Translation of "Ninguém" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Ninguém" in a sentence and their dutch translations:

- Ninguém recorda.
- Ninguém se lembra.
- Ninguém está lembrado.

Niemand herinnert het zich.

- Ninguém dormiu.
- Não dormiu ninguém.

Niemand sliep.

- Ninguém sabe.
- Ninguém faz ideia.

Niemand weet het.

- Ninguém veio.
- Não veio ninguém.

Er is niemand gekomen.

- Ninguém ajudou.
- Ninguém me ajudou.

Niemand heeft me geholpen.

Ninguém deve nada a ninguém.

Niemand is iemand iets schuldig.

- Ninguém saberá.
- Ninguém vai ficar sabendo.
- Ninguém vai saber.

Niemand komt erachter.

- Ninguém vai perceber.
- Ninguém vai notar.

- Niemand zal het merken.
- Niemand zal het opmerken.

- Ninguém me entende.
- Ninguém me compreende.

Niemand begrijpt me.

- Ninguém podia acreditar.
- Ninguém pôde acreditar.

Niemand kon het geloven.

- Ninguém me avisou.
- Ninguém me alertou.

Niemand waarschuwde me.

- Ninguém queria falar.
- Ninguém quis falar.

Niemand wilde praten.

- Ninguém veio hoje.
- Hoje não veio ninguém.
- Não veio ninguém hoje.

Er is niemand gekomen vandaag.

Ninguém responde.

Niemand antwoordt.

Ninguém perguntou.

Niemand vroeg.

Ninguém trapaceou.

Niemand speelde vals.

Ninguém riu.

Niemand lachte.

Ninguém mentiu.

Niemand heeft gelogen.

Ninguém entende.

- Niemand begrijpt het.
- Niemand begrijpt.

Ninguém escuta.

Niemand luistert.

Ninguém ligou.

Niemand heeft gebeld.

Ninguém respondeu.

Niemand antwoordde.

Ninguém falhou.

Niemand heeft gefaald.

Ninguém veio.

Er kwam niemand.

Ninguém saberá.

Niemand komt erachter.

Ninguém morre.

Niemand sterft.

Ninguém sabe.

Niemand weet het.

Ninguém gritou.

- Niemand schreeuwde.
- Niemand riep.

Ninguém morreu.

- Niemand stierf.
- Niemand is gestorven.

Ninguém sabia.

Niemand wist het.

Ninguém correu.

Niemand liep.

- Ninguém acreditará nisso.
- Ninguém vai acreditar nisso.

Niemand gelooft dat.

- Ninguém está nem aí.
- Ninguém se importa.

Niemand geeft er iets om.

- Ninguém quer uma guerra.
- Ninguém quer guerra.

Niemand wil een oorlog.

- Não haverá ninguém?
- Não vai ter ninguém?

Zal er niemand zijn?

- Ninguém me entende.
- Ninguém me compreende.
- Ninguém me aceita como eu sou.

Niemand begrijpt me.

- Felizmente, ninguém se machucou.
- Felizmente, ninguém se feriu.

Gelukkig werd er niemand gewond.

- Ninguém mora nessa casa.
- Ninguém mora nesta casa.

Niemand woont in dit huis.

- Não havia ninguém lá.
- Não estava ninguém lá.

- Er was niemand daar.
- Er was niemand aanwezig.
- Er was daar niemand.

- Ninguém conhece o futuro.
- Ninguém sabe o futuro.

Niemand kent de toekomst.

- Ninguém quer ir aí.
- Ninguém quer ir lá.

Niemand wil daarheen.

- Ninguém criticava meu país.
- Ninguém criticou meu país.

Niemand bekritiseerde mijn land.

- Não disse para ninguém.
- Não contei a ninguém.

Ik heb het aan niemand verteld.

- Felizmente, ninguém se afogou.
- Ninguém se afogou, felizmente.

Gelukkig is er niemand verdronken.

- Ninguém pediu meu conselho.
- Ninguém me pediu conselho.

Niemand vroeg om mijn advies.

- Não há ninguém aqui.
- Não tem ninguém aqui.

Er is niemand hier.

- Ninguém escapa à morte.
- Ninguém escapa da morte.

Niemand ontsnapt aan de dood.

- E ninguém lhe ajudou?
- E ninguém te ajudou?

- En niemand heeft je geholpen?
- En niemand heeft u geholpen?

- Não havia ninguém no quarto.
- Não tinha ninguém no quarto.
- Não havia ninguém na sala.
- Não tinha ninguém na sala.

Er was niemand in de kamer.

- Não há ninguém como tu.
- Não há ninguém como você.
- Não há ninguém como vocês.
- Não tem ninguém como você.

Er is niemand zoals jij.

Ninguém é perfeito.

- Niemand is perfect.
- Niemand is volmaakt.

Ninguém gosta dele.

Niemand vindt het leuk.

Ninguém estava presente.

- Niemand was aanwezig.
- Er was niemand.

Ninguém pensa assim.

Dat denkt niemand.

Ninguém me escutou.

Niemand luisterde naar me.

Ninguém vai saber.

Niemand komt erachter.

Ninguém apareceu hoje.

Er is niemand gekomen vandaag.

Ninguém se machucou.

- Niemand is gewond geraakt.
- Niemand werd gewond.

Ninguém me ama.

- Niemand houdt van mij.
- Niemand houdt van me.

Ninguém fez isso.

Niemand doet dat.

Ninguém fez nada.

Niemand heeft iets gedaan.

Ninguém viu nada.

Niemand heeft iets gezien.

Ninguém te julga.

Niemand beoordeelt u.

Ninguém me machucou.

- Niemand deed me pijn.
- Niemand heeft me pijn gedaan.

Ninguém vive lá.

Niemand woont daar.

Ninguém me viu.

Niemand zag me.

Ninguém é indispensável.

Niemand is onmisbaar.

Não ofenda ninguém!

Beledig niemand!

Ninguém o ajudou.

Niemand hielp hem.

Ninguém mais apareceu.

- Niemand anders kwam opdagen.
- Verder kwam niemand opdagen.

Ninguém quer morrer.

Niemand wil sterven.

Ninguém mais entendeu.

Niemand anders snapte het.

Ninguém me entende.

Niemand begrijpt me.

Ninguém me ensinou.

Niemand heeft het me geleerd.

Ninguém sabe disso.

Niemand weet dat.

Ninguém te entende.

Niemand begrijpt je.

Ninguém fala comigo.

Niemand praat met me.

Ninguém sabia disso.

- Niemand wist het.
- Niemand wist dat.