Translation of "Obras" in French

0.003 sec.

Examples of using "Obras" in a sentence and their french translations:

"Estrada em obras."

« Travaux sur la chaussée. »

Esta empresa imprime muitas obras educativas.

Cette entreprise imprime beaucoup d'ouvrages d'enseignement.

- Li uma obra sua.
- Li uma de suas obras.

J'ai lu une de ses œuvres.

Quando crescerem, as crianças criarão sem dúvidas obras magníficas.

En grandissant, les enfants créeront sans doute des œuvres magnifiques.

As obras-de-arte são apenas tentativas bem-sucedidas.

Les chefs-d'œuvre ne sont jamais que des tentatives heureuses.

Obras primas são nada mais do que tentativas bem sucedidas.

- Les chefs-d'œuvre ne sont jamais que des tentatives heureuses.
- Les chefs-d'œuvre ne sont jamais que d'heureuses tentatives.

Por favor, não prejudique essas obras, mesmo que você as encontre

Veuillez ne pas nuire à ces œuvres, même si vous les trouvez

Não é a força, mas a perseverança que faz as grandes obras.

Ce n'est pas la force, mais la persévérance, qui fait les grandes œuvres.

Olha, essas obras foram vendidas para uma figura pequena e engraçada, como $ 8500.

Regardez, ces œuvres ont été vendues à une petite figure drôle comme 8500 $.

- Até agora li três obras de Shakespeare.
- Até hoje li três peças de Shakespeare.

Jusqu'à présent, j'ai lu trois œuvres de Shakespeare.

Sou um artista da vida com um milhão de obras de arte chamada dias!

Je suis un artiste de la vie avec un million d'œuvres d'art appelées jours.

Ele dá uma grande luta nas obras trazidas para a Turquia Diretor do Museu Usak

Il donne beaucoup de mal dans les œuvres apportées à la Turquie Directeur du musée Usak

As obras de Jorge Luis Borges foram traduzidas para mais de vinte e cinco idiomas.

Les œuvres de Jorge Luis Borges furent traduites en plus de vingt-cinq langues.

Matemáticos são artistas criativos; suas obras de arte são sofisticadas articulações de ideias e elegantes demonstrações.

Les mathématiciens sont des artistes créatifs, leurs œuvres étant des échafaudages élaborés d'idées et des preuves esthétiques.

O esperanto é uma língua ideal para traduzir todas as obras de valor, sejam elas literárias ou científicas.

L'espéranto est une langue idéale pour traduire toutes les œuvres de valeur, qu'elles soient littéraires ou scientifiques.