Translation of "Contos" in German

0.003 sec.

Examples of using "Contos" in a sentence and their german translations:

Eu sei todos os contos.

Ich kenne alle Märchen.

Eu adoro contos de fadas.

Ich liebe Märchen.

Betty leu quatro contos durante as férias.

Betty las im Urlaub vier Geschichten.

Ele publicou alguns contos divertidos sob muitos pseudônimos.

Unter mehreren Pseudonymen veröffentlichte er einige amüsante Kurzgeschichten.

As crianças costumam acreditar em contos de fadas.

Kinder glauben oft an Märchen.

Quando criança, eu era viciado em ler contos policiais.

Als Kind war ich süchtig nach Kriminalromanen.

É um autor famoso por suas novelas e contos.

Er ist ein Schriftsteller, berühmt für seine Romane und Erzählungen.

Os irmãos Grimm reuniram contos de fadas de toda a Alemanha.

Die Gebrüder Grimm sammelten Märchen aus ganz Deutschland.

Os contos de fadas começam sempre da mesma forma: era uma vez.

Märchen fangen immer gleich an: es war einmal.

Mas descobertas recentes sugerem que os contos do Rei Hrolf têm uma base real.

Jüngste Entdeckungen legen jedoch nahe, dass die Geschichten von König Hrolf tatsächlich eine Grundlage haben.

Romantismo. Todos os romances, onde existe amor verdadeiro, são contos de fadas — acontecimentos mágicos.

Romantik. Alle Romane, wo wahre Liebe vorkommt, sind Märchen — magische Begebenheiten.

A Irlanda é o pais dos mitos e dos mistérios, das fábulas e dos contos, das tradições e das lendas.

Irland ist das Land der Mythen und Mysterien, der Fabeln und Märchen, der Sagen und Legenden.

Todos os contos de fadas são apenas sonhos com aquele mundo nativo que está em toda parte e em lugar nenhum.

Alle Märchen sind nur Träume von jener heimatlichen Welt, die überall und nirgends ist.