Examples of using "Que" in a sentence and their spanish translations:
- ¡Qué cuchi!
- ¡Ay qué cuchi!
- ¡Ay qué bonito!
¡Qué aburrimiento!
¡Qué encanto!
- ¿Qué quieres?
- ¿Qué quieren?
- ¿Qué queréis?
- ¿Qué querés?
- ¿Qué queríais?
- ¿Qué quiere usted?
¡Qué aburrimiento!
¡Qué tontería!
¡Qué horror!
¡Qué aburrimiento!
¡Qué vergüenza!
¡Qué aburrimiento!
- ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué pasó?
- ¿Qué ha pasado?
- ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué pasó?
- ¿Qué ha pasado?
- ¿Qué sucedió?
- ¿Qué ha ocurrido?
- ¿Qué quieres?
- ¿Qué desea usted?
- ¿Qué deseas?
¡Eres tan mentiroso!
¡Qué hiciste!
- ¡Qué pena!
- Qué lástima.
- Qué pena.
- Lástima.
¿Qué hiciste?
¿Por qué pensabas que tenías que hacer eso?
esa tectónica esa tectónica,
¡Qué aburrimiento!
¿Qué queréis que escribamos?
- ¡Qué copado!
- ¡Qué bacán!
¡Qué ingenuo que fui!
¡Qué metida de pata!
¡Qué perdedor!
- ¡Qué raro!
- Qué raro.
¡Qué bonito!
- ¡Qué pena!
- ¡Qué lástima!
- ¡Qué vergüenza!
- Lástima.
- ¡Qué oso!
¡Qué rico!
¡Que belleza!
- ¡Qué pena!
- Qué lástima.
- Lástima.
¡Qué estúpido!
Y solo asegúrate de que, sea lo que sea
- ¿Qué piensas que estaba haciendo?
- ¿Qué crees que estaba haciendo?
- ¿Qué crees que he estado haciendo?
¿Qué tengo que hacer?
¿Qué es eso?
- ¿Qué quieres?
- ¿Qué quieren?
¿Qué quieres?
¡Qué bien huele! ¿Qué estás cocinando?
¿Por qué tengo que hacerlo?
¡Qué lindo día!
- ¿Qué has comido?
- ¿Qué comiste para el almuerzo?
- ¿Qué almorzaste?
- ¿Qué ha pasado aquí?
- ¿Qué pasó aquí?
- ¿Qué debo hacer?
- ¿Qué tengo que hacer?
- ¿Qué estás leyendo?
- ¿Qué leéis?
¡Qué sorpresa!
¡Qué bueno que viniste!
¿Qué te parece el próximo domingo?
- ¿Qué estás estudiando?
- ¿Qué estudias?
- ¿Qué has hecho?
- ¿Qué hiciste?
¿Qué se supone que yo haga?
¿Qué no tiene?
- ¡Qué pena!
- ¡Qué lástima!
allí que dice que también
O lo que sea que elijan.
- ¿Por qué tengo que hacerlo?
- ¿Por qué tengo que hacer eso?
¡Qué extraña historia!
Creo que sí.
¿Qué dijo Tom?
¡Qué hermosa chica!
¿A qué esperas?
Vaya, ¡qué helado!
¿Qué sabes?
- ¿Qué saben ustedes?
- ¿Qué sabéis vosotros?
Debo admitir que ronco.
- ¿Qué ha pasado aquí?
- ¿Qué pasó aquí?
¡Qué pena que no sepas bailar!
- ¿Qué estás mirando?
- ¿Qué estáis mirando?
- ¿Qué miras?
- ¿Qué están mirando?
- ¿Qué está mirando?
Quiero que hagas lo que tenés que hacer.
- ¿Por qué querés que lo tengamos?
- ¿Por qué quieres que lo tengamos?
- ¿Por qué quiere que lo tengamos?
- ¿Por qué quieren que lo tengamos?
- ¿Por qué queréis que lo tengamos?
- ¿Qué debo hacer?
- ¿Qué tengo que hacer?
- ¿Qué quieres que haga?
- ¿Qué quieres que yo haga?
- ¿Qué querías que hiciera?
¿Qué es exactamente lo que querés que haga?
¿Qué pensás del libro?
- ¿Por qué ha pasado esto?
- ¿Por qué ha ocurrido esto?
¿Qué estamos haciendo?
Pensé que querías que te ayudara.
- ¿Qué crees que ella dijo?
- ¿Qué piensas que dijo?
- ¿Por qué debo ayudarles?
- ¿Por qué debo ayudarlos?
- ¿Qué debo hacer?
- ¿Qué tengo que hacer?
- ¿Qué hago?
¿Porqué es eso? Digamos que no sabemos por ahora
¿Por qué, por qué, por qué somos un poco problemáticos?
Creo que esto es lo que tienes que hacer.
- Yo creo que comprendí.
- Creo que lo he entendido.
- ¿Qué significa "Tatoeba"?
- ¿Qué significa TATOEBA?
- ¿Qué significa la palabra "Tatoeba"?
¿Por qué paraste?
¿Por qué lo preguntas?
¿Qué quiere decir esto?
- Creo que sí.
- Eso creo.
¿De qué se olvidó Tom?
- ¿Qué es eso?
- ¿Qué es esto?