Examples of using "Afasta" in a sentence and their french translations:
Tout en s'éloignant lentement.
Recule, s'il te plaît.
C'est toujours bien de faire un feu pour repousser les prédateurs.
Sous la pleine lune, il s'aventure plus loin de ses parents que d'habitude.
- Lâche-moi !
- Éloigne-toi de moi !
- Éloignez-vous de moi !
- Lâchez-moi !
Détourne de moi tes regards, car ils m'assaillent !
« Impermanentes sont toutes les choses conditionnées ». Quand on discerne ceci avec sagesse, on est dégouté de l'insatisfaisant. Ceci est le sentier de la pureté.
Et, tel qu'un voyageur / qui sur un long serpent roulé dans son asile / appuie un pied pesant, soudain d'un saut agile / fuit le reptile affreux, qui, de terre élancé, s'allonge, et marche à lui fièrement courroucé : / tel ce Grec devant nous recule d'épouvante.
“L’économie éloigne les deux rives de l’Atlantique”, La Stampa résume ainsi les conséquences des récentes déclarations de Barack Obama, selon lesquelles les maigres perspectives de croissance des États-Unis sont dues à la mauvaise gestion de la crise de la zone euro.