Translation of "Algum" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "Algum" in a sentence and their dutch translations:

- Você pratica algum esporte?
- Pratica algum desporto?
- Você pratica algum desporto?
- Praticas algum desporto?

Doet gij aan sport?

- Há algum problema?
- Tem algum problema?

Is er een probleem?

Algum problema?

Is er een probleem?

- Você pratica algum esporte?
- Praticas algum desporto?

Doet gij aan sport?

De modo algum!

Helemaal niet!

Tem algum problema?

Is er een probleem?

- Você tem algum dinheiro aí?
- Você está com algum dinheiro?

- Heb je geld?
- Heb je wat geld?

Você pratica algum esporte?

- Doet gij aan sport?
- Doe jij aan sport?

Estamos com algum problema?

Hebben we een probleem?

algum problema aqui?

Is er enig probleem hier?

- Você tem algum livro para ler?
- Tens algum livro para ler?

Heb je boeken om te lezen?

- Tem algum médico que fale japonês?
- Há algum médico que fale japonês?

Is er een arts die Japans spreekt?

- Você tem algum livro em Russo?
- Você tem algum livro em russo?

Heeft u een boek in het Russisch?

- Você é alérgico a algum medicamento?
- Você é alérgica a algum medicamento?

- Bent u allergisch voor bepaalde medicijnen?
- Ben je allergisch voor bepaalde medicijnen?
- Zijn jullie allergisch voor bepaalde medicijnen?

E recuperar algum do antídoto.

...en dit tegengif aanvullen.

Eu não tenho plano algum.

Ik heb hoe dan ook geen plannen.

Ele saiu sem motivo algum.

Hij ging zomaar weg.

algum cinema aqui perto?

Is er hier een bioscoop in de buurt?

algum médico no avião?

Is er een dokter in het vliegtuig?

Tem algum médico a bordo?

- Is er een geneesheer in het vliegtuig?
- Is er een arts aan boord?

De algum modo, Tom sabia.

- Op een of andere manier wist Tom het.
- Toch wist Tom het.

Mas não tenho dinheiro algum.

Maar ik heb geen geld.

Você tem algum cantor favorito?

Heb je een favoriete zanger?

O Tom tem algum gato?

Heeft Tom een ​​kat?

Alguém mais tem algum conselho?

- Heeft iemand anders een raadgeving?
- Heeft iemand anders een advies?

algum banco aqui perto?

Is er een bank niet ver van hier?

De algum modo nós sobrevivemos.

- Op een of andere manier hebben we het overleefd.
- Hoe dan ook hebben we het overleefd.

Você conhece algum médico bom?

Ken je een goede dokter?

Isso não faz sentido algum.

- Daar is kop noch staart aan te krijgen.
- Dat is volstrekt onlogisch.

Tem algum hospital aqui perto?

Is er een ziekenhuis dichtbij?

- Tom tem que ir em algum lugar.
- Tom precisa ir em algum lugar.

Tom moet ergens heen.

Você já leu algum poema chinês?

Heb je ooit al eens Chinese gedichten gelezen?

Você saberá a verdade algum dia.

Eens zult ge de waarheid te weten komen.

Você tem algum animal de estimação?

Heb je huisdieren?

Você tem algum interesse pelo esporte?

Interesseer je je voor sport?

Para mim não há problema algum.

Dat is geen probleem voor mij.

Existe algum depósito reembolsável na garrafa?

Is dat een fles met statiegeld?

De algum modo, ele se salvou.

Hoe dan ook, hij heeft zichzelf gered.

algum desconto para viagens múltiplas?

Zijn er nog kortingen van toepassing voor meerdere reizen?

Você pode me dar algum dinheiro?

- Kan je me wat geld geven?
- Kan jij mij wat geld geven?
- Kan je mij wat geld geven?

Algum de vocês conhece o Tom?

Kent een van jullie Tom?

Já estou aqui há algum tempo.

Ik ben hier al een tijdje.

Deve haver algum desentendimento entre nós.

Er moet een misverstand zijn tussen ons.

- De jeito nenhum!
- De modo algum!

- Helemaal niet!
- Verre van!

Eu quero visitar Boston algum dia.

Ooit wil ik Boston nog eens bezoeken.

Tom parece diferente de algum modo.

Tom lijkt op een of andere manier anders.

Isto pode ser útil algum dia.

Dit kan ooit nog eens van pas komen.

Preciso de algum tipo de medicação?

Heb ik één of ander medicijn nodig?

- Eu já te vi em algum lugar antes.
- Eu te vi em algum lugar antes.

Ik heb je eerder al ergens gezien.

- Você sabe de algum bom restaurante perto daqui?
- Você sabe de algum bom restaurante por aqui?

- Kent gij een goed restaurant in deze buurt?
- Kent u een goed restaurant in deze buurt?

Vou precisar de algum tipo de proteção.

Ik heb iets nodig... ...ter bescherming.

Você vai para algum lugar neste verão?

Ga je deze zomer ergens naartoe?

Você tem algum fundamento para achar isso?

Heb je een reden om dat te vinden?

Ela tem que estar em algum lugar.

Ze moet ergens zijn.

Por acaso você conhece algum professor Braun?

Kent gij toevallig een professor Braun?

Tom está em algum tipo de coma.

Tom is in een soort coma.

Tom não estava de modo algum satisfeito.

Tom was geenszins tevreden.

A jardinagem foi popular por algum tempo.

Tuinieren is een tijdje populair geweest.

Seja paciente, por favor. Leva algum tempo.

Wees geduldig alsjeblief, dat heeft tijd nodig.

Gostaria de visitar o Egito algum dia.

Ik hoop ooit Egypte te kunnen bezoeken.

Eu li essa história em algum livro.

Ik heb dat verhaal in een of ander boek gelezen.

Algum ônibus vai para a área industrial?

Is er een bus naar het winkelcentrum?

Você vai a algum lugar esta noite?

Ga je uit vanavond?

- Você tem filho?
- Você tem algum filho?

- Heeft u kinderen?
- Hebben jullie kinderen?

Quero ir para algum lugar da Europa.

Ik wil ergens naartoe gaan in Europa.

algum médico aqui que fale inglês?

Is er een dokter hier die Engels spreekt?

Eu morei na França por algum tempo.

Ik heb een tijd in Frankrijk gewoond.

Algum de vocês já andou de helicóptero?

Heeft iemand van jullie al eens met een helikopter gevlogen?

"Tu estás cansado?" "Não, de modo algum."

"Ben je moe?" "Nee, helemaal niet."

Algum dia quero ir a Nova York.

Ik wil ooit eens naar New York.

Você tem algum escritor ou livro favorito?

Heb je een favoriete schrijver en een favoriet boek?

Mesmo que ainda exista algum resquício da dor.

ook al voelen ze zich wat high.

Mas ir buscar água vai levar algum tempo.

...maar het duurt even om terug te gaan om water te halen.

Sempre estamos expostos a algum tipo de perigo.

We lopen altijd wel ergens gevaar.

Eu gostaria de ir à França algum dia.

Ooit zou ik graag naar Frankrijk gaan.

Por algum motivo o microfone não funcionou antes.

- Om de een of andere reden werkte de microfoon daarnet niet.
- Om de één of andere reden werkte de microfoon tot nu toe niet.

"Você tem algum irmão?" "Não, sou filho único."

- "Heb je broers of zussen?" "Nee, ik ben enig kind."
- "Heb je broers of zussen?" "Neen, ik ben enig kind."

Eu gostaria de morar na Europa algum dia.

Ik zou ooit op een dag in Europa willen wonen.

A vida sem amor não tem significado algum.

Een leven zonder liefde heeft helemaal geen zin.

Eu bem que gostaria de receber algum conselho.

Ik zou wat advies kunnen gebruiken.