Translation of "Anos" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Anos" in a sentence and their arabic translations:

- "Qual é a sua idade?" "Tenho dezesseis anos."
- "Quantos anos você tem?" "Eu tenho dezesseis anos."
- "Quantos anos você tem?" "Dezesseis."
- "Quantos anos você tem?" "Tenho dezesseis anos."
- "Quantos anos você tem?" "Tenho dezesseis."

"كم عمرك؟" "ستة عشر عاماً"

- Muriel completou 20 anos.
- Muiriel tem 20 anos agora.
- Agora Muiriel tem 20 anos.
- Muriel tem 20 anos agora.
- A Muriel está com 20 anos agora.
- A Muiriel fez 20 anos agora.

عمر ميوريل عشرون عاماً الآن.

Há nove anos.

قبل 9 سنوات.

Nos anos 60

في 1960s

1000 anos depois

بعد 1000 سنة

Eles continuaram lutando contra os invasores anos após anos.

واصلوا القتال ضد الغازين سنة بعد سنة.

- Tenho 19 anos de idade.
- Eu tenho 19 anos.

عمري تسعة عشر عاماً.

- Tenho trinta anos agora.
- Eu tenho 30 anos agora.

أنا الآن في الثلاثين من عمري.

- Ela tem vinte anos.
- Ela tem vinte anos de idade.

هي في العشرين من العمر.

- Eu tenho vivido aqui por dez anos.
- Eu moro aqui por dez anos.
- Eu vivo aqui por dez anos.
- Eu moro aqui faz dez anos.
- Faz dez anos que moro aqui.

عشت هنا لعشر سنين.

Pelos últimos 20 anos,

خلال السنوات العشرين الماضية

Minha aula começou anos

بدأ صفي سنوات

Foi lindo naqueles anos

كانت جميلة في تلك السنوات

Göbeklitepe tem 12.000 anos.

يبلغ عمر Göbeklitepe 12.000 سنة.

Eu tenho 30 anos

انا عمري 30 سنة

Passei dois anos infernais.

‫قاسيت عامين وأنا بحالٍ مزرٍّ.‬

Hoje completo quatro anos.

اليوم أنا عمري أربعة اعوام.

Quantos anos você tem?

كم عمرك؟

Isso foi há anos.

- كان ذلك منذ عدة سنين.
- حصل ذلك منذ سنوات عدة.

Ela tem oito anos.

عمرها ثمانية سنوات.

Quantos anos ele tem?

كم عمره؟

Vamos andar por aí nesses anos para que possamos entender esses anos

دعونا نتجول في تلك السنوات حتى نتمكن من فهم تلك السنوات

- Meu pai morreu há dois anos.
- Meu pai faleceu há dois anos.

توفي أبي قبل عامين.

Vamos voltar dez anos, certo?

سآخذكم للوراء حوالي 10 سنوات، حسناً؟

Quando eu tinha 17 anos,

لذا عندما أصبحت في السابعة عشر،

E viver até cem anos.

‫ويمكنها العيش حتى 100 عام.‬

No início dos anos 60.

في بداية الستينيات.

A construção levou 5 anos

استغرق البناء 5 سنوات

Você tem 8-9 anos

عمرك 8-9 سنوات

O julgamento levou muitos anos

استغرقت المحاكمة سنوات عديدة

Os homens deram seus anos

أعطى الرجال سنواتهم

Porque mencionamos 10.000 anos atrás

لأننا ذكرنا قبل 10000 سنة

Entre 1 e 3 anos

بين سنة و 3 سنوات

Que mudou em 100 anos

الذي تغير في 100 سنة

Mas anos de mídia televisiva

لكن سنوات من وسائل الإعلام التلفزيونية

Ou depois de 300 anos

أو بعد 300 سنة

Harry tem apenas 40 anos.

ما يزال هاري في الأربعين من عمره.

A guerra durou dois anos.

- دامت الحرب سنتين.
- استمرت الحرب قرابة السنتين.

Quantos anos você me dá?

هل بإمكانك معرفة عمري؟

Sou professor há dois anos.

- لقد كنتُ مدرساً لمدة عامين.
- لقد كنتُ معلماً لعامين.
- لقد كنتُ معلمة لعامين.

De escrita espelhada por anos.

للكتابة العكسية لعدة سنوات

Muriel tem 20 anos agora.

عمر ميوريل عشرون عاماً الآن.

Ontem aconteceu antes de acontecer mil anos atrás, um milhão de anos atrás

بالأمس حدث ذلك قبل أن يحدث قبل ألف سنة قبل مليون سنة

- "Qual é a sua idade?" "Tenho dezesseis anos."
- "Quantos anos você tem?" "Dezesseis."

"كم عمرك؟" "ستة عشر عاماً"

- Não se viamos nos últimos quatro anos.
- Nós não se viamos nos últimos quatro anos.
- Não te vimos nos últimos quatro anos.

- لم يرك أحد منذ أربع سنوات.
- لم نرك منذ أربع سنين.

Mas isso levou-me muitos anos.

لكن ذلك أخذ الكثير الكثير من السنوات.

E=MC², milhares de anos atrás,

المعادلة E=MC2 قبل مئات السنين

E eu: "Há anos, circuncidaste-me.

قلت لها: "لقد ختنتيني منذ سنوات

Especialmente nos primeiro anos de escola.

خاصة في السنوات الدراسية الأولى.

Há centenas de milhares de anos,

أترى، منذ مئات الآلاف من السنين،

Querido povo, passaram cinco anos fratricidas.

يا شعبي العزيز، مرّت 5 سنوات من الصراع.

Trinta anos depois de eclodir aqui...

‫بعد 30 سنة من فقس بيضتها هنا،‬

Passei anos a viver em quartéis.

أمضيت سنوات أعيش في الثكنات العسكرية.

Passaram muitos anos. E cá estamos.

مرّت سنوات كثيرة. وها نحن ذا.

Julgamento de anos contado no filme

قال الفيلم في المحاكمة سنوات

Nós éramos filhos dos anos noventa

كنا أبناء التسعينات

Tudo foi estimado há 2500 anos

تم تقدير كل شيء قبل 2500 سنة

Morcegos têm 54 milhões de anos

الخفافيش عمرها 54 مليون سنة

Construção é concluída em 20 anos

تم الانتهاء من البناء في 20 عاما

Para convencer essas pessoas naqueles anos

لإقناع هؤلاء الناس في تلك السنوات

Podemos disparar eficientemente após 1000 anos

يمكننا إطلاق النار بكفاءة بعد 1000 سنة

Mas essa estrutura tem 12.000 anos!

لكن هذا الهيكل عمره 12000 سنة!

Meu irmão Jacques tem catorze anos.

عمر أخي جاك أربعة عشر سنة.

Eu tenho doze anos de idade.

عمري إثنا عشر.

Na época tínhamos apenas quinze anos.

كان عمرنا حينها خمس عشرة سنة فقط.

"Quantos anos você tem?" "Tenho dezesseis."

"كم عمرك؟" "ستة عشر عاماً"

Ele está morto há três anos.

لقد توفي منذ ثلاث سنوات.

Meu pai morreu há dois anos.

توفي أبي قبل عامين.

Sami tinha quinze ou dezesseis anos.

كان عمر سامي خمسة عشر أو ستة عشر عاما.

- Ele deve ter sessenta.
- Ele deve ter sessenta anos.
- Ele deve ter mais de sessenta anos.

- لا شكّ أن عمره يتجاوز الستين.
- لا شكّ أنه قد تجاوز الستين.

Alguns poderiam até voltar aos anos 50

والبعض منا سيعودون إلى الخمسينيات

Alguns milhares de anos atrás na Ásia.

من قبل عدة آلاف من السنين في آسيا.

Ao longo dos meus quase 80 anos.

خلال سنوات حياتي التي تقارب 80 سنة.

Este jaguar tem cerca de dois anos.

‫هذا النمر يكاد يبلغ من العمر عامين.‬

Passam a noite aqui todos os anos.

‫تبيت ليلًا هنا كل عام.‬

Mais de dez anos de solidão profunda.

تلك السنوات بوحشة شديدة.

Há nove anos, quando subimos ao poder,

قبل 9 سنوات، حين وصلنا إلى الحكم،

Usado como trunfo por políticos há anos

تستخدم كبطاقة رابحة من قبل السياسيين لسنوات

Algo que não conhecemos muito nesses anos

شيء لم نلتقي به كثيرًا في هذه السنوات

A razão para isso foi naqueles anos

السبب في ذلك كان في تلك السنوات

anos que apresenta a principal newsletter

تم تقديم النشرة الإخبارية الرئيسية منذ سنوات

Ele estava em guerra fria naqueles anos

كان في حرب باردة في تلك السنوات

Nos deparamos com algo assim anos depois

لقد صادفنا شيئًا كهذا بعد سنوات

Vou levá-lo a 12.000 anos atrás

سآخذك إلى 12000 سنة مضت

Hoje um incidente ocorreu há 25 anos

اليوم وقعت حادثة قبل 25 عاما

Passamos a vida estabelecida 10.000 anos atrás

لقد تجاوزنا الحياة المستقرة قبل 10000 سنة

2000 anos de pessoas fazendo cordão umbilical

ألفي عام من عمل الحبل السري

E nem sabíamos até 25 anos atrás

ولم نكن نعرف حتى قبل 25 عامًا

Porque foi há 10.000 anos que sabemos

لأنه قبل 10000 سنة نعرف

De fato, foi estabelecido há 2000 anos.

في الواقع ، تم تأسيسها قبل 2000 سنة.

Há um incidente sem precedentes naqueles anos

هناك حادثة غير مسبوقة في تلك السنوات

Podemos construir esse computador em alguns anos

يمكننا بناء هذا الكمبيوتر في بضع سنوات

Começou 10 anos após a sua criação

بدأت بعد 10 سنوات من تأسيسها

Nos últimos anos, aumentou para 60 km.

في السنوات الأخيرة ، زادت إلى 60 كم.

Agora cobre a distância em 20 anos

يغطي الآن المسافة خلال 20 عامًا

Não foram os últimos 780.000 anos atrás?

ألم يكن ذلك قبل 780 ألف سنة مضت؟

Os papagaios foram inventados 2.000 anos atrás.

لقد تم اختراع الطائرة الورقية قبل ألفَيْ عام.

Ela veio para Tóquio aos 18 anos.

أتت إلى طوكيو عندما كان عمرها ثمانية عشر عاماً.

Eles moraram na Espanha por muitos anos.

عاشوا في إسبانيا بضع سنوات.