Translation of "Longo" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Longo" in a sentence and their dutch translations:

Você teve um longo dia.

Je hebt een lange dag gehad.

Um elefante tem um nariz longo.

Een olifant heeft een lange neus.

Seu cabelo é longo e bonito.

Haar haar is lang en prachtig.

Ele caminhou ao longo do rio.

Hij wandelde langs de rivier.

O vestido da Carol é longo.

Carols jurk is lang.

Ao longo dos meus quase 80 anos.

...die ik in mijn bijna 80 jaar heb kunnen vinden.

Existem 20 estações ao longo desta rota.

Er zijn twintig stations langs deze route.

Tem trepadeiras a crescer ao longo da corda.

Er groeien wingerds overheen.

E pode haver alimento ao longo da costa.

...en een bron van voedsel langs de kust.

Há aqui muitas lapas ao longo da costa.

Er zijn er heel veel langs de kustlijn hier.

Já comi muitas algas ao longo dos anos

Ik heb met de jaren veel zeewier gegeten....

Ela ficou me olhando por um longo tempo.

Ze gaapte mij een hele tijd aan.

Não o tenho visto há um longo tempo.

Ik heb hem lang niet gezien.

- A estrada é longa.
- O caminho é longo.

De weg is lang.

A loucura é breve, longo é o arrependimento.

Waan is van korte duur, maar spijt duurt een lange tijd.

- Seus cabelos são longos.
- Ela tem cabelo longo.

Haar haar is lang.

Daqui até a escola é um longo caminho.

Het is een lange weg van hier naar de school.

Então, ao longo de milhões de anos, teve de...

Dus miljoenen jaren lang moest ze...

O Nilo é o rio mais longo do mundo.

De Nijl is de langste rivier ter wereld.

Dez anos é realmente um longo período de tempo.

Tien jaar is echt een lange tijd.

Mas vai provavelmente durar por um período desconfortavelmente longo.

Maar het zal waarschijnlijk een oncomfortabel lange tijd zijn.

Também vou manter a fogueira acesa ao longo da noite,

En ik zorg dat ik het vuur de hele nacht brandende houd.

É um longo caminho para um animal com três centímetros.

Nogal ver als je slechts drie centimeter bent.

Dez anos é um tempo bem longo para se esperar.

Tien jaar is een lange tijd om te wachten.

Nenhum rio no mundo é mais longo que o Nilo.

Geen rivier in de wereld is langer dan de Nijl.

Esse cara provou isso com matemática há um longo tempo

Deze man toonde dit lang geleden aan met behulp van wiskunde.

Já usei cuecas para montes de coisas ao longo dos anos.

Ik heb ondergoed in de loop der jaren voor van alles gebruikt.

Os nossos navios só navegam pelos rios e ao longo da costa.

Onze vaartuigen varen alleen op rivieren en langs de kust.

- Seus cabelos são longos.
- Ela tem cabelo longo.
- Ela tem cabelo comprido.

Zij heeft lang haar.

Eu suponho que seja diferente quando você pensa sobre isso a longo prazo.

Ik denk dat de zaak er wat anders voor staat wanneer je hierover nadenkt op de lange termijn.

É uma jornada envolvente, envolvente e lindamente filmada ao longo do Nilo, explorando seu

Het is een meeslepende, boeiende en prachtig gefilmde reis langs de Nijl, waarin de

Após um dia longo e quente, este babuíno-gelada macho tem de reunir o seu grupo.

Na een lange, warme dag moet deze mannetjesgelada zijn groep verzamelen.

- Todos vocês serão lembrados por centenas de anos.
- Todos vós sereis lembrados ao longo dos séculos.

Men zal jullie allemaal nog honderden jaren herinneren.

Ao longo de milhões de anos, a Lua e as marés moldaram a vida de seres marinhos.

Miljoenen jaren lang... ...hebben de maan en het tij de levens van zeewezens gevormd.

- O Nilo é o rio mais longo do mundo.
- O rio Nilo é o maior do mundo.

De Nijl is de langste rivier ter wereld.

E tive que estar em repouso por 3 meses antes de recuperar. Foi um processo longo e doloroso.

...en moest ongeveer drie maanden rusten voordat ik hersteld was. Dus het was een lang pijnlijk proces.