Translation of "Casa" in German

0.042 sec.

Examples of using "Casa" in a sentence and their german translations:

Casa!

- Haus!
- Boot!

- Olhe aquela casa.
- Olha aquela casa.
- Olhem aquela casa.

- Schau mal: das Haus da!
- Schau dir das Haus dort an!

- Que casa bonita!
- Que casa linda!

Was für ein schönes Haus!

- Vão para casa.
- Vá para casa.

- Geh nach Hause.
- Geh heim.

- Estás em casa?
- Você está em casa?
- Vocês estão em casa?

Bist du zu Hause?

- Eles alugaram uma casa.
- Elas alugaram uma casa.
- Alugaram uma casa.

Sie mieteten sich ein Haus.

- Estou vendo uma casa.
- Eu vejo uma casa.
- Vejo uma casa.

Ich sehe ein Haus.

- Corri para casa.
- Eu corri para casa.

- Ich eilte nach Hause.
- Ich ging schnell heim.

- Vou ficar em casa.
- Ficarei em casa.

Ich werde zu Hause bleiben.

A minha casa é a sua casa.

Mein Haus ist dein Haus.

- Tenho uma casa.
- Eu tenho uma casa.

Ich habe ein Haus.

- Vivemos em uma casa.
- Moramos numa casa.

Wir wohnen in einem Haus.

- Eu fugi de casa.
- Fugi de casa.

Ich bin von zu Hause weggelaufen.

- Eu vi a casa.
- Vi a casa.

Ich sah das Haus.

- Estás em casa?
- Você está em casa?

Bist du zu Hause?

- Hoje estamos em casa.
- Estaremos em casa hoje.
- Hoje estaremos em casa.

Heute sind wir zuhause.

- Amanhã ficarei em casa.
- Ficarei em casa amanhã.
- Eu ficarei em casa amanhã.
- Amanhã eu ficarei em casa.

Ich werde morgen zu Hause bleiben.

- Queira ligar para casa, senhor!
- Queira ligar para casa, senhora!
- Liguem para casa, senhores!
- Liguem para casa, senhoras!

Rufen Sie zuhause an!

- Eu amo minha casa.
- Eu amo a minha casa.
- Amo a minha casa.

Ich liebe mein Haus.

- Aquela casa pertence a mim.
- Aquela casa é minha.
- Aquela casa me pertence.

Das Haus gehört mir.

- Quem mora nesta casa?
- Quem mora nessa casa?

Wer wohnt in diesem Haus?

- Ninguém mora nessa casa.
- Ninguém mora nesta casa.

In diesem Haus wohnt niemand.

- Vi uma bela casa.
- Vi uma casa bonita.

- Ich sah ein schönes Haus.
- Ich habe ein schönes Haus gesehen.

- Tem alguém em casa?
- Alguém está em casa?

Ist jemand zu Hause?

- Esta casa está enfeitiçada.
- Esta casa é assombrada.

In diesem Haus spukt es.

- Vamos para casa, Tom.
- Vamos pra casa, Tom.

- Lass uns nach Hause gehen, Tom!
- Gehen wir nach Hause, Tom!

- Elas estão em casa.
- Eles estão em casa.

Sie sind zu Hause.

- Nossa casa é sua.
- Nossa casa é tua.

Unser Haus ist dein Haus.

- Tom está na casa.
- Tom está em casa.

Tom ist zu Hause.

- Vou para casa.
- Estou indo para minha casa.

- Ich geh nach Hause.
- Ich gehe nach Hause.

- Preferiria ficar em casa.
- Prefiro ficar em casa.

Ich würde lieber zuhause bleiben.

- Estou vendo a casa.
- Eu vejo a casa.

Ich sehe das Haus.

- Venham aqui em casa.
- Venha aqui em casa.

Besuchen Sie uns mal.

- Estou em casa sozinho.
- Estou sozinho em casa.

Ich sitze allein zuhause.

- Apenas fique em casa.
- Basta ficar em casa.

Bleib einfach zu Hause!

- Vou ficar em casa hoje.
- Hoje, eu estou em casa.
- Hoje fico em casa.
- Eu ficarei hoje em casa.

- Ich bleibe heute zu Hause.
- Heute bleibe ich zu Hause.

- Esta é minha casa.
- Essa é a minha casa.
- Esta é a minha casa.

Das ist mein Haus.

Estou em casa.

Ich bin zu Hause.

Errei de casa.

Ich habe mich in der Hausnummer geirrt.

Saí da casa.

Ich habe das Haus verlassen.

Vou para casa.

Ich geh nach Hause.

Vá para casa.

Geh nach Hause!

Venho de casa.

Ich komme von zu Hause.

Ligue para casa!

- Ruf zuhause an!
- Rufen Sie zuhause an!

Corra para casa.

- Geh schnell nach Hause.
- Gehen Sie schnell nach Hause.

Está em casa.

Es ist zu Hause.

Vamos para casa!

Gehen wir nachhause!

Ninguém em casa.

Nicht zuhause.

Fique em casa.

- Bleib zu Hause.
- Bleibt zu Hause.

A casa desabou.

- Das Haus ist eingestürzt.
- Das Haus stürzte ein.

Que casa bonita!

Was für ein schönes Haus!

Corri para casa.

- Ich lief nach Hause.
- Ich rannte nach Hause.

Estamos em casa.

Wir sind zu Hause.

Venha para casa.

- Kommt heim!
- Komm heim!

Não tenho casa.

Ich habe kein Haus.

Tom tem casa.

Tom hat ein Haus.

Vamos para casa.

Wir gehen nach Hause.

Fico em casa.

Ich bleibe zu Hause.

Vá pra casa.

- Geh nach Hause.
- Geh heim.

Volta para casa.

- Kommt zurück nach Hause.
- Komm zurück nach Hause.
- Kommen Sie zurück nach Hause.

Vamos pra casa?

Wieso gehen wir nicht heim?

Ficarei em casa.

Ich werde zuhause bleiben.

- Você vai ficar em casa?
- Você ficará em casa?

Wirst du zu Hause bleiben?

- Você vai ficar em casa.
- Você ficará em casa.

Du wirst zu Hause bleiben.

- Vocês estão em casa?
- Vocês estão todos em casa?

Seid ihr zu Hause?

- Você tem uma casa grande?
- Tens uma casa grande?

Hast du ein großes Haus?

- Ela está em casa?
- Ela se encontra em casa?

Ist sie zu Hause?

- Deveria ir para casa.
- Eu deveria ir para casa.

Ich sollte heimgehen.

- Eles moram numa casa.
- Eles moram em uma casa.

Sie wohnen in einem Haus.

- Ninguém estava em casa.
- Não havia pessoas em casa.

- Niemand war zu Hause.
- Es war niemand zu Hause.

- Eu moro sozinho nessa casa.
- Moro sozinho nessa casa.

Ich wohne allein in diesem Haus.

- Ele tem casa própria.
- Ele tem sua própria casa.

Er hat ein eigenes Haus.

- Esta é minha casa.
- Esta é a minha casa.

Das ist mein Haus.

- Passemos em sua casa.
- Vamos passar na casa dele.

Lasst uns bei seinem Haus vorbeischauen.

- Estou procurando uma casa.
- Eu estou procurando uma casa.

Ich suche nach einem Haus.

- A casa está pegando fogo!
- A casa está queimando!

Das Haus steht in Flammen!

- Sua casa é linda.
- A sua casa é bonita.

Schön hast du’s hier.

- Tom fugiu de casa.
- O Tom fugiu de casa.

Tom ist von zu Hause weggelaufen.