Translation of "Ficou" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Ficou" in a sentence and their dutch translations:

- Ela ficou cega.
- Ficou cega.

Ze werd blind.

- Ele ficou cego.
- Ficou cego.

Hij werd blind.

- O Tom ficou.
- Tom ficou.

Tom bleef.

- Pai ficou bom.
- Painho ficou bom.
- Papai ficou bom.
- Meu pai ficou bom.

Vader is genezen.

- Ele ficou só.
- Ele ficou sozinho.

Hij bleef alleen.

Ficou tudo...

Alles...

Ficou escuro.

Het is donker geworden.

Quem ficou?

- Wie is er gebleven?
- Wie bleef er?

- Tom ficou cego.
- O Tom ficou cego.

Tom werd blind.

- Tom ficou de guarda.
- Tom ficou vigiando.

Tom hield de wacht.

- Você ficou completamente louco?
- Você ficou completamente louca?

- Ben je helemaal gek geworden?
- Zijn jullie helemaal gek geworden?

- Tom ficou louco.
- Tom enlouqueceu.
- Tom ficou maluco.

Tom werd gek.

- A pobre menina ficou cega.
- A pobre garota ficou cega.
- A pobrezinha ficou cega.

Het arme meisje werd blind.

Ele ficou famoso.

Hij werd beroemd.

Ficou no hotel.

Hij bleef in het hotel.

Tom ficou surpreso.

- Tom was verbaasd.
- Tom was stomverbaasd.

Ele ficou furiosíssimo.

- Hij werd kwaad.
- Hij werd woedend.
- Hij werd razend.

Ele ficou cego.

Hij werd blind.

Ela ficou feliz.

Ze werd gelukkig.

Ele ficou rico.

- Hij is rijk geworden.
- Hij werd rijk.

Alguém ficou surpreso?

- Is er iemand verrast?
- Is er iemand verbaasd?

Tom ficou pálido.

Tom werd bleek.

Ele ficou louco.

Hij is gek geworden.

Ela ficou brava.

Zij werd kwaad.

Você ficou doido?

- Ben je gek geworden?
- Zijn jullie gek geworden?
- Bent u gek geworden?

Tom ficou nervoso.

Tom werd nerveus.

Javier ficou vermelho.

Javier werd rood.

- Melhorou.
- Ficou melhor.

Het is beter geworden.

Tom ficou vermelho.

Tom werd rood.

Tom ficou sentado.

Tom bleef zitten.

Tom ficou preso.

Tom kwam niet verder.

Mary ficou feliz.

Mary was blij.

Tudo ficou escuro.

Alles werd donker.

Tom ficou confuso.

Tom raakte in de war.

Ninguém ficou ferido.

- Niemand was gewond.
- Niemand is gewond geraakt.
- Niemand werd gewond.
- Niemand raakte gewond.

Ele ficou irritado.

- Hij werd geïrriteerd.
- Hij raakte geïrriteerd.

Tom ficou deprimido.

- Tom werd depressief.
- Tom raakte depressief.
- Tom is depressief geworden.

Tom ficou furioso.

Tom werd kwaad.

Pai ficou bom.

Vader is genezen.

Você ficou louco?

- Ben je gek?
- Ben je niet goed wijs?
- Ben je gek geworden?
- Zijn jullie gek geworden?
- Bent u gek geworden?

- Ninguém ficou no meu país.
- Ninguém ficou em meu país.

Niemand bleef in mijn land.

O menino ficou feliz.

De jongen werd gelukkig.

Seu rosto ficou vermelho.

Zijn gezicht werd rood.

Ele ficou muito tempo?

Is hij lang gebleven?

Tom ficou sem gasolina.

Tom had geen benzine meer.

Ele ficou em silêncio.

Hij zweeg.

Ele ficou com remorso.

Zijn geweten prikte.

O semáforo ficou vermelho.

Het verkeerslicht werd rood.

Felizmente ninguém ficou ferido.

Gelukkig werd er niemand gewond.

Ele ficou gravemente ferido.

Hij was zwaar gewond.

Ele ficou cansado logo.

- Hij raakte al snel moe.
- Hij werd snel moe.

Ele ficou com raiva.

Hij werd kwaad.

O sinal ficou verde.

Het werd groen.

Ele ficou com dívidas.

- Hij maakte schulden.
- Hij liep schulden op.

Minha faca ficou cega.

Mijn mes is bot geworden.

O Tom ficou quieto.

Tom zweeg.

O tempo ficou ruim.

Het weer verslechterde.

O céu ficou claro.

De lucht klaarde op.

Wilson ficou muito feliz.

Wilson voelde zich erg gelukkig.

O leite ficou azedo.

- De melk is zuur geworden.
- De melk is verzuurd.

O semáforo ficou verde.

- Het werd groen.
- Het verkeerslicht sprong op groen.
- Het stoplicht werd groen.

A luz ficou vermelha.

Het verkeerslicht werd rood.

Tom ficou muito bêbado.

Tom werd erg dronken.

Tom ficou com fome.

Tom voelde zich hongerig.

Ele ficou muito bêbado.

Hij werd erg dronken.

- Você ficou sozinho a semana toda?
- Você ficou sozinha a semana toda?

Was je de hele week alleen?

E não ficou por aí.

En daar hield het niet op.

O homem ficou de pé.

De man stond op.

- Tom ficou louco.
- Tom enlouqueceu.

Tom is gek geworden.

Ele não ficou nada satisfeito.

Hij was totaal niet tevreden.

O trovão ficou mais alto.

De donder werd luider.

A caneta ficou sem tinta.

Er is geen inkt meer in de balpen.

Ele ficou na minha frente.

Hij stond voor me.

- Ela engravidou.
- Ela ficou grávida.

Ze werd zwanger.

O cabelo dele ficou branco.

Zijn haar is wit geworden.

- Tudo ficou preto.
- Escureceu tudo.

- Alles werd donker.
- Alles werd zwart.

Ela ficou sozinha na casa.

Ze bleef thuis alleen.

Tom ficou preso no engarrafamento.

Tom kwam vast te zitten in het verkeer.

O rosto dela ficou vermelho.

Haar gezicht was rood.

Tom ficou doente semana passada.

Tom was de vorige week ziek.

Tom ficou atolado na lama.

Tom kwam vast te zitten in de modder.

Tom ficou queimado pelo sol.

- Tom werd verbrand.
- Tom heeft een zonneslag opgelopen.

- Tom adoeceu.
- Tom ficou doente.

- Tom werd ziek.
- Tom is ziek geworden.

Tom ficou roxo de raiva.

Tom werd paars van woede.

O Tom ficou muito irritado.

Tom raakte erg geïrriteerd.