Translation of "Ser" in Korean

0.011 sec.

Examples of using "Ser" in a sentence and their korean translations:

Vai ser difícil.

이거 어렵겠는데요

Como vai ser?

어떻게 할까요?

ser como todo mundo,

정상이라는게 다른 사람들과 같다는게 아니고

Podia ser aqui, veja.

여기가 좋겠네요, 보세요

Isto vai ser empolgante.

아주 짜릿할 거예요

Temos de ser rápidos.

서둘러야 합니다

Como vai ser? Certo.

자, 어떻게 할까요? 좋습니다

O que vai ser?

자, 어떻게 할까요?

Deve ser a lapa!

삿갓조개 때문이에요!

Não basta ser submissa.

‎항복은 통하지 않습니다

Tem de ser furtiva.

‎그러려면 은밀해야 하는데

... pode ser uma bênção.

‎복 받은 녀석입니다

Mas vai ser perigoso.

하지만 위험할 거예요

ser acusado de corrupção.

관련 조사는 그녀의 후임자인 미셰우 테메르 기소로 이어졌죠

Cada ser humano tem valor,

사람 사람마다 가치가 있고

Tenho de ser retirado daqui.

후송을 요청해야겠네요

Parecem ser fezes de urso.

이건 곰 똥 같네요

Vai ser uma refeição nutritiva.

그러니까... 영양가 있는 식사거든요

Vai ser apanhada pelos espetos.

이 나무못에 꽂히는 거죠

Assim, temos de ser engenhosos.

그러니 기지를 발휘해야죠

Vai ser rápido e eficiente.

빠르고 효율적이겠죠

Estes escorpiões podem ser mortíferos.

이런 전갈은 아주 위험할 수 있습니다

Deve ser a saída. Vamos.

출구일 겁니다, 가시죠

Já está a ser redefinida.

‎이미 다시 정의되고 있습니다

... já está a ser desafiada.

‎이미 뒤흔들리고 있죠

Um deslize pode ser fatal.

‎한 발만 잘못 디뎌도 ‎죽을 수 있습니다

E temos de ser rápidos.

그러니 서둘러야 해요

Como vai ser ser? Quer caçar com a luz ultravioleta? Ou fazer uma armadilha?

잊지 마세요 시간이 흐르고 있습니다 아니면 덫을 놓을까요?

Pode ser vermelha, verde ou amarela,

빨간색, 녹색, 노란색이면

Mas é capaz de ser difícil.

쉽지 않을지도 모릅니다

O desejo irracional de ser perfeito:

완벽해 지려는 비합리적인 욕망

A sexta pessoa a ser atacada no que acabou por ser um cerco de dez horas...

10시간의 포위 작전에서 발생한 6번째 피해자였죠

Deveriam ser simples. Mas eles não são.

일이라고 생각하지만 사실 그렇지 않습니다.

Eu realmente queria ser uma criança hoje.

다시 아이가 되고 싶네요.

Mas é capaz de ser mais seguro.

그래도 더 안전할 겁니다

Esta árvore é capaz de ser boa.

이 나무가 좋겠어요

É capaz de não ser má ideia.

나쁜 생각은 아닐 겁니다

Podem ser comidas e têm bastante proteína.

먹어도 괜찮아요 좋은 단백질이죠

Mas há outra forma de ser resgatado.

하지만 다른 방법으로 구조받을 수도 있죠

Devem ser as coisas antigas dos mineiros.

예전 광부들의 보급품 같네요

E, aqui fora, temos de ser fortes.

야생에서는 강해져야 하죠

O oásis está a mostrar ser esquivo.

오아시스가 통 안 나오네요

Assim há menos hipóteses de ser picado,

이렇게 하면 물릴 가능성이 작죠

Minha avó queria ser enterrada em casa.

제 할머니가 고향 땅에 묻히고 싶어하셨다니요.

Um ser humano só consegue ver silhuetas.

‎거의 윤곽밖에 보이지 않죠

A cria ainda precisa de ser transportada.

‎아기는 아직 업고 다녀야 합니다

Um ser humano não veria nestas condições.

‎우리 눈으로 보기엔 너무나 어둡죠

Mas primeiro Aspern teria que ser retomado.

먼저 아스페론을 다시 찾아와야 했다.

às vezes pode ser um pouco entediante.

인정하는 것도 괜찮다고 봅니다.

Quero ser mais como um animal anfíbio.

‎오히려 양서류처럼 ‎다니기를 좋아하죠

Inicialmente, tudo parece ser a mesma coisa.

‎처음에는 별다른 특징을 ‎찾아보기 힘들었죠

Todo o seu ser pensa, sente, explora.

‎생각하고 느끼고 탐험하며 ‎존재의 목적을 실현하죠

A não ser que saibamos o que procuramos.

그 일을 할 수 없을 겁니다.

Podem ser redirecionados para fazer uma mudança significativa

많은 사람들의 인생을

E este vai ser o castigo de vocês.

안 읽은 벌입니다.

Senti que estava a ser perseguido e assustado.

쫓기는 기분이었고 정말 무서웠어요

Mas quando neva, temos de ser mais espertos.

이렇게 눈이 올 때는 더 현명해져야 합니다

O belo som de comida a ser preparada!

아, 굽는 소리... 끝내주네요!

E a hipotermia deixa de ser um risco.

더는 저체온증을 걱정하지 않아도 됩니다

Não vai ser fácil, mas com escolhas inteligentes,

쉽지는 않겠지만 현명하게 결정한다면

É uma mota. Vai ser uma aventura divertida.

더트 바이크를 가져왔네요 하하, 재미있는 모험이 되겠어요

A decisão é sua, o que vai ser?

당신이 결정하세요 어떻게 할까요?

Poderia ser algo como uma comediante stand-up.

스탠드업 코미디언이 된다는 것 말이에요.

Os rinocerontes têm o potencial de ser perigosos,

코뿔소는 위험할 수 있지만

Esta oportunidade é demasiado boa para ser desperdiçada.

‎그냥 넘기기엔 ‎너무나 아까운 기회입니다

Ser uma das últimas a sair do ninho...

‎마지막으로 부화한 새끼 거북은

Os níveis de luz têm de ser ideais.

‎밝기가 알맞아야 하죠

As suas crias têm de ser constantemente alimentadas.

‎새끼들은 온종일 ‎먹이를 먹어야 합니다

Vai ser empolgante tentar encontrar sítio onde aterrar.

착륙할 곳을 찾으려면 흥미진진하겠어요

Pois pode ser mais perigoso do que subir

대개 기어 올라갈 때보다 훨씬 위험한 데다

Imaginámos que podia ser um dos seus filhos.

‎죽은 암컷의 새끼일 수도 ‎있겠다고 생각했어요

Primeiro perguntei: Porque normal? Nós queremos apenas ser normais?

그래서 맨 먼저 질문을 했죠: 왜 정상이 중요하지? 우리는 정말 정상이고 싶은걸까?

Seja como for, temos de decidir. Como vai ser?

어느 쪽이든 결정해야 합니다 어떻게 할까요?

Vai ser um bom exercício para os braços. Certo.

팔 운동 좀 되겠는걸요 좋아요

Aqui há musgo, o norte deve ser para lá.

여기 이끼가 있으니 아마 저쪽이 북쪽이겠죠

Vamos pensar com calma e continuar a ser engenhosos.

계속 현명하게 생각하고 계속 기지를 발휘하고

Quem não arrisca, não petisca. Temos de ser ousados.

아무것도 걸지 않으면 아무것도 얻을 수 없어요 과감해야 합니다

Mas como estamos em movimento, termos de ser rápidos!

우리는 움직이고 있으니 서둘러야 합니다!

É capaz de ser difícil. Mas vamos a isto.

어려울지도 모릅니다 까짓거 해보죠

E, apesar de ser muito salgada, tem muitos nutrientes.

해초는 정말 짜지만 아주 좋은 영양분이 있습니다

Vai ser um bom achado. Vou tirar o frasco.

이대로 잡으면 되겠어요 통을 꺼낼게요

O crescimento da internet chinesa não deve ser desprezado

중국 인터넷의 성장을 무시해선 안 됩니다.

Antes de ser libertado na selva. Quanto ao Gubbi...

마침내 차분해졌습니다 그리고 구비는