Translation of "Descobertas" in German

0.003 sec.

Examples of using "Descobertas" in a sentence and their german translations:

E depois comecei a fazer descobertas.

Und dann begann ich… …Durchbrüche zu machen.

Descobertas científicas nem sempre fazem do mundo um lugar melhor.

Wissenschaftliche Entdeckungen machen die Welt nicht immer besser.

Mas ainda há um oceano de descobertas a explorar nas profundezas da noite.

Es gibt noch eine Menge anderer Rätsel in den Tiefen der Nacht zu erkunden.

Mas descobertas recentes sugerem que os contos do Rei Hrolf têm uma base real.

Jüngste Entdeckungen legen jedoch nahe, dass die Geschichten von König Hrolf tatsächlich eine Grundlage haben.

A maioria dos grandes descobertas científicas são nada menos que a descoberta do óbvio.

Die meisten wissenschaftlichen Durchbrüche sind nichts anderes als die Entdeckung von etwas Selbstverständlichem.

As luas galileanas são as quatro luas de Júpiter descobertas por Galileu Galilei no século dezessete.

Die Galileischen Monde sind die vier Jupitermonde, welche im 17. Jahrhundert von Galileo Galilei entdeckt wurden.

A ideia básica do esperanto é o conceito humanista de criar um mundo cheio de alegria, onde viver é um prazer. Um mundo em que viajar é um encanto cintilante cheio de descobertas.

Der Grundgedanke des Esperanto ist die humanistische Idee der Schaffung einer lebensfrohen Welt, in der es Freude macht, zu leben. Eine Welt, in der das Reisen ein prickelnder Genuss voller Entdeckungen ist.