Translation of "Conhecemos" in French

0.011 sec.

Examples of using "Conhecemos" in a sentence and their french translations:

- Nós te conhecemos?
- Nós conhecemos você?
- Nós conhecemos vocês?

Vous connaissons-nous ?

Conhecemos o criminoso. Também conhecemos o assassino.

Nous connaissons le criminel. Nous connaissons également le tueur.

- Não o conhecemos.
- Nós não o conhecemos.

Nous ne le connaissons pas.

- Não a conhecemos.
- Nós não a conhecemos.

Nous ne la connaissons pas.

Nós nos conhecemos.

Nous nous connaissons.

Não o conhecemos.

Nous ne le connaissons pas.

Nós conhecemos Tom.

Nous connaissons Tom.

- Todos nós conhecemos Tom.
- Todos nós conhecemos o Tom.

Nous connaissons tous Tom.

- Nós conhecemos ele.
- Conhecemos ele.
- A gente o conhece.
- A gente conhece ele.
- Nós o conhecemos.

- Nous le connaissons.
- On le connaît.

- Nós nos conhecemos?
- A gente se conhece?
- Já nos conhecemos?

Nous connaissons-nous ?

conhecemos pessoas que dizem

on rencontre des gens qui disent

De onde nos conhecemos?

D'où nous connaissons-nous ?

Nós não nos conhecemos.

Nous ne nous connaissons pas.

Nós não a conhecemos.

Nous ne la connaissons pas.

Nós já nos conhecemos.

Nous nous connaissons déjà.

Nós não o conhecemos.

Nous ne le connaissons pas.

Nós não conhecemos nossa história.

nous ne connaissons pas notre histoire.

Também conhecemos o Google Earth.

Nous connaissons également Google Earth.

Nós nos conhecemos apenas superficialmente.

Nous ne nous connaissions que superficiellement.

Nós a conhecemos há anos.

- On la connait depuis des années.
- Nous la connaissons depuis des années.

- Nós os conhecemos?
- Conhecemo-los?

Nous vous connaissons ?

Todos nós a conhecemos bem.

On le connaît tous bien.

Nós nos conhecemos em Boston.

- Nous nous sommes rencontrés à Boston.
- Nous nous sommes rencontrées à Boston.

Será que já nos conhecemos?

Nous connaissons-nous, peut-être ?

Nós nos conhecemos na Austrália.

Nous nous sommes rencontrés en Australie.

Conhecemos a maioria dos vizinhos.

Nous connaissons la plupart des voisins.

Há algo que todos conhecemos Batman

il y a quelque chose que nous connaissons tous Batman

Aqui conhecemos os morcegos de perto

ici, nous connaissons les chauves-souris de près

Mas ainda nem conhecemos um OVNI

mais nous n'avons même pas encore rencontré d'OVNI

Este é o apocalipse que conhecemos

c'est l'apocalypse que nous connaissons

Ou não conhecemos ninguém do futuro

Ou nous n'avons rencontré personne du futur

Nós nos conhecemos em uma festa.

Nous nous sommes rencontrés à une fête.

Nós nos conhecemos há muito tempo.

Nous nous connaissons depuis longtemps.

- Encontramos um escritor.
- Conhecemos um escritor.

Nous avons rencontré un écrivain.

Nós nos conhecemos desde a infância.

Nous nous connaissons depuis l'enfance.

Sempre tememos o que não conhecemos.

Nous avons toujours peur de ce que nous ne connaissons pas.

- Você se lembra do dia em que nos conhecemos?
- Lembra do dia em que nos conhecemos?

Tu te souviens de notre première rencontre ?

- Nós nos conhecemos no casamento de um amigo.
- Nós nos conhecemos no casamento de uma amiga.

- Nous nous sommes rencontrés au mariage d'un ami.
- Nous nous sommes rencontrées au mariage d'une amie.

A base continental é onde a conhecemos

la base continentale est là où nous la connaissons

Algo que não conhecemos muito nesses anos

quelque chose que nous n'avons pas beaucoup rencontré ces dernières années

conhecemos seu objetivo, mas não se preocupe

nous connaissons votre objectif mais ne vous inquiétez pas

Mas o pólo norte geográfico que conhecemos

mais le pôle nord géographique que nous connaissons

Os trituradores que conhecemos são bactérias invisíveis.

nous connaissons nos broyeurs de bactéries invisibles.

Este não é o Trump que conhecemos

ce n'est pas le Trump que nous connaissons

Não foi em Paris que nos conhecemos.

Ce n'est pas à Paris que nous nous sommes rencontrés.

Conhecemos mais de 100 bilhões de galáxias.

Nous connaissons plus de 100 milliards de galaxies.

Conhecemos mais de cem milhões de galáxias.

Nous connaissons plus de cent milliards de galaxies.

Nós sempre o conhecemos como um homem sorridente

nous le connaissons toujours comme un homme souriant

Na verdade conhecemos a maioria dos gerentes gerentes

nous connaissons en fait la plupart des managers managers

Algo como a nuvem de chuva que conhecemos?

quelque chose comme le nuage de pluie que nous connaissons?

Todos conhecemos o famoso desenho animado dos Simpsons

Nous connaissons tous le célèbre dessin animé des Simpsons

Mary e eu nos conhecemos há muitos anos.

Manon et moi nous connaissons depuis de nombreuses années déjà.

Estamos lutando com um inimigo que não conhecemos.

Nous luttons contre un ennemi que nous ne connaissons pas.

- Nós nos encontramos hoje.
- Nós nos conhecemos hoje.

- Nous nous sommes rencontrés aujourd'hui.
- Nous nous sommes rencontrées aujourd'hui.

Geralmente sabemos como modelo de vaca, conhecemos Kemal Sunal

nous connaissons généralement comme modèle de vache, nous connaissons Kemal Sunal

Até Uğur Dündar, que conhecemos como veterano em jornalismo

même Uğur Dündar, que nous connaissons comme un vétéran du journalisme

Eu frequentemente penso no lugar onde nós nos conhecemos.

Je pense souvent à l'endroit où nous avons fait connaissance.

Existe um GPS natural que conhecemos em baleias e morcegos

il y a un GPS naturel que nous connaissons chez les baleines et les chauves-souris

Então finalmente nos conhecemos! Eu esperei muito por este momento.

Enfin nous nous rencontrons ! J'ai longtemps attendu ce moment.

Hoje, este país se dividiu nos estados modernos que conhecemos.

Ce pays s'est divisés en les états modernes que l'on connait actuellement.

Um segundo ou esta é a produção de eletricidade que conhecemos

une seconde ou c'est la production d'électricité que nous connaissons

Essa crosta terrestre está flutuando no magma fluido como o conhecemos

cette croûte terrestre flotte sur le magma qui est fluide comme nous le savons

A linguagem tal qual nós a conhecemos é uma invenção humana.

Le langage tel que nous le connaissons est une invention humaine.

Eu sou o Alex. Nós nos conhecemos no hotel na semana passada.

Je suis Alex. Nous nous sommes rencontrés à l'hôtel la semaine dernière.

- Nós nos conhecemos no acampamento de verão.
- Nos encontramos no acampamento de verão.

- Nous nous sommes rencontrés en colonie de vacances.
- Nous nous sommes rencontrées en colonie de vacances.

Conhecemos o proprietário da Apple, o proprietário da Microsoft e o proprietário do Facebook

Nous connaissons le propriétaire d'Apple, le propriétaire de Microsoft, ainsi que le propriétaire de Facebook

Como faz pouco tempo que nos conhecemos, não há nenhuma intimidade entre nós dois.

Comme nous ne nous connaissons que depuis peu, il n'y a pas d'intimité entre nous deux.

Mas é aí que vemos as diferenças subtis. E é aí que conhecemos a natureza.

C'est la seule façon de voir les petits détails. Et de comprendre la nature.

- Eu e o dinheiro não nos conhecemos, em outras palavras, eu sou pobre.
- Eu e o dinheiro não nos conhecemos, ou seja, eu sou pobre.
- Eu e o dinheiro não nos damos bem; dito por outras palavras, estou pobre.

- L'argent et moi, nous sommes des étrangers ; en d'autres termes, je suis pauvre.
- L'argent et moi, ça fait deux ; autrement dit, je suis pauvre.

- ''Nós não nos encontramos em algum lugar antes?'' Pediu o estudante.
- "Já não nos conhecemos de algum lugar?" perguntou o estudante.

« Ne nous sommes-nous pas rencontrés quelque part avant ? » demanda l'étudiant.