Translation of "Sonho" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Sonho" in a sentence and their dutch translations:

- Eu tenho um sonho.
- Eu tenho um sonho,
- Tenho um sonho.

Ik heb een droom.

- Meu sonho tornou-se realidade.
- Meu sonho virou realidade.
- Meu sonho se realizou.

Mijn droom is werkelijkheid geworden.

- Meu sonho tornou-se realidade.
- Meu sonho se realizou.

Mijn droom is werkelijkheid geworden.

- Mayuko sonhou um sonho estranho.
- Mayuko teve um sonho estranho.
- Mayuko teve um sonho esquisito.

Majoeko heeft vreemd gedroomd.

- Mayuko sonhou um sonho estranho.
- Mayuko teve um sonho estranho.

Majoeko heeft vreemd gedroomd.

- Mayuko teve um sonho estranho.
- Mayuko teve um sonho esquisito.

Majoeko heeft vreemd gedroomd.

- O sonho dela é visitar Paris.
- O sonho dela é conhecer Paris.
- Seu sonho é visitar Paris.
- O seu sonho é visitar Paris.

Haar droom is om Parijs te bezoeken.

- Meu sonho é estudar no estrangeiro.
- Meu sonho é estudar no exterior.
- Meu sonho é estudar fora.

Mijn droom is om in het buitenland te studeren.

- Meu sonho é me tornar professor.
- Meu sonho é ser professor.
- O meu sonho é ser professor.

Mijn droom is om leraar te worden.

Tive um sonho estranho.

Ik had een rare droom.

É só um sonho.

Het is maar een droom.

Estou vivendo meu sonho.

Ik leef mijn droom.

Foi só um sonho.

Het was maar een droom.

Eu tenho um sonho.

Ik heb een droom.

Isso é um sonho?

Is dit een droom?

Não foi um sonho.

Dat was geen droom.

Eu sonho em francês.

Ik droom in het Frans.

Tive um sonho terrível.

- Ik heb afschuwelijk gedroomd.
- Ik had een vreselijke droom.

Meu sonho se realizou.

Mijn droom is werkelijkheid geworden.

- O sonho dele tornou-se realidade.
- O sonho dele se tornou realidade.

Zijn droom werd bewaarheid.

O sonho se tornou realidade.

De droom is werkelijkheid geworden.

Ela teve um sonho agradável.

Ze had een aangename droom.

Mayuko sonhou um sonho estranho.

Majoeko heeft vreemd gedroomd.

Tenho frequentemente o mesmo sonho.

Ik heb dikwijls dezelfde droom.

Meu sonho é ser bombeiro.

Ik droom ervan brandweervrouw te worden.

Conheci um lobo num sonho.

Ik ontmoette een wolf in een droom.

- Na noite passada eu tive um sonho estranho.
- Eu tive um sonho estranho noite passada.
- Tive um sonho estranho noite passada.

- Ik heb vreemd gedroomd afgelopen nacht.
- Ik had gisterenavond een vreemde droom.

Eu nunca sonho, isso é normal?

Ik droom nooit. Is dat normaal?

O sonho dele tornou-se realidade.

Zijn droom werd bewaarheid.

Eu nunca sonho. Isso é normal?

Ik droom nooit. Is dat normaal?

O sonho dela é ser enfermeira.

Het is haar droom verpleegster te worden.

Meu sonho é de virar médico.

- Ik droom ervan dokter te worden.
- Ik droom ervan arts te worden.

Meu sonho é de ser bombeiro.

Ik droom ervan brandweerman te worden.

Enquanto cochilava tive um sonho estranho.

Ik had een rare droom terwijl ik een uiltje aan het knappen was.

Não posso desistir do meu sonho.

Ik kan mijn droom niet opgeven.

- Tive um sonho estranho ontem à noite.
- Na noite passada eu tive um sonho estranho.

- Ik heb vreemd gedroomd afgelopen nacht.
- Ik had een rare droom vannacht.

- Eu sei que isso foi apenas um sonho.
- Eu sei que foi apenas um sonho.

Ik weet dat het maar een droom was.

- Na noite passada eu tive um sonho estranho.
- Eu tive um sonho estranho ontem à noite.

Ik had een vreemde droom vannacht.

Meu sonho é ser jogador de beisebol.

Mij droom is honkbalspeler te worden.

Eu tive um sonho engraçado noite passada.

Ik heb afgelopen nacht een grappige droom gehad.

Eu às vezes sonho com minha casa.

Soms droom ik over thuis.

A vida não passa de um sonho.

Het leven is maar een droom.

Seu sonho é viajar ao redor do mundo.

Ze droomt ervan om rond de wereld te reizen.

Eu tive um sonho horrível na noite passada.

Ik had afgelopen nacht een afschuwelijke droom.

Ele ficou feliz de haver realizado seu sonho.

Hij was gelukkig om zijn droom te hebben waargemaakt.

Na noite passada eu tive um sonho estranho.

- Ik heb vreemd gedroomd afgelopen nacht.
- Ik had een vreemde droom vannacht.

O meu sonho é viajar num vaivém espacial.

Mijn droom is om in een spaceshuttle te reizen.

Meu sonho é me tornar um cantor famoso.

- Mijn droom is het, een beroemde zanger te worden.
- Mijn droom is het, een beroemde zangeres te worden.

Eu realmente espero que isso seja um sonho.

Ik hoop echt dat dit een droom is.

- Se isto é um sonho, matarei o homem que me acordar.
- Se isto é um sonho, matarei o homem que me despertar.

Als dit een droom is, zal ik de man vermoorden die me wakker maakt.

Tudo que há nesse mundo não é mais do que um sonho.

Al wat op deze wereld bestaat, is niets meer dan een droom.

O mundo que eu vi no meu sonho era um mundo de paz sem guerra.

De wereld die ik in mijn droom zag, was een vreedzame wereld zonder oorlog.

Se eu quisesse te assustar, eu te contaria o sonho que eu tive há algumas semanas atrás.

Als ik je wilde bang maken, zou ik je vertellen waar ik een paar weken geleden over gedroomd heb.

- A nossa diligente legião de colegas não se cansará no trabalho pacífico até que o belo sonho da humanidade se realize para eterna bênção.
- Em paz, nossa incansável legião de companheiros há de se empenhar, até que em bênção se converta, eterna, o belo sonho da humanidade.

Onze vlijtige collega's zullen niet moe worden van het vredeswerk, tot de mooie droom van het mensdom voor eeuwige zegen verwezenlijkt worden zal.

- Se eu quisesse te assustar, eu te contaria o sonho que eu tive há algumas semanas atrás.
- Se eu quisesse assustar você, contaria o que sonhei há algumas semanas.
- Se eu quisesse te assustar, te contaria o que sonhei há algumas semanas.
- Se quisesse assustá-la, eu lhe contaria o que sonhei semanas atrás.
- Se quisesse assustar-vos, eu vos contaria o que sonhei há algumas semanas.
- Se eu quisesse assustá-los, contaria a vocês o que sonhei algumas semanas atrás.
- Se eu quisesse assustá-lo, contaria ao senhor o que sonhei há poucas semanas.
- Se eu quisesse assustar a senhora, lhe contaria o que sonhei poucas semanas atrás.
- Se quisesse assustar os senhores, eu lhes contaria o que sonhei há poucas semanas.
- Se eu quisesse assustar as senhoras, lhes contaria o que sonhei algumas semanas atrás.

Als ik je wilde bang maken, zou ik je vertellen waar ik een paar weken geleden over gedroomd heb.

Mais de uma vez na história, as pessoas se revoltaram contra as desigualdades da vida e se recusaram a se submeter às restrições de leis e credos. Frequentemente, passaram por um período de comunismo e terrorismo na esperança de alcançar o Estado Perfeito. Seus líderes, sem dúvida sinceros no início, esposam o sonho utópico, declarando-se intérpretes de seus ideais, mensageiros prometidos de suas bênçãos. Mas com o material para a revolta à mão e incapazes de resistir às seduções do poder nascente, eles logo passam por aquela transformação que a história identifica, muitas vezes não injustamente, com a demagogia, se fracassarem, ou com a autocracia, se tiverem sucesso. Em ambos os casos, ao utilizar os elementos da negação na Sociedade, eles se tornam apóstolos da violência, proclamando a teoria da "destruição criativa". Mas, em vez de criar uma utopia sobre as ruínas por eles causadas, só conseguem estabelecer, como mostra a história, outro governo que, por mais justo e sólido que seja em teoria, logo se torna na prática mais despótico e corrupto.

Meermaals in de geschiedenis zijn mensen in opstand gekomen tegen de ongelijkheid van het leven en hebben ze geweigerd zich aan de beperkingen van wetten en geloofsovertuigingen te onderwerpen. Ze hebben vaak een periode van communisme en Rode Terreur doorgemaakt in de hoop uiteindelijk de perfecte staat te verwezenlijken. Hun leiders, aanvankelijk ongetwijfeld oprecht, omhelzen de utopische droom en verklaren zichzelf de vertolkers van zijn idealen, de beloofde gezanten van zijn zegeningen. Maar nu de materie voor de opstand rijp is en ze de verleidingen van de ontluikende macht niet kunnen weerstaan, ondergaan ze al snel die transformatie die de door de geschiedenis, vaak niet ten onrechte, vereenzelvigd wordt met demagogie, als ze falen, of met de autocratie, als ze slagen. In beide gevallen worden ze, met gebruikmaking van de elementen van verloochening in de maatschappij, apostelen van het geweld en verkondigen ze de theorie van de "creatieve vernietiging". Maar in plaats van een utopie te bouwen op de puinhopen die ze hebben geschapen, slagen ze er slechts in, zoals de geschiedenis laat zien, een andere regering op te zetten die, hoe legitiem en stevig haar fundamenten in theorie ook zijn, in de praktijk al snel despotischer en corrupter wordt.