Translation of "Dela" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Dela" in a sentence and their polish translations:

- Gosto muito dela.
- Eu gosto muito dela.

Lubię ją bardzo.

- Tom gosta dela.
- O Tom gosta dela.

Tom ją lubi.

Livre-se dela.

Pozbądź się jej.

Todos gostam dela.

Wszyscy ją lubią.

- Eu amo os olhos dela.
- Eu adoro os olhos dela.

Kocham jej oczy.

É a coleira dela!

To jej obroża!

Você são filhas dela.

Wy jesteście jej córkami.

Ele é amigo dela.

On jest jej przyjacielem.

Espero a carta dela.

Będę oczekiwać od niej listu.

Estes sapatos são dela.

Te buty należą do niej.

Eu não gosto dela.

Nie lubię jej.

Amanhã é aniversário dela.

Jutro są jej urodziny.

Recebi uma carta dela.

Otrzymałem od niej list.

- Ele se sentou perto dela.
- Ele sentou-se ao lado dela.

Usiadł obok niej.

- Ele esqueceu o nome dela.
- Ele se esqueceu do nome dela.

On zapomniał jej imię.

- Ninguém sabe o nome dela.
- Ninguém sabe qual é o nome dela.

Nikt nie zna jej imienia.

O sonho dela se realizou.

Jego marzenie ziściło się.

Ele roubou o relógio dela.

On ukradł jej zegarek.

Retirou o que disse dela.

Wycofał to, co powiedział o niej.

Ela pegou o livro dela.

Wzięła jego książkę.

O pai dela é japonês.

Jej ojciec jest Japończykiem.

Onde é a casa dela?

Gdzie jest jej dom?

Eu acredito na história dela.

- Wierzę w jej opowieść.
- Wierzę w jej historię.

A história dela é verdadeira?

Czy jej historia jest prawdziwa?

Ele ganhou o amor dela.

Zdobył jej miłość.

Aquela é a casa dela.

To jest jej dom.

O inglês dela melhorou significativamente.

Jej znajomość angielskiego uległa radykalnej poprawie.

Ela escova o cabelo dela.

Wyszczotkowała włosy.

- Eu tenho uma mensagem dela para você.
- Tenho uma mensagem dela para você.

Mam dla ciebie wiadomość od niej.

- Nós estávamos desapontados com a ausência dela.
- Estávamos desapontados com a ausência dela.

Jesteśmy zawiedzeni jej nieobecnością.

A bola acertou no olho dela.

Piłka uderzyła ją w oko.

A Betty matou a mãe dela.

- Betty zabiła swoją matkę.
- Betty zabiła matkę.

O nome dela não era conhecido.

Jej imię nie było znane.

O cabelo dela está ficando grisalho.

Jej włosy siwieją.

O cabelo dela é naturalmente cacheado.

Jej włosy są naturalnie kręcone.

O caçula dela tem cinco anos.

Jej najmłodsze dziecko ma 5 lat.

Ele sempre fica do lado dela.

On zawsze staje po jej stronie.

Ele nos convenceu da inocência dela.

Przekonał nas o jej niewinności.

O quarto dela tem paredes vermelhas.

Jej pokój ma czerwone ściany.

Esse foi o primeiro emprego dela.

To była jej pierwsza praca.

Ela passou o vestido dela agora.

Prasowała swoją sukienkę.

Gostaria de conhecer o pai dela.

Chciałabym poznać jego ojca.

Ela me mostrou o jardim dela.

Pokazała mi swój ogród.

O apartamento dela está sempre limpo.

Jej mieszkanie zawsze jest czyste.

- Gosto muito dela.
- Gosto muito dele.

Bardzo to lubię.

Mary esqueceu o guarda-chuva dela.

Mary zapomniała swojej parasolki.

Tudo no quarto dela é pequeno.

- Wszystko w jej pokoju jest małe.
- W jej pokoju wszystko jest małe.

Você não sabe o nome dela?

Nie znasz jej imienia?

Eu trabalho com o namorado dela.

Pracuję z jej chłopakiem.

- O sonho dela um dia se tornará verdade.
- O sonho dela um dia se realizará.

Jej marzenie kiedyś się ziści.

- O sorriso dela era a expressão de seu agradecimento.
- O sorriso dela exprimia seu agradecimento.

Jej uśmiech wyrażał wdzięczność.

- Não consigo lembrar o seu nome.
- Eu não lembro o nome dela.
- Eu não consigo lembrar o nome dela.
- Não consigo lembrar o nome dela.

Nie mogę przypomnieć sobie jej imienia.

Ele, secretamente, me mostrou a foto dela.

W sekrecie pokazał mi jej zdjęcie.

Linguagens de programação são o passatempo dela.

Języki programowania to jej hobby.

Ele o fez, e na presença dela.

On to zrobił i to w jej obecności.

O nome dela era Agnes naquela época.

- Jej imię wtedy brzmiało Agnes.
- Wtedy nazywała się Agnes.

Todos as músicas dela se tornaram sucessos.

Wszystkie jej piosenki były hitami.

O cabelo dela é preto e longo.

Ona ma długie, czarne włosy.

Os olhos dela encheram-se de lágrimas.

Jej oczy zeszkliły się łzami.

- Eu não lhe vou dizer o nome dela.
- Eu não vou dizer a vocês o nome dela.

Nie mam zamiaru zdradzać ci jej imienia.

- Eu não sei como ela se chama.
- Eu não sei o nome dela.
- Não sei o nome dela.

Nie znam jej imienia.

Juntar um pouco dela, deitá-la no buraco,

przyniesiemy trochę, wlejemy do dołu,

Não sei se você gosta ou não dela.

Nie wiem, czy ją lubisz czy nie.

Ele usou a bicicleta dela sem pedir permissão.

On użył jej roweru nie pytając o zgodę.

O trabalho dela é melhor que o meu.

Jej praca jest lepsza od mojej.

Lembre-se de admirar o novo vestido dela.

Pamiętaj, żeby pochwalić jej nową sukienkę.

A mulher disse que aquele lugar era dela.

Kobieta powiedziała, że to jej miejsce.

O marido dela agora está morando em Tóquio.

Jej mąż mieszka teraz w Tokio.

Há várias formas de se chegar na casa dela.

Do jej domu można dojść rozmaitymi drogami.

O marido dela está na prisão há três anos.

Jej mąż odsiaduje wyrok trzech lat więzienia.

O trabalho dela é melhor do que o meu.

Jej praca jest lepsza od mojej.

- Ninguém notou sua ausência.
- Ninguém notou a ausência dela.

Nikt nie zauważył jej nieobecności.

A mãe dela obrigou-a a fazer seus deveres.

Matka kazała mu robić zadanie domowe.

- Essas luvas são dela.
- Essas luvas pertencem a ela.

Te rękawiczki należą do niej.

Ela não gosta de ninguém e ninguém gosta dela.

Ona nie lubi nikogo i nikt nie lubi jej.

Eu tentei inefetivamente conquistar o coração dela de volta.

Nieskutecznie próbowałem ponownie ją do siebie przekonać.

- Sua bicicleta é azul.
- A bicicleta dela é azul.

Jej rower jest niebieski.

- Aquele é seu carro.
- Aquele é o carro dela.

To jest jej samochód.

Eu percebi porque estava olhando justamente na direção dela.

Zauważyłam to, bo akurat patrzyłam w jej kierunku.

Equilibramo-nos sobre uma corda e rastejamos por cima dela.

Utrzymujecie równowagę na górze liny i czołgacie się po niej.

Mas não é o único a competir pelo afeto dela.

Ale nie tylko on idzie w konkury.

Era impossível exprimir por meio de palavras a beleza dela.

Jej piękna nie dało się oddać słowami.

Eu a amo tanto que não posso me separar dela.

Kocham ją tak bardzo, że nie mogę jej opuścić.

- Esta é a casa dela.
- Esta é a sua casa.

To jej dom.

A falta de dinheiro dela impediu-a de ir comigo.

Brak pieniędzy nie pozwolił jej na podróż ze mną.

- A vida começa quando você decide o que é que você espera dela.
- A vida começa quando a gente decide o que esperar dela.

Życie zaczyna się wtedy, kiedy zaczynasz wiedzieć, czego od niego chcesz.

Ele me perguntou se eu sabia o número de telefone dela.

Zapytał mnie, czy nie znam jej numeru telefonu.

Eu estava com vontade de dar uns tabefe na cara dela.

Miałem ochotę uderzyć ją w twarz.

O filho dela morreu de câncer quando ainda era um menino.

Jej syn zmarł na raka, kiedy był jeszcze chłopcem.

- Seu filho é um gênio.
- O filho dela é um gênio.

Jej syn jest geniuszem.

O Tom rapidamente puxou a gaveta e tirou dela um revólver.

Tom szybko otworzył szufladę i wyjął z niej pistolet.