Translation of "Nesses" in French

0.011 sec.

Examples of using "Nesses" in a sentence and their french translations:

Nós colocamos contas nesses aros

on met des perles sur ces jantes

Vamos dar uma olhada nesses morcegos

Jetons un coup d'œil à ces chauves-souris

Nesses eventos eles vendem poucos produtos.

Ils vendent peu de produits lors de ces événements.

E as pessoas que estão morrendo jovem nesses lugares: 4 em cada 10 nesses países pobres

Les personnes meurent jeune à ces endroits: 4 morts sur 10 dans ces pays pauvres

Algo que não conhecemos muito nesses anos

quelque chose que nous n'avons pas beaucoup rencontré ces dernières années

Todos os riscos já estão nesses programas

tous les risques sont déjà dans ces programmes

Eu não tenho uma conta nesses fóruns.

Je n’ai pas de compte sur ces forums.

Se tiver outras pessoas nesses canais, fanpages

E assim como muitas pessoas nesses últimos anos,

Et comme beaucoup ces dernières années,

Vamos dar uma olhada nesses comentários todos juntos

Jetons un œil à ces commentaires tous ensemble

Então, acontece que nesses pacientes que têm TOC,

Il s'avère que chez ces patients atteints de trouble obsessionnel-compulsif,

E quando você faz guest post nesses sites,

Mais lorsque vous postez sur ces sites,

"Cara, foque nesses quatro blogs. Apenas atualize esses".

"Mec, concentrez-vous sur ces quatre blogs. Juste mettre à jour ceux-ci. "

Sempre havia um vírus nesses morcegos, porque agora acontece

il y avait toujours un virus dans ces chauves-souris, pourquoi maintenant il s'avère

Estou com muitas coisas na cabeça nesses últimos dias.

J'ai trop de choses dans la tête ces jours-ci.

Recebemos comentários muito legais e nos divertimos muito nesses comentários

Nous avons eu de très bons commentaires et nous nous sommes beaucoup amusés dans ces commentaires

Nesses dias, o açúcar foi menos valorizado do que o sal.

- À cette époque, le sucre avait moins de valeur que le sel.
- En ce temps-là, le sucre avait moins de valeur que le sel.

Vamos andar por aí nesses anos para que possamos entender esses anos

Marchons dans ces années pour comprendre ces années

Minha mãe não dormiu nesses últimos três dias devido a sua doença.

Ma mère n'a pas dormi ces 3 derniers jours à cause de sa maladie.

- Eu não tenho uma conta nesses fóruns.
- Eu não tenho uma conta nestes fóruns.

Je n’ai pas de compte sur ces forums.

- Venho me sentindo muito solitário nesses dias.
- Eu tenho me sentido muito solitário ultimamente.

Je me sens très seul ces jours-ci.

Nesses vinte anos que passei em tua casa, tuas ovelhas e tuas cabras nunca abortaram, e jamais comi um só carneiro do teu rebanho. Eu nunca levava a ti os animais estraçalhados por feras; eu mesmo assumia o prejuízo. Tu me pedias conta de todo animal roubado de dia ou de noite.

Ces vingt ans que j’ai été chez toi, tes brebis, ni tes chèvres n’ont avorté et les béliers de ton troupeau, je n’en ai point mangé. La bête mise en pièces, je ne te l’ai point rapportée ; c’est moi qui en souffrais le dommage, tu me la faisais payer, qu’elle eût été prise le jour, qu’elle eût été ravie la nuit.

Se compararmos a idade do planeta Terra, avaliada em quatro e meio bilhões de anos, com a de uma pessoa de 45 anos, então, quando começaram a florescer os primeiros vegetais, a Terra já teria 42 anos. Ela só conviveu com o homem moderno nas últimas quatro horas e, há cerca de uma hora, viu-o começar a plantar e a colher. Há menos de um minuto, percebeu o ruído de máquinas e de indústrias, e foi nesses últimos sessenta segundos que se produziu todo o lixo do planeta.

Si l'on compare l'âge de la planète Terre, estimée à quatre milliards et demi d'années, à celui d'une personne de 45 ans, alors, lorsque les premières plantes ont commencé à fleurir, la Terre aurait 42 ans déjà. Depuis quatre heures seulement, elle vit avec l'homme moderne et, il y a environ une heure, il a commencé à planter et à cueillir. Il y a moins d'une minute, elle a entendu le bruit des machines et des usines, et c'est dans ces soixante dernières secondes qu'ont été produites toutes les ordures de la planète.