Translation of "Haver" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Haver" in a sentence and their dutch translations:

Parece haver ali uma porta.

Ziet eruit als een deur, voor me.

Deve haver algum desentendimento entre nós.

Er moet een misverstand zijn tussen ons.

Pode haver vida nas luas de Júpiter.

- Op de manen van Jupiter zou er leven kunnen zijn.
- Er kan leven zijn op de manen van Jupiter.

E pode haver alimento ao longo da costa.

...en een bron van voedsel langs de kust.

Pode haver circunstâncias não planeadas, eu sei lá.

Er kunnen verrassende omstandigheden zijn. Ik weet het niet.

Ele ficou feliz de haver realizado seu sonho.

Hij was gelukkig om zijn droom te hebben waargemaakt.

Em cada colmeia só pode haver uma única rainha.

In een bijenkorf kan er maar een koningin zijn.

Boa! Podem haver muitas oportunidades de sobrevivência para nós aqui,

Mooi. Er zijn mogelijk een hoop overlevingsmogelijkheden hier,

Por haver mais luz, a leoa tem mais dificuldade em caçar.

Het jagen wordt moeilijker voor de leeuwin.

O problema é que não há garantia de haver água por ali.

We hebben geen garantie dat daar water is.

- Normalmente há táxis na frente da estação de trem.
- Costuma haver táxis em frente à estação.

Meestal staan er taxi's voor het station.

Não pode haver comunicação com a Terra por sinais de rádio partindo do lado posterior da Lua, pois, evidentemente, os sinais não poderiam ultrapassar nem atravessar a Lua.

Het is niet mogelijk vanop de achterkant van de maan via radiosignalen met de aarde te communiceren: zij kunnen uiteraard noch door de maan, noch daar omheen.

Não deve haver confusão entre estas duas instituições completamente diferentes: o "Conselho Europeu" inclui os chefes de Estado e de governo da União Europeia. No "Conselho da Europa" existem 47 estados, incluindo a Rússia e as repúblicas do Cáucaso.

Men mag die twee totaal verschillende instanties niet met elkaar verwarren: de „Europese Raad” bestaat uit de staats- en regeringshoofden van de Europese Unie. In de „Raad van Europa” zetelen 47 staten, waaronder Rusland en de Kaukasische republieken.

- Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio.
- Se os homens fossem anjos, não seria necessário existirem governos. Se os anjos governassem os homens, não seria necessário haver nem controlo externo nem interno. Ao criar um governo em que homens controlam outros homens, a grande dificuldade reside aí: primeiro é necessário capacitar o governo de meios para controlar as massas, e depois disso, obrigá-lo a governar-se a si mesmo.

Als mensen engelen waren, zouden er geen regeringen nodig zijn. Als engelen mensen regeerden, zou er noch externe noch interne controle nodig zijn. Bij het vormen van een regering waarbij mensen andere mensen controleren is dat de grote moeilijkheid: eerst is het nodig om de overheid van middelen te voorzien om de massa's te controleren, en daarna om haar te dwingen zichzelf te regeren.