessuno dormì.

- Ninguém ligou.
- Ninguém se importou.

- A nessuno importava.
- Non importava a nessuno.

- Ninguém sabe.
- Ninguém faz ideia.

- Nessuno sa.
- Nessuno lo sa.

- Ninguém veio.
- Não veio ninguém.

- Non è venuto nessuno.
- Nessuno è venuto.
- Non venne nessuno.

- Ninguém ajudou.
- Ninguém me ajudou.

Nessuno mi ha aiutato.

- Ninguém saberá.
- Ninguém vai ficar sabendo.
- Ninguém vai saber.

Non lo saprà nessuno.

- Ninguém me entende.
- Ninguém me compreende.

Nessuno mi capisce.

- Ninguém se feriu.
- Ninguém se machucou.

- Nessuno rimase ferito.
- Nessuno è rimasto ferito.

- Ninguém vai perceber.
- Ninguém vai notar.

Nessuno se ne accorgerà.

- Felizmente, ninguém morreu.
- Ninguém morreu, felizmente.

Fortunatamente non è morto nessuno.

- Ninguém podia acreditar.
- Ninguém pôde acreditar.

Nessuno riusciva a crederci.

- Ninguém veio hoje.
- Hoje não veio ninguém.
- Não veio ninguém hoje.

- Nessuno è venuto oggi.
- Oggi non è venuto nessuno.

Ninguém perguntou.

- Nessuno lo ha chiesto.
- Nessuno lo chiese.

Ninguém trapaceou.

- Nessuno ha imbrogliato.
- Nessuno imbrogliò.
- Non ha imbrogliato nessuno.
- Non imbrogliò nessuno.

Ninguém escapou.

- Nessuno è fuggito.
- Non è fuggito nessuno.
- Non fuggì nessuno.
- Nessuno fuggì.

Ninguém riu.

- Nessuno ha riso.
- Nessuno rise.
- Non ha riso nessuno.
- Non rise nessuno.

Ninguém mentiu.

- Nessuno ha mentito.
- Nessuno mentì.

Ninguém entende.

Nessuno capisce.

Ninguém escuta.

Nessuno ascolta.

Ninguém ligou.

Non ha chiamato nessuno.

Ninguém respondeu.

- Nessuno rispose.
- Non ha risposto nessuno.

Ninguém perdeu.

Nessuno ha perso.

Ninguém saberá.

- Nessuno lo saprà.
- Non lo saprà nessuno.

Ninguém veio.

- Non è venuto nessuno.
- Nessuno è venuto.
- Non venne nessuno.

Ninguém morrerá.

- Nessuno sta per morire.
- Non sta per morire nessuno.

Ninguém sabe.

- Nessuno sa.
- Nessuno lo sa.

Ninguém morreu.

- Non è morto nessuno.
- Nessuno è morto.

Ninguém virá.

- Nessuno verrà.
- Non verrà nessuno.

Ninguém discordou.

Nessuno era in disaccordo.

Ninguém reclamou.

- Nessuno si è lamentato.
- Nessuno si lamentò.
- Non si è lamentato nessuno.
- Non si lamentò nessuno.

Ninguém sabia.

- Nessuno lo sapeva.
- Nessuno la sapeva.

Ninguém correu.

- Nessuno ha corso.
- Nessuno corse.

Ninguém morre.

Nessuno muore.

Ninguém chorou.

- Nessuno ha pianto.
- Nessuno pianse.

- Ninguém me ama.
- Ninguém gosta de mim.

Nessuno mi ama.

- Ninguém me ajudou.
- Ninguém me prestou ajuda.

Nessuno mi ha aiutato.

- Ninguém pode me parar!
- Ninguém me segura!

- Nessuno può fermarmi!
- Nessuno mi può fermare!

- Ninguém vai acreditar nela.
- Ninguém acreditará nela.

Nessuno le crederà.

- Ninguém está nem aí.
- Ninguém se importa.

- A nessuno importa.
- Non importa a nessuno.

- Ninguém falaria comigo.
- Ninguém queria falar comigo.

Nessuno parlerebbe con me.

- Ninguém parece ocupado.
- Ninguém parece estar ocupado.

- Nessuno sembra occupato.
- Nessuno sembra impegnato.

- Ninguém acreditará nisso.
- Ninguém vai acreditar nisso.

- Nessuno ci crederà.
- Non ci crederà nessuno.

- Ninguém reclamou disso.
- Ninguém reclamou sobre isso.

- Nessuno se ne lamentava.
- Nessuno se n'è lamentato.

- Ninguém quis me ajudar.
- Ninguém me ajudaria.

Nessuno mi aiuterebbe.

- Ninguém me entende.
- Ninguém me compreende.
- Ninguém me aceita como eu sou.

Nessuno mi capisce.

- Ninguém confia em você.
- Ninguém confia em ti.
- Ninguém confia em vocês.

- Nessuno si fida di te.
- Nessuno si fida di voi.
- Nessuno si fida di lei.

Aquela que ninguém quer, aquela que ninguém reclama.

che nessuno vuole, che nessuno reclama.

- Felizmente, ninguém se machucou.
- Felizmente, ninguém se feriu.

Fortunatamente, nessuno fu ferito.

- Ninguém mora nessa casa.
- Ninguém mora nesta casa.

- Nessuno abita in questa casa.
- Non ci vive nessuno in questa casa.
- Non ci abita nessuno in questa casa.
- Nessuno vive in questa casa.

- Ninguém conhece o futuro.
- Ninguém sabe o futuro.

Nessuno conosce il futuro.

- Ninguém quer ir aí.
- Ninguém quer ir lá.

Nessuno vuole andare lì.

- Não há ninguém aqui.
- Não tem ninguém aqui.

Non c'è nessuno qui.

- Não tem ninguém ali.
- Não tem ninguém lá.

Non c'è nessuno lì.

- Não havia ninguém lá.
- Não tinha ninguém lá.

Non c'era nessuno lì.

- Ninguém estava nos escutando.
- Ninguém estava nos ouvindo.

Nessuno ci stava ascoltando.

- Ninguém vai nos encontrar.
- Ninguém vai encontrar-nos.

Nessuno ci troverà.

- Ninguém questiona o Tom.
- Ninguém contraria o Tom.

- Nessuno ha contraddetto Tom.
- Nessuno contraddisse Tom.

- E ninguém lhe ajudou?
- E ninguém te ajudou?

- E nessuno vi ha aiutati?
- E nessuno ti ha aiutato?

- Não havia ninguém no quarto.
- Não tinha ninguém no quarto.
- Não havia ninguém na sala.
- Não tinha ninguém na sala.

Non c'era nessuno nella stanza.

- Não há ninguém como tu.
- Não há ninguém como você.
- Não há ninguém como vocês.
- Não tem ninguém como você.

- Non c'è nessuno come te.
- Non c'è nessuno come voi.
- Non c'è nessuno come lei.

Ninguém disse isso.

Nessuno lo disse.

Ninguém é perfeito.

Nessuno è perfetto.

Ninguém gosta dele.

- Non piace a nessuno.
- A nessuno piace.

Não viu ninguém.

- Non ha visto nessuno.
- Lui non ha visto nessuno.
- Non vide nessuno.
- Lui non vide nessuno.

Ninguém estava presente.

- Nessuno era presente.
- Non c'era nessuno.

Ninguém pensa assim.

Nessuno la pensa così.

Ninguém sabe dizer.

Nessuno ci capisce.

Ninguém acredita nele.

- Nessuno gli crede.
- Non gli crede nessuno.

Ninguém mora comigo.

- Nessuno vive con me.
- Nessuno abita con me.

Ninguém me ama.

Nessuno mi ama.

Ninguém fez isso.

- Nessuno lo fa.
- Non lo fa nessuno.

Ninguém me disse.

- Nessuno me l'ha detto.
- Non me l'ha detto nessuno.

Ninguém acreditou nele.

Nessuno gli credeva.

Ninguém acredita nela.

Nessuno le crede.

Ninguém comeu nada.

- Nessuno ha mangiato niente.
- Nessuno ha mangiato nulla.
- Nessuno mangiò niente.
- Nessuno mangiò nulla.

Ninguém te machucará.

- Nessuno ti farà del male.
- Nessuno vi farà del male.
- Nessuno le farà del male.

Ninguém fez nada.

- Nessuno ha fatto niente.
- Nessuno ha fatto nulla.
- Nessuno fece niente.
- Nessuno fece nulla.

Ninguém fala comigo.

Nessuno parla con me.

Ninguém te perguntou.

- Nessuno gliel'ha chiesto.
- Nessuno ve l'ha chiesto.
- Nessuno te l'ha chiesto.

Ninguém vai falar.

Nessuno parlerà.

Ninguém está assistindo.

Non sta guardando nessuno.

Ninguém viu nada.

- Nessuno ha visto niente.
- Nessuno vide niente.
- Nessuno ha visto nulla.
- Nessuno vide nulla.

Ninguém será demitido.

- Nessuno sarà licenziato.
- Nessuno verrà licenziato.

Ninguém te julga.

- Nessuno ti sta giudicando.
- Nessuno vi sta giudicando.
- Nessuno la sta giudicando.

Ninguém ameaçou Tom.

- Nessuno ha minacciato Tom.
- Nessuno minacciò Tom.

Ninguém me machucou.

Nessuno mi ha fatto del male.