Translation of "Seu" in German

0.013 sec.

Examples of using "Seu" in a sentence and their german translations:

seu mundo está devastando seu amigo

Deine Welt verwüstet deinen Freund

- Tom, seu traidor!
- Tom, seu vira-casaca!
- Tom, seu xis-nove!

Tom, du Verräter!

Seu pestinha!

Du kleines, fieses Stück!

É seu.

- Es ist deins.
- Es gehört dir.

Seu idiota!

Du Idiot!

é seu maior inimigo em seu povo

ist sein größter Feind in seinem Volk

- É seu?
- É teu?
- Isso é seu?

- Ist es deins?
- Ist es Ihres?
- Ist das deins?
- Ist das eures?

- Isso é seu?
- Isso aqui é seu?

Gehört das dir?

- Seu pai sabe?
- O seu pai sabe?

- Weiß es dein Vater?
- Weiß dein Vater davon?

- Sou seu pai.
- Eu sou seu pai.

Ich bin dein Vater.

No seu espaço para citar seu trabalho,

in deinem Raum, um deine Arbeit zu zitieren,

Lendo seu conteúdo e se o seu blog ou o seu site

Deinen Inhalt lesen und wenn Ihr Blog oder Ihre Website

- Onde está o seu cão?
- Onde está o seu cachorro?
- Cadê o seu cão?
- Cadê o seu cachorro?

Wo ist dein Hund?

- É seu livro.
- Este é o seu livro.
- Esse é o seu livro.

Das ist dein Buch.

- Vou estudar o seu relatório.
- Estudarei seu relatório.

Ich werde deinen Bericht studieren.

- Seu bolo é delicioso.
- Seu bolo está delicioso.

- Dein Kuchen schmeckt gut.
- Ihr Kuchen schmeckt gut.

- Ela alcançou seu objetivo.
- Ela atingiu seu objetivo.

- Sie erreichte ihr Ziel.
- Sie hat ihr Ziel erreicht.

- Seu nariz está escorrendo!
- Seu nariz está pingando!

Deine Nase läuft!

- Ele atingiu seu objetivo.
- Ele alcançou seu objetivo.

Er erreichte sein Ziel.

- Você conhece o seu pai?
- Conheces seu pai?

- Kennst du ihren Vater?
- Kennen Sie ihren Vater?

- Como está seu pai?
- Como seu pai está?

- Wie geht es deinem Vater?
- Wie ist dein Vater so?

- Obrigado pelo seu tempo.
- Obrigada pelo seu tempo.

Vielen Dank für Ihre Zeit!

seu marketing no geral, seu número de leads.

bei Ihrem gesamten Marketing, Ihre Bleizahl.

- Onde está o seu cão?
- Onde está o seu cachorro?
- Cadê o seu cachorro?

Wo ist dein Hund?

- Ela atingira seu objetivo.
- Ela tinha atingido seu objetivo.
- Ela havia atingido seu objetivo.

Sie hatte ihr Ziel erreicht.

- Vocês atingiram seu objetivo?
- O senhor atingiu seu objetivo?
- A senhora atingiu seu objetivo?

Haben Sie Ihr Ziel erreicht?

Seu tempo acabou.

- Deine Zeit ist um.
- Ihre Zeit ist abgelaufen.

Tome seu assento.

Setz dich!

É seu dever.

- Es ist deine Pflicht.
- Es ist Ihre Pflicht.
- Es ist eure Pflicht.

Feche seu livro.

- Klapp dein Buch zu.
- Schließe dein Buch.

Abandonaram seu país.

Sie verließen ihr Land.

Admiro seu talento.

Ich bewundere euer Talent.

Beba seu leite.

- Trink deine Milch.
- Trink deine Milch!

- Seu idiota!
- Idiota!

Du Idiot!

Não é seu.

Es gehört nicht dir.

Isso é seu?

- Ist das hier deins?
- Gehört dies Ihnen?
- Gehört das hier euch?

Verifique seu pedido.

Überprüfen Sie Ihre Bestellung.

Coloque seu chapéu.

- Setz deinen Hut auf.
- Setze deinen Hut auf!

Têm seu passaporte?

Haben Sie Ihren Pass dabei?

Seu francês melhorou.

Dein Französisch ist besser geworden.

Tomou seu remédio?

Hast du dein Medikament genommen?

Vista seu uniforme.

Zieh deine Uniform an.

Para seu negócio.

für dein Geschäft.

Compartilharem seu conteúdo.

um deinen Inhalt zu teilen.

No seu infográfico.

mit deiner Infografik.

- O seu relógio está correto?
- Seu relógio está certo?

Geht deine Uhr richtig?

- Dê-me seu dinheiro.
- Me dê o seu dinheiro.

Gib mir dein Geld.

- Posso usar o seu telefone?
- Posso usar seu telefone?

Kann ich dein Telefon benutzen?

- Ele é seu professor?
- Ele é o seu professor?

- Ist er dein Lehrer?
- Ist er euer Lehrer?
- Ist er Ihr Lehrer?

- Diga-me o seu nome.
- Me diga seu nome.

Nenne mir deinen Namen.

- Eu gosto do seu cachorro.
- Gosto do seu cachorro.

- Ich mag deinen Hund.
- Dein Hund gefällt mir.

- Seu telefone está tocando.
- O seu telefone está tocando.

Dein Telefon klingelt.

Tom escreveu seu nome na capa de seu caderno.

Tom schrieb seinen Namen auf den Deckel seines Notizbuches.

- Como está o seu resfriado?
- Como está seu resfriado?

Was macht deine Erkältung?

- Eu não sou seu brinquedo.
- Não sou seu brinquedo.

Ich bin nicht Ihr Spielzeug.

- Onde está o seu cachorro?
- Cadê o seu cachorro?

Wo ist dein Hund?

- Seu pai é médico?
- O seu pai é médico?

- Ist dein Vater Arzt?
- Ist Ihr Vater Arzt?

- O seu francês é bom.
- Seu francês é bom.

Dein Französisch ist gut.

- Quem é o seu advogado?
- Quem é seu advogado?

- Wer ist Ihr Anwalt?
- Wer ist dein Anwalt?
- Wer ist euer Anwalt?

- Apenas siga seu coração.
- Apenas siga o seu coração.

Folge einfach deinem Herzen.

- Eu sou o seu garçom.
- Sou o seu garçom.

Ich bin Ihr Kellner.

- Aqui está seu troco.
- Aqui está o seu troco.

Hier ist Ihr Wechselgeld.

- Isto é teu.
- Isto é seu.
- Isso é seu.

- Das ist deins.
- Das ist Ihres.

- Posso tocar o seu cabelo?
- Posso tocar seu cabelo?

Darf ich dein Haar berühren?

- Aqui está seu cachorro.
- Aqui está o seu cachorro.

- Hier ist dein Hund.
- Dein Hund ist hier.

- Perdeu seu relógio novo.
- Ela perdeu seu relógio novo.

- Sie hat ihre neue Uhr verloren.
- Sie hat ihre neue Armbanduhr verloren.
- Sie verlor ihre neue Uhr.

- Esse é o seu livro?
- É o seu livro?

Ist das dein Buch?

- Seu nariz está escorrendo!
- O seu nariz está escorrendo!

Deine Nase läuft!

- Seu café está esfriando.
- O seu café está esfriando.

- Dein Kaffee wird kalt.
- Ihr Kaffee wird kalt.

O seu coração batia forte dentro do seu peito.

- Das Herz schlug ihm bis zum Hals.
- Das Herz schlug ihr bis zum Hals.

O que seu marido lhe deu no seu aniversário?

Was hat dir dein Mann zum Geburtstag geschenkt?

- Eu preciso do seu conselho.
- Preciso do seu conselho.

- Ich brauche deinen Rat.
- Ich benötige Ihren Rat.

- Eu sou o seu irmão.
- Sou o seu irmão.

Ich bin dein Bruder.

- Eu não sei o seu nome.
- Eu não sei seu nome.
- Não sei seu nome.

- Ich weiß nicht, wie du heißt.
- Ich weiß nicht, wie Sie heißen.

- Não esqueça o seu passaporte.
- Não esqueça seu passaporte, senhor.
- Não esqueça seu passaporte, senhora.

- Vergiss nicht deinen Reisepass.
- Vergessen Sie nicht Ihren Pass.