Translation of "Esquerda" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Esquerda" in a sentence and their polish translations:

Direita ou esquerda?

W prawo czy w lewo?

Vire à esquerda.

Skręć w lewo.

- Ela escreve com a mão esquerda.
- Escreve com a mão esquerda.

Ona pisze lewą ręką.

A esquerda, que era pequena,

Nieliczna lewica

Ela queimou a mão esquerda.

Oparzyła się w lewą rękę.

Levante a sua mão esquerda.

Podnieś lewą rękę.

- As portas à esquerda se abrirão.
- As portas à esquerda vão se abrir.

Drzwi po lewej się otworzą.

Vire à esquerda na próxima esquina.

Na następnym rogu skręć w lewo.

Tentei escrever com a mão esquerda.

Próbowałem pisać lewą ręką.

Tom escreve com a mão esquerda.

Tom pisze lewą ręką.

Se quiser explorar o oásis, pressione "esquerda".

Jeśli chcesz zbadać oazę, kliknij „w lewo”.

O armário ficava à esquerda da porta.

Szafa stała na lewo od drzwi.

Se acha melhor enfrentar a jibóia, selecione "esquerda".

Jeśli wolisz, żebym stawił czoła boa dusicielowi, kliknij „w lewo”.

Ele girou a maçaneta com a mão esquerda.

Obrócił klamkę lewą ręką.

Se quiser atravessar a corda, selecione "esquerda" e "aceitar".

Jeśli wybierasz trawers Pałkiewicza, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Ou ali, para a esquerda, na direção da ravina?

Czy tam? W lewo, w stronę kanionu szczelinowego?

Quando nós vemos um animal olhando para a esquerda

Kiedy widzimy to zwierzę skierowane w lewo,

O animal acima à esquerda pode ser um dragão.

Zwierzę w lewym górnym narożniku to miał być smok.

Para tentar a sobrevivência estática, pressione "esquerda" e depois "aceitar".

Jeśli chcesz spróbować przetrwania statycznego, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Se quiser  subir o penhasco, pressione "esquerda" e depois "aceitar".

Jeśli chcesz wspiąć się na klif, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Se quiser explorar o oásis, pressione "esquerda" e depois "aceitar".

Jeśli chcesz zbadać oazę, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Se quiser entrar no helicóptero e depois fazer rapel, selecione "esquerda".

Jeśli chcesz polecieć helikopterem i użyć liny, kliknij  „w lewo”.

Se quiser entrar no helicóptero e fazer rapel, selecione "esquerda" e "aceitar".

Jeśli chcesz polecieć helikopterem i użyć liny, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Arraste para a esquerda ou para a direita para ver outro animal.

Przesuń palcem w lewo lub w prawo aby zobaczyć inne zwierze.

Eu escrevia o resto do meu nome no espaço vazio à esquerda.

Po prostu napisałam resztę mojego imienia w puste miejsce po lewej stronie.

Se quiser atravessar a corda, selecione "esquerda". Se quiser fazer rapel, selecione "direita".

Jeśli wybierasz trawers Pałkiewicza, kliknij „w lewo”. Jeśli chcesz zjechać po linie, kliknij „w prawo”.

Se quiser atravessar a corda, selecione "esquerda". Se quiser fazer rapel selecione "direita".

Jeśli wybierasz trawers Pałkiewicza, stuknij „w lewo”. Jeśli chcesz zjechać po linie, stuknij „w prawo”.

E só podemos ir para norte, à esquerda, ou para sul, à direita.

Możemy iść tylko na północ w lewo lub na południe w prawo.

E lembro-me que havia uma forma estranha à minha esquerda, a descer...

Pamiętam, że po mojej lewej znajdował się dziwny kształt. Kiedy płynąłem w dół…

Se quiser explorar o oásis, selecione "esquerda". Se quiser explorar a mina, pressione "direita".

Jeśli chcesz zbadać oazę, stuknij „w lewo”. Jeśli chcesz przeszukać kopalnię, stuknij „w prawo”.

E continuaria na direção da direita para a esquerda, escrevendo o K ao contrário,

i postępowałaś w kierunku od prawej do lewej - pisanie K do tyłu,

Tinha desistido e ia voltar para a costa. Algo me fez virar ligeiramente para a esquerda.

Poddałem się i wracałem na brzeg. Coś sprawiło, że skręciłem nieco w lewo.

Eu não fico de repente chocada quando ela olha de frente para mim ou vai para minha esquerda.

Nie jestem nagle zszokowany, gdy odwrócą się twarzą do mnie lub przesuną się w lewo.