Translation of "Sonho" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Sonho" in a sentence and their italian translations:

- Eu sonho bastante.
- Eu sonho muito.
- Sonho muito.

- Sogno molto.
- Io sogno molto.

- Eu sonho bastante.
- Eu sonho muito.

- Sogno molto.
- Io sogno molto.

- Eu tenho um sonho.
- Eu tenho um sonho,
- Tenho um sonho.

- Ho un sogno.
- Io ho un sogno.

Meu sonho ainda é somente um sonho.

Il mio sogno è ancora solo un sogno.

- Meu sonho tornou-se realidade.
- Meu sonho virou realidade.
- Meu sonho se realizou.

- Il mio sogno si è realizzato.
- Il mio sogno si è avverato.

Parece um sonho.

Sembra un sogno.

Eu não sonho.

- Non sogno.
- Io non sogno.

O sonho acabou.

Il sogno è finito.

- Isso não é um sonho.
- Não é um sonho.

Non è un sogno.

Eu tive um sonho, em que nem tudo era sonho.

- Ho fatto un sogno, che non era per niente un sogno.
- Io ho fatto un sogno, che non era per niente un sogno.
- Ho fatto un sogno, che non era per nulla un sogno.
- Io ho fatto un sogno, che non era per nulla un sogno.

- Mayuko teve um sonho estranho.
- Mayuko teve um sonho esquisito.

- Mayuko ha fatto un sogno strano.
- Mayuko fece un sogno strano.

- O sonho dela é visitar Paris.
- O sonho dela é conhecer Paris.
- Seu sonho é visitar Paris.
- O seu sonho é visitar Paris.

Il suo sogno è visitare Parigi.

- Meu sonho é estudar no estrangeiro.
- Meu sonho é estudar no exterior.
- Meu sonho é estudar fora.

Il mio sogno è studiare all'estero.

- Meu sonho é me tornar professor.
- Meu sonho é ser professor.
- O meu sonho é ser professor.

Il mio sogno è diventare un insegnante.

É só um sonho.

- Non è che un sogno.
- È solo un sogno.
- È solamente un sogno.
- È soltanto un sogno.

Tive um sonho admirável.

Ho fatto un sogno straordinario.

Estou vivendo meu sonho.

Vivo il mio sogno.

É como um sonho.

È come un sogno.

Eu tenho um sonho.

- Ho un sogno.
- Io ho un sogno.

Isso é um sonho?

È questo un sogno?

Tive um sonho estranho.

- Ho fatto uno strano sogno.
- Feci uno strano sogno.

Eu sonho em francês.

- Sogno in francese.
- Io sogno in francese.

Tive um sonho terrível.

Ho fatto un sogno orribile.

Meu sonho se realizou.

Il mio sogno si è realizzato.

Tenho um sonho amarelo.

Ho un sogno giallo.

- Este era meu antigo sonho.
- Este era um antigo sonho meu.

Questo era il mio vecchio sogno.

- Você já teve um sonho lúcido?
- Já tiveste um sonho consciente?

Hai già fatto un sogno lucido?

- Este foi meu sonho acalentado.
- Este era o meu sonho querido.

Questo era il mio sogno adorato.

Isso não é um sonho.

Non è un sogno.

Foi um sonho ou não?

Era un sogno o no?

Meu sonho torna-se realidade.

Il mio sogno si avvera.

Eu despertei de um sonho.

- Mi sono svegliato da un sogno.
- Mi sono svegliata da un sogno.

Ele tinha um sonho estranho.

- Ha fatto un sogno strano.
- Lui ha fatto un sogno strano.
- Fece un sogno strano.
- Lui fece un sogno strano.

O sonho se tornou realidade.

Il sogno si è avverato.

Muitas pessoas têm um sonho.

Molte persone hanno un sogno.

Nunca desista do seu sonho.

Mai rinunciare a tuo sogno.

Tudo começou com um sonho.

- È iniziato tutto con un sogno.
- È cominciato tutto con un sogno.

A vida é um sonho.

La vita è un sogno.

Esse sonho se tornará realidade.

Questo sogno si realizzerà.

Conheci um lobo num sonho.

- Ho incontrato un lupo in un sogno.
- Io ho incontrato un lupo in un sogno.

Não era um sonho profético?

Non era un sogno profetico?

Era esse o meu sonho.

Questo era il mio sogno.

- Sonho em ir para o México.
- Eu sonho em ir para o México.

Sogno di andare in Messico.

- Na noite passada eu tive um sonho estranho.
- Eu tive um sonho estranho noite passada.
- Tive um sonho estranho noite passada.

- La scorsa notte ho fatto uno strano sogno.
- La scorsa notte ho fatto un sogno strano.

Isso pode não ser um sonho.

Potrebbe non essere un sogno.

Vi um arco no meu sonho.

Ho visto un arco nel mio sogno.

O sonho dele tornou-se realidade.

- Il suo sogno è diventato realtà.
- Il suo sogno si è avverato.
- Il suo sogno si avverò.
- Il suo sogno diventò realtà.

A vida poderia ser um sonho.

La vita potrebbe essere un sogno.

Meu sonho era traduzir esse romance.

Il mio sogno era tradurre quel romanzo.

Meu sonho é viajar ao Tibete.

Il mio sogno è andare in Tibet.

Eu nunca sonho. Isso é normal?

Non sogno mai, è normale?

O teu sonho era muito belo.

- Il tuo sogno era così bello.
- Il suo sogno era così bello.
- Il vostro sogno era così bello.

Eu tive um sonho muito estranho.

- Ho fatto un sogno molto strano.
- Feci un sogno molto strano.

É como um sonho tornado realidade.

- È come un sogno diventato realtà.
- È come un sogno che si è avverato.

Meu sonho é de virar médico.

Il mio sogno è di diventare un medico.

Seu sonho é tornar-se biólogo.

Il suo sogno è diventare biologo.

Eu tive aquele sonho de novo.

Ho fatto ancora quel sogno.

Nenhum sonho vale mais que outro.

Nessun sogno vale più di un altro.

- O sonho dela um dia se tornará verdade.
- O sonho dela um dia se realizará.

Il suo sogno verrà realizzato un giorno.

- Tive um sonho estranho ontem à noite.
- Na noite passada eu tive um sonho estranho.

Ho fatto uno strano sogno la scorsa notte.

- Na noite passada eu tive um sonho estranho.
- Eu tive um sonho estranho ontem à noite.

- Ho fatto un sogno strano la scorsa notte.
- Io ho fatto un sogno strano la scorsa notte.

- Trabalhar no Kremlin sempre foi meu sonho.
- Trabalhar no Kremlin é o sonho da minha vida.

- Lavorare al Cremlino è sempre stato il mio sogno.
- Lavorare al Cremlino è il sogno della mia vita.

Seu sonho é estudar química nos EUA.

Il suo sogno è di studiare chimica negli Stati Uniti.

Eu tive um sonho engraçado noite passada.

Ho fatto un sogno divertente la scorsa notte.

O sonho de Mayuko se tornou realidade.

- Il sogno di Mayuko si è avverato.
- Il sogno di Mayuko si avverò.

O sonho dela se tornou realidade finalmente.

- Il suo sogno si è finalmente avverato.
- Il suo sogno è finalmente diventato realtà.

Tom teve um sonho estranho esta noite.

- Tom ha fatto un sogno strano la scorsa notte.
- Tom ha fatto uno strano sogno la scorsa notte.

Trabalhar no Kremlin sempre foi meu sonho.

Lavorare al Cremlino è sempre stato il mio sogno.

Às vezes sonho com a minha mãe.

- A volte sogno mia madre.
- Io a volte sogno mia madre.

A vida não passa de um sonho.

- La vita è solo un sogno.
- La vita è soltanto un sogno.
- La vita è solamente un sogno.

Tive um sonho lindo ontem à noite.

Ieri notte ho fatto un sogno meraviglioso.

Eu sonho com Maria quase todos os dias.

- Sogno Marika quasi ogni giorno.
- Io sogno Marika quasi ogni giorno.

O sonho do Tom está se tornando realidade.

Il sogno di Tom si sta avverando.

Carina aquela noite havia tido um sonho estranho.

Quella notte Carina aveva fatto un sogno strano.

Meu sonho é viver em paz no vilarejo.

Il mio sogno è di vivere in pace nel paese.

Tom teve um sonho ruim ontem à noite.

Tom ha fatto un brutto sogno la scorsa notte.

Tive um sonho muito ruim ontem à noite.

- Ho fatto un sogno molto brutto la scorsa notte.
- Io ho fatto un sogno molto brutto la scorsa notte.

O meu sonho é viajar num vaivém espacial.

Il mio sogno è di viaggiare in una navetta spaziale.

Eu realmente espero que isso seja um sonho.

Spero sicuramente che questo sia un sogno.

O Tom teve um sonho estranho noite passada.

- Tom ha fatto un sogno strano la scorsa notte.
- Tom ha fatto uno strano sogno la scorsa notte.

É a primeira vez que eu sonho com Marika.

È la prima volta che sogno Marika.