Translation of "Normais" in English

0.004 sec.

Examples of using "Normais" in a sentence and their english translations:

São perfeitamente normais.

You're perfectly normal.

Todos se sentem normais.

So, anyone out there just feel normal.

Vocês são perfeitamente normais.

You're perfectly normal.

Eles são crianças normais.

They're normal kids.

Alguns dos cachorros-quentes eram normais,

Some of the hot dogs were regular hot dogs,

E ele disse: "Nós somos normais!"

and he's like: "We're, normal!"

A se sentirem normais, mas fazendo-os ter

to feel normal, but pushing them to have

Primeiro perguntei: Porque normal? Nós queremos apenas ser normais?

So, first of all I asked: Why normal? Do we really just want to be normal?

Para que eles se sintam um pouco mais normais.

so they start to feel a little more normal.

Sob circunstâncias normais, Tom jamais concordaria em ir lá.

Under normal circumstances, Tom would never agree to go there.

E não são caranguejos normais, daqueles que há na praia.

But they're not your normal sort of crabs, like you find on the beach.

O pulso e a pressão arterial do paciente estão normais.

The patient's pulse and blood pressure are normal.

Depois de algum tempo, ele continuava com as suas atividades normais,

After a while, she was just carrying on with her normal activities,

Abaixo de todas essas listagens de mapa, você verá listagens normais e orgânicas.

Beneath that, all those map listings, you're going to see normal, organic listings.

O ponto de ebulição da água se situa, em condições normais, a cem graus Celsius.

Under normal conditions, the boiling point of water is 100 degrees Celsius.

Não importando se são negros, brancos, amarelos ou normais, todos devem ter os mesmos direitos.

No matter if black, brown, yellow or normal, all people should have the same rights.