Translation of "Fica" in French

0.008 sec.

Examples of using "Fica" in a sentence and their french translations:

- Fica calmo!
- Fica calma!

Sois calme !

Você não fica aqui, fica?

- Vous ne restez pas ici, si ?
- Tu ne restes pas ici, si ?

- Onde fica o refeitório?
- Onde fica o bandejão?

Où est le réfectoire ?

Onde fica Paris?

- Où est Paris ?
- Où se trouve Paris ?

Onde fica Damasco?

Où est Damas ?

Onde fica Cornwall?

Où est Cornwall?

Onde fica Boston?

Où est Boston ?

Fica frio, Tom.

- Tiens le coup, Tom.
- Ne craque pas, Tom.
- Garde ton calme, Tom.

Onde fica Uagadugu?

Où se trouve Ouagadougou ?

Onde fica Malta?

Où se trouve Malte ?

- Para onde fica o norte?
- Onde fica o norte?

Vers quelle direction est le Nord ?

- Você fica bem de verde.
- O verde fica-te bem.
- O verde fica-vos bem.

- Le vert te va bien.
- Le vert vous sied bien.

- Você fica bonito de branco.
- Você fica bonita de branco.

Le blanc te va bien.

- Fiquem calmos.
- Fique quieta.
- Fique quieto.
- Fica quieto.
- Fica quieta.

- Reste tranquille.
- Restez tranquille.
- Restez tranquilles.
- Reste tranquille !
- Taisez-vous.

- Onde fica o porto?
- Onde é que fica o porto?

Où se trouve le port ?

- Onde fica o zoológico?
- Onde é que fica o jardim zoológico?
- Onde é que fica o zoológico?

Où se trouve le zoo ?

Fica mesmo brilhante, repare.

Regardez comme il brille.

Porque fica ruim hábito

parce que ça devient une mauvaise habitude

Não fica no chão

il ne reste pas sur le sol

Roma fica na Itália.

Rome est en Italie.

Onde fica o caixa?

Où est la caisse ?

Onde fica o banco?

Où est la banque ?

Onde fica seu ateliê?

- Où est son atelier ?
- Où est ton atelier ?
- Où se trouve ton atelier ?

Então, fica no mesmo!

Donc, cela reste ainsi !

Onde fica a biblioteca?

Où est la bibliothèque?

Onde fica a farmácia?

Où est la pharmacie ?

Onde fica a ponte?

- Où est le pont?
- Où se trouve le pont ?

Onde fica o zoológico?

Où se trouve le zoo ?

Onde fica o shopping?

Où est le centre commercial ?

Ela fica num hotel?

Séjourne-t-elle dans un hôtel ?

Onde fica o correio?

- Où se trouve la poste ?
- Où se trouve le bureau de poste ?

Onde fica o refeitório?

Où est la salle à manger ?

Onde fica o interruptor?

- Où se trouve l'interrupteur ?
- Où est l'interrupteur ?

Onde fica a Namíbia?

- Où est la Namibie ?
- Où se trouve la Namibie ?

Onde fica sua escola?

- Où se trouve ton école ?
- Où est ton école ?

Sidney fica longe daqui.

Sydney est loin d'ici.

Atenas fica na Grécia.

Athènes est en Grèce.

Onde fica a praia?

Où est la plage ?

Fica muito longe daqui?

Est-ce très loin d'ici ?

Fica bem em você.

Ça te va bien.

Onde fica o museu?

Où est le musée ?

Tóquio fica no Japão.

Tokyo est au Japon.

Moscou fica na Rússia.

Moscou est en Russie.

Paris fica na França.

Paris est en France.

Berlim fica na Alemanha.

Berlin est en Allemagne.

Viena fica na Áustria.

Vienne est en Autriche.

Ele fica nervoso facilmente.

- Il s'énerve facilement.
- Il se met vite en colère.

Onde fica a saída?

- Où est la sortie ?
- Où se trouve la sortie ?

Onde fica a escola?

Où se trouve l'école ?

Onde fica a academia?

Où se trouve le gymnase ?

Fica em qual direção?

C'est dans quelle direction ?

Onde fica a Cabília?

- Où se situe la Kabylie ?
- Où se trouve la Kabylie ?

Onde fica a Argélia?

Où est l'Algérie ?

O Google fica confuso.

ce qui se passe est Google est confus.

- Onde fica a embaixada russa?
- Onde fica a embaixada da Rússia?

Où est l'ambassade russe ?

- A cidade de Berlim fica na Alemanha.
- Berlim fica na Alemanha.

Berlin est en Allemagne.

- A sua escola fica longe daqui?
- Sua escola fica longe daqui?

- Ton école est loin d'ici ?
- Ton école est-elle éloignée d'ici ?

- A França fica na Europa Ocidental.
- A França fica na Europa ocidental.

- La France est en Europe de l'Ouest.
- La France est en Europe occidentale.
- La France se situe en Europe Occidentale.
- La France est située en Europe Occidentale.

- Fique sério.
- Fique séria.
- Fiquem sérios.
- Fiquem sérias.
- Fica sério.
- Fica séria.

- Soyez sérieux !
- Soyez sérieuse !
- Soyez sérieuses !
- Sois sérieux !
- Sois sérieuse !

- Minha casa fica perto da escola.
- Minha casa fica próximo da escola.

Ma maison se trouve à proximité de l'école.

- Onde fica o banheiro mais perto?
- Onde fica o banheiro mais próximo?

- Où sont les toilettes les plus proches ?
- Où sont les toilettes les plus proches ?

- Para que lado fica a praia?
- Em que direção fica a praia?

- Par où est la plage ?
- Dans quelle direction est la plage ?
- De quel côté est la plage ?

- Nova York fica nos Estados Unidos.
- Nova Iorque fica nos Estados Unidos.

New York est aux États-Unis.

Mas seu registro fica sujo

Mais ton dossier est sale

Jesus fica bem no centro

Jésus se tient au centre

A estação fica longe daqui.

La gare est loin d'ici.

Minha casa fica aqui perto.

Mon appartement est proche d'ici.

Onde fica o terminal sul?

Où est le terminal sud ?

Ele fica nervoso com facilidade.

Il s'énerve facilement.

A escola fica na colina.

L'école est sur la colline.

Alice fica bem de verde.

Le vert va bien à Alice.

A Tailândia fica na Ásia.

La Thaïlande est située en Asie.

Ele quase nunca fica nervoso.

Il ne se met presque jamais en colère.

Ele fica me pedindo dinheiro.

- Il n'arrête pas de me demander de l'argent.
- Il n'arrête pas de me taper de l'argent.
- Il n'arrête pas de me taper.

Onde fica a embaixada australiana?

- Où est l’ambassade australienne ?
- Où se trouve l’ambassade australienne ?

Onde fica a embaixada grega?

Où se trouve l'ambassade grecque ?

Ela gagueja quando fica nervosa.

- Elle bégaye quand elle se sent nerveuse.
- Elle bégaye quand elle est nerveuse.
- Elle bégaye lorsqu'elle se sent nerveuse.

Onde fica a sua casa?

- Où se trouve ta maison ?
- Où est située ta maison ?