Translation of "Enfrentar" in French

0.010 sec.

Examples of using "Enfrentar" in a sentence and their french translations:

Certo, decidiu enfrentar o penhasco.

Vous voulez vous attaquer à la falaise.

Vamos enfrentar uma imagem indesejada

Nous ferons face à une image indésirable

Ela vai enfrentar problemas difíceis.

Elle va affronter des problèmes difficiles.

Com outra pessoa, e enfrentar ela,

avec quelqu'un d'autre, et les clobber,

Eu Iria enfrentar a discriminação, segundo ele.

J'allais quand même, selon lui, faire l'objet de discrimination,

Quer que tente enfrentar um cato-barril?

Vous voulez que je me batte avec ce cactus baril ?

Se acha melhor enfrentar a jibóia, selecione "esquerda".

Si vous jugez préférable que je m'attaque au boa constricteur, tapez "gauche".

Ao enfrentar a morte, Ragnar chamou o rei ...

Alors qu'il affrontait la mort, Ragnar a appelé le roi…

Temos que tomar uma atitude e enfrentar essa ameaça".

Nous devons agir, nous devons affronter cette menace. »

Mas, nesta altura do ano, têm de enfrentar a noite.

Mais à cette période de l'année, elles doivent affronter la nuit.

Aqueles selecionados terão de enfrentar extensos testes médicos e psicológicos.

Ceux qui seront sélectionnés devront faire face à de considérables tests médicaux et psychologiques.

Eu acho que é hora de eu enfrentar aquele problema.

Je pense qu'il est temps pour moi d'affronter ce problème.

Estavam a enfrentar muitos problemas com as famílias e as comunidades

Ils faisaient face à tant de problèmes avec leurs familles et communautés,

As pessoas dizem que podem enfrentar a retórica como mentir ou chato

les gens disent qu'ils peuvent faire face à la rhétorique comme mentir ou ennuyer

Então eles decidiram enfrentar o exército de Alexandre em o rio Granicus.

Ils décident d'affronter Alexandre près de la rivière du Granique.

Agora, é altura de voltar a enfrentar este terreno frio, molhado e perigoso.

Il est temps de retourner sur le terrain froid, humide et dangereux.

Não é possível ir e voltar durante a noite, por isso, têm de enfrentar a luz.

Impossible de faire l'aller-retour pendant la nuit, elles devront donc affronter la lumière...

A canção de Thormod, de homens valentes se levantando para enfrentar a morte certa ... provou ser uma premonição.

La chanson de Thormod, d'hommes courageux se levant pour affronter une mort certaine… prouva une prémonition.

Volta-se então ao mar; e a frota, depois de enfrentar uma tempestade, vai fundear nas ilhas Estrófades, refúgio de aves monstruosas chamadas Harpias, que a obrigam a fazer-se de novo à vela imediatamente.

On se remet donc en mer ; et la flotte, après avoir essuyé une tempête, va mouiller aux îles Strophades, retraite de certains oiseaux monstrueux appelés Harpies, qui l'obligent de remettre promptement à la voile.