Translation of "Ser" in French

0.008 sec.

Examples of using "Ser" in a sentence and their french translations:

Ser ou não ser?

Être ou ne pas être ?

- Posso ser honesto?
- Posso ser honesta?
- Eu posso ser honesto?
- Eu posso ser honesta?

Puis-je être honnête ?

- Posso ser honesto?
- Posso ser honesta?
- Eu posso ser honesto?

Puis-je être honnête ?

Ser um homem é ser responsável.

Être un homme c'est être responsable.

ser humano realmente vai ser comprometido.

à être un humain se trouvera compromis.

- Queria ser rico.
- Queria ser rica.

- Je souhaite être riche.
- Je voudrais être riche.
- J'aimerais être riche.

Ser é ser percebido ou perceber.

Être, c'est être perçu ou percevoir.

- Quero ser rico.
- Eu quero ser rica.
- Eu quero ser rico.

Je veux être riche.

- Deve ser verdade.
- Isso deve ser verdade.

Ça doit être vrai.

Eu prefiro ser louco a ser triste.

Je préfère être fou plutôt que triste.

Ser ou não ser, eis a questão.

Être ou ne pas être, telle est la question.

- Quero ser cauteloso.
- Eu quero ser cauteloso.

Je veux être prudent.

- Devem ser americanos.
- Eles devem ser americanos.

Ils doivent sans doute être Étasuniens.

- Para de ser cruel.
- Pare de ser cruel.
- Parem de ser cruéis.

- Cesse d'être cruel.
- Cessez d'être cruel.
- Cesse d'être cruelle.
- Cessez d'être cruelle.
- Cessez d'être cruelles.
- Cessez d'être cruels.

Se você quer ser estimado, precisa ser raro!

Si tu veux avoir de la valeur, fais-toi rare !

- Eu quero ser engenheiro.
- Eu quero ser engenheira.

Je veux devenir ingénieur.

- Eu queria ser professor.
- Eu queria ser professora.

Je voulais être enseignant.

- Eu quero ser mimado.
- Eu quero ser mimada.

- Je veux être choyée.
- Je veux être choyé.
- Je veux qu'on me choie.

- Eu quero ser médico.
- Eu quero ser doutor.

Je souhaite être docteur.

- Eles devem ser felizes.
- Elas devem ser felizes.

- Ils doivent être heureux.
- Ils sont heureux, sans aucun doute.

Eu não quero ser bobo, quero ser legal!!

Je ne veux pas être lamentable, je veux être cool ! !

- Gostaria de ser professor.
- Gostaria de ser professora.

J'aimerais être professeur.

- Você vai ser punido.
- Você vai ser punida.

Tu seras puni.

- É bom ser homossexual.
- É bom ser gay.

C'est bon d'être homosexuel.

- Eu quero ser médico.
- Eu quero ser médica.

Je veux devenir médecin.

- Posso te ser útil?
- Posso vos ser útil?

Puis-je vous être utile ?

- Os relâmpagos podem ser perigosos.
- Os raios podem ser perigosos.
- Raios podem ser perigosos.

Les éclairs peuvent être dangereux.

- Quero ser amigo dela.
- Quero ser o seu amigo.
- Quero ser a sua amiga.

- Je veux être son ami.
- Je veux être son amie.

Seria ser famosa.

serait de devenir célèbre.

Vai ser difícil.

Ça ne va pas être facile.

Como vai ser?

Alors, on fait quoi ?

Pode ser buda

peut être bouddha

Como ser humano

comme un être humain

Pode ser verdade.

- Cela peut être vrai.
- Peut-être que c'est vrai.

Quero ser mágico.

Je veux devenir magicien.

Decidi ser advogado.

Je décidai de devenir avocat.

Queria ser jovem.

Je souhaiterais être jeune.

Deve ser verdade.

Ça doit être vrai.

Poderia ser armadilha.

Cela pourrait être un piège.

Vamos ser felizes.

Soyons heureux.

Devemos ser prudentes.

- Nous devons être prudents.
- Nous devons être prudentes.
- Il nous faut être prudents.
- Il nous faut être prudentes.

Pode ser perigoso.

Ça peut être dangereux.

Devem ser americanos.

Ils doivent être américains.

Poderia ser pior?

Cela pourrait-il être pire ?

Deve ser assim.

Il doit en être ainsi.

Não pode ser.

Ce n'est pas possible.

Queremos ser internacionais.

Nous voulons être internationaux.

Quero ser feliz.

Je veux être heureux.

Devem ser eles.

Ça doit être eux.

Deve ser bom...

Ça doit être chouette...

Quero ser enfermeira.

Je veux être infirmière.

Recusei ser pago.

J'ai refusé d'être payé.

Como poderia ser?

- Comment cela pourrait-il être ?
- Comment cela se pourrait-il ?

Tento ser agressivo.

J'essaie d'être agressif.

Quero ser legal.

Je veux être cool.

Pode ser frustrante.

Ça peut être frustrant.

Quero ser engenheiro.

Je veux devenir ingénieur.

Quero ser político.

J'ai envie de devenir politicien.

Vou ser autêntico".

Je vais juste me faire.

E ser autêntico.

et être authentique.

Isso parece ser

Et quand il vient, cela semble

Não se pode ser bem sucedido, sem ser trabalhador.

On ne peut pas réussir, si l'on est paresseux.

- Tom quer ser famoso.
- O Tom quer ser famoso.

Tom veut devenir célèbre.

Deveras, mais digno de ser amado não poderia ser.

- Vraiment, on ne peut être plus aimable.
- On ne saurait vraiment être plus aimable.

- Parece ser muito interessante.
- Isso parece ser muito interessante.

Ça a l'air très intéressant.

- Não precisa ser assim.
- Não precisa ser deste jeito.

Il n'est pas nécessaire qu'il en soit ainsi.

- Não quero ser rico.
- Eu não quero ser rica.

Je ne veux pas être riche.

- Eu não quero ser diferente.
- Não quero ser diferente.

- Je ne veux pas être différent.
- Je ne veux pas être différente.

- Eu quero ser astronauta.
- Eu quero ser um astronauta.

Je veux être cosmonaute.

- Só quero ser perfeito.
- Eu só quero ser perfeito.

- Je veux simplement être parfaite.
- Je veux simplement être parfait.

- Isso deve ser removido.
- Isso tem de ser removido.

Ça devait être enlevé.

- Eu gostaria de ser milionário.
- Eu queria ser milionário.

J'aimerais être millionnaire.

- Ele estaria para ser convidado.
- Ele iria ser convidado.

On pourrait l'inviter.

- Eles não podem ser ignorados.
- Não podem ser ignorados.

- Ils ne peuvent être ignorés.
- Elles ne peuvent pas être ignorées.

- Eu quero ser o melhor.
- Quero ser o melhor.

Je veux être le meilleur.

Uma nação não precisa ser cruel para ser rígida.

Une nation n'a pas à être cruelle pour être forte.

- Eu quero ser um herói.
- Quero ser um herói.

Je veux être un héros.

- Não pode ser verdade.
- Isso não pode ser verdade.

- Cela ne peut être vrai.
- Ça ne peut pas être vrai.
- Ça ne peut être vrai.

- Eu preciso ser mais paciente.
- Preciso ser mais paciente.

Je dois être plus patient.

- Eu só queria ser útil.
- Ele só queria ser útil.
- Ela só queria ser útil.

- Je voulais juste être utile.
- Je voulais juste me rendre utile.

- Estou orgulhoso por ser professor.
- Estou orgulhoso de ser professor.
- Eu tenho orgulho de ser professor.
- Tenho orgulho de ser professor.
- Eu estou orgulhoso por ser professor.

Je suis fier d'être enseignant.

- Não devíamos ser forçados a aprender. Devíamos ser encorajados a aprender.
- O estudo não deve ser forçado. O estudo deve ser incentivado.

L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.

- Ele nascera para ser pintor.
- Ele tinha nascido para ser pintor.
- Ele nasceu para ser pintor.

Il était né pour être peintre.

- Orgulho-me de ser canadense.
- Tenho orgulho de ser canadense.
- Eu tenho orgulho de ser canadense.

Je suis fier d'être Canadien.

- Estou orgulhoso por ser professor.
- Estou orgulhoso de ser professor.
- Eu estou orgulhoso por ser professor.

Je suis fier d'être enseignant.