Translation of "Empresa" in French

0.035 sec.

Examples of using "Empresa" in a sentence and their french translations:

- Essa empresa faliu.
- Aquela empresa faliu.

Cette entreprise a fait faillite.

Da última empresa ou para empresa atual

pour la dernière entreprise ou la société actuelle

Para uma empresa e para a sua empresa?

à une entreprise et à votre entreprise?

- A empresa está em déficit.
- A empresa está em défice.

L'entreprise est en déficit.

Assumindo a empresa aqui

reprendre l'entreprise ici

Eu trabalho nesta empresa.

Je travaille dans cette entreprise.

Eu adoro esta empresa.

J'adore cette entreprise.

Pelo crescimento daquela empresa.

pour la croissance de cette entreprise.

CEO dessa grande empresa,

le PDG de cette grande entreprise

A gestão de uma empresa é diferente da propriedade de uma empresa.

La gestion d'une société est différente de la propriété d'une société.

- Antes ele ia à empresa andando.
- Antes ele ia à empresa caminhando.

Autrefois il allait à l'entreprise en marchant.

Uma empresa americana em 2011

Une entreprise américaine en 2011

Ele deixou sua empresa falida

Il a quitté son entreprise en faillite

A empresa está em déficit.

L'entreprise est en déficit.

Ou outras pessoas na empresa

ou d'autres personnes au sein de l'organisation

Que é uma empresa multibilionária.

ils sont une entreprise de plusieurs milliards de dollars mais je me donne un exemple si j'étais

Ficar na sua empresa, sabe?

rester avec votre entreprise, non?

- Estou trabalhando para uma empresa comercial.
- Eu estou trabalhando para uma empresa comercial.

Je travaille pour une entreprise de commerce.

Nessas ausências, a empresa foi fundada.

Dans ces absences, la société a été fondée.

A conta será paga pela empresa.

Cet achat est à porter sur les comptes de l'entreprise.

Esta empresa imprime muitas obras educativas.

Cette entreprise imprime beaucoup d'ouvrages d'enseignement.

Sua empresa faliu durante a crise.

Son entreprise a coulé durant la crise.

Quem é o chefe desta empresa?

Qui est le patron de cette entreprise?

A sua empresa abriu em 2005.

Son entreprise ouvrit en deux mille cinq.

Ele ia antes à empresa caminhando.

Autrefois il allait à l'entreprise en marchant.

Posso te contratar para minha empresa.

Je peux vous embaucher dans mon entreprise.

Eu estava na festa da empresa.

J'étais à la fête de l'entreprise.

- Temos uma piada na minha empresa.

Se você trabalhasse na minha empresa,

Si vous deviez travailler dans mon entreprise,

Para uma empresa ao meu ver.

à une entreprise, à mes yeux.

Ela é uma empresa milionária agora,

C'est un multi-cent société de millions de dollars maintenant,

Mas esta empresa está fazendo besteira

"mais cette compagnie est foutue

Enquanto consumidor e líder de grande empresa.

en tant que consommateur et chef d'entreprise.

Maior empresa de tecnologia do mundo yahu

la plus grande entreprise technologique du monde yahu

A maior empresa de tecnologia do mundo

La plus grande entreprise technologique au monde

A Apple era uma grande empresa agora

Apple était maintenant une grande entreprise

Dentro de uma empresa chamada Cambridge Analytica.

sur une entreprise appelée Cambridge Analytica.

Esta empresa verdadeiramente inteligente é agora oportunista

Cette entreprise vraiment intelligente est désormais opportuniste

A empresa decidiu contratar duas novas secretárias.

La société décida d'employer deux nouvelles secrétaires.

Na sua empresa, procure por adequação cultural.

avec votre entreprise, recherchez des ajustements culturels.

Principalmente se a sua empresa já existir,

surtout si votre la compagnie est déjà là,

Até mesmo se tiver uma empresa nova

Heck, même si vous êtes une nouvelle entreprise

Porque eu comprei uma empresa chamada Ubersuggest

parce que j'ai acheté un société appelée Ubersuggest

Que a sua empresa vai acabar utilizando.

que votre entreprise finit avec.

Porque se você investiu em uma empresa

parce que si vous avez investi dans une entreprise

Ou até mesmo o CEO da empresa,

ou même le PDG de l'entreprise,

E o conselho decidiu comprar a empresa Next

Et le conseil d'administration a décidé d'acheter la société Next

A maior empresa do mundo era a Apple

Apple est la plus grande entreprise au monde

Bill ainda é uma figura lendária nesta empresa.

- Bill est toujours une légende dans cette compagnie.
- Bill est toujours une légende dans cette société.
- Bill est toujours une légende dans cette entreprise.

A empresa ABC está no vermelho de novo.

L'entreprise ABC est à nouveau dans le rouge.

Esta empresa tem gasto muito dinheiro em publicidade.

Cette société a dépensé beaucoup d'argent en publicité.

Eu trabalho na mesma empresa há dez anos.

Ça fait dix ans que je travaille dans la même boîte.

Ela deseja investir na infraestrutura de nossa empresa.

Elle souhaite investir dans l'infrastructure de notre entreprise.

As regras estabelecidas pela empresa são muito estritas.

Les règles établies par l'entreprise sont très strictes.

A empresa considera-o um trabalhador muito eficaz.

Il est considéré dans son entreprise comme un ouvrier utile.

O que é que você faz nesta empresa?

- Que faites-vous dans cette entreprise ?
- Vous faites quoi dans cette entreprise ?

Mas foram as pessoas que construíram a empresa.

Mais c'est le peuple qui construisent l'entreprise.

Sobre a experiência que tiveram com sua empresa,

à propos de l'expérience qu'ils eu avec votre entreprise

Se uma empresa está disposta a gastar dinheiro

Si une entreprise est prête à dépenser de l'argent

De uma empresa que ganha $100,000 por ano?

d'une entreprise qui gagne 100 000 $ par année?

Eles não querem que você crie uma empresa

Ils ne veulent pas que vous créiez une entreprise

A condição é ser o CEO da empresa novamente

La condition est d'être à nouveau le PDG de l'entreprise

Ele ainda está na folha de pagamento da empresa.

Il est encore employé par la compagnie.

Aquela empresa é administrada pelo meu irmão mais velho.

Cette entreprise est dirigée par mon frère aîné.

Esta empresa permite que seus empregados trabalhem em casa.

Cette entreprise autorise ses employés à travailler depuis chez eux.

Você está contente com o seu cargo na empresa?

Êtes-vous satisfait de votre situation dans la société ?

É mais trabalhoso fechar uma empresa que abrir uma.

Il est plus difficile de fermer une entreprise que de l'ouvrir.

Ele desculpou-se perto da empresa pelos maus resultados.

Il s'excusa auprès de l'entreprise pour les mauvais résultats.

Nossa empresa foi fundada em 1899 por meu trisavô.

Notre entreprise a été fondée en 1899 par mon arrière-arrière-arrière-grand-père.

"Se você continuar na empresa e ajudar no crescimento,

regarde, si tu reste sur conseil et vous aidez la croissance,

Eles são uma empresa imensa de bilhões de dólares

Ils sont une énorme entreprise milliardaire

Porque sua empresa é especializada em marketing no YouTube.

parce que votre entreprise se spécialise dans le marketing YouTube.

Eles são propriedade de uma empresa de capital privado.

Ils appartiennent à une société de capital-investissement.

E então eu estava começando Viewership, minha nova empresa,

et puis je commençais L'audience, ma nouvelle compagnie,

O sindicato e a empresa concordaram com um novo contrato.

Le syndicat et la société se sont mis d'accord sur un nouveau contrat.

O orçamento publicitário da empresa tem crescido ano após ano.

Le budget publicitaire de la société a été augmenté sans discontinuer, année après année.

A empresa produz molho de soja e outros produtos alimentares.

L'entreprise produit de la sauce soja et d'autres produits alimentaires.

Acho que vou largar meu emprego. A empresa está falindo.

Je pense que je vais quitter mon boulot. La boîte s'effondre.

Ninguém gosta de mim na empresa. Sei disso muito bem.

Personne ne m'apprécie dans l'entreprise, je le sais bien.

Então, por exemplo, há uma empresa fora de San Diego

Donc, par exemple, il y a une entreprise de San Diego

Mas você pode fazer isso com os lucros da empresa.

mais vous pouvez le faire à partir de l'entreprise profite.

Se não você vai ter pessoas desagradáveis na sua empresa,

ou bien tu vas en avoir mauvaises graines au sein de votre entreprise

Nós temos uma empresa de consultoria chamada Neil Patel Digital.

Nous avons une société de conseil appelé Neil Patel Digital.

Você já ouviu falar em uma empresa chamada Click Funnels?

Avez-vous entendu parler d'une entreprise appelé, cliquez sur Entonnoirs?

E se você pensar em uma empresa que faz isso

Et si vous pensez à une entreprise qui fait cela,

Odeo era uma empresa de podcast, e ela percebeu que

Odeo était une compagnie de podcast et puis ils sont comme,

Você pode vir palestrar aqui na nossa empresa em Dubai?

Pouvez-vous venir à notre compagnie ici à Dubaï et parler?

"Ei, essa empresa na qual você investiu está fazendo besteira".

"Hey, cette compagnie vous investi dans est foutu. "

Em outras palavras, não é uma empresa comum, é o Zoom!

en d'autres termes, ce n'est pas une entreprise ordinaire, c'est Zoom!

Então ele começa a trabalhar na empresa imobiliária de seu pai

puis il commence à travailler dans la société immobilière de son père

O vencedor da competição é o trabalho na empresa de Trump.

Le gagnant du concours est le travail dans l'entreprise de Trump.

Você já discutiu com o secretário do sindicato da nossa empresa?

Est-ce que vous avez déjà discuté avec le secrétaire du syndicat de notre entreprise ?

Essa empresa contrata pessoas sem distinção de raça, religião ou nacionalidade.

Cette entreprise embauche des gens sans se préoccuper de race, de religion ou de nationalité.

O quão boa ou o tamanho da empresa que você constrói.

quelle est la taille d'une entreprise que vous construisez.

empresa é, nós odiamos pessoas que estão presas no caminho delas,

la compagnie est, nous détestons les gens qui sont fixés dans leurs voies,

Ou você pode apenas dizer para elas irem para sua empresa

Ou vous pouvez simplement leur dire aller dans votre entreprise

De uma empresa que ganha 10 milhões de dólares por ano?

d'une entreprise qui fait 10 millions de dollars par année?

Claro que você quer ser dono de 50% da uma empresa

Bien sûr, vous voulez posséder 50 pour cent de la société

O que você começou normalmente não vai ser sua empresa final.

Ce que vous commencez par est habituellement pas votre entreprise finale.