Translation of "Agrado" in German

0.005 sec.

Examples of using "Agrado" in a sentence and their german translations:

Isso não é do agrado dele.

- Das gefällt ihm nicht.
- Das ist ihm nicht zu Gefalle.

Espero que em minha casa esteja tudo do seu agrado.

Ich hoffe, dass in meinem Haus alles Ihrem Geschmack entspricht.

Eu pagar-lhe-ei de bom agrado algo pela estadia.

Ich werde ihm gerne etwas für die Unterkunft bezahlen.

Sua música é isenta de extravagâncias fantásticas, tão do agrado do literato Hoffmann.

Seine Musik entbehrt fantastischer Exzesse, die der Literat Hoffmann sehr mag.

- Ela não gostou de tudo.
- Não foi de tudo que ela gostou.
- Nem tudo foi do agrado dela.

Ihr hat nicht alles gefallen.

- Espero que você goste de ficar conosco.
- Espero que te agrade ficar com a gente.
- Espero que vos dê prazer estar conosco.
- Espero que lhes seja prazerosa a estada conosco.
- Espero que vocês se sintam à vontade aqui conosco.
- Espero que para o senhor seja um prazer ficar em nossa casa.
- Espero que a senhora aprecie hospedar-se aqui conosco.
- Espero que lhes agrade ficar aqui em nossa casa.
- Espero que os senhores se sintam bem em nossa casa.
- Espero que seja do agrado das senhoras permanecer aqui conosco.

Ich hoffe, dass es Ihnen bei uns gefallen wird.