Translation of "Delas" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Delas" in a sentence and their dutch translations:

Não conheço nenhuma delas.

Ik ken niemand van hen.

Já tinha saudades delas.

Ik miste hen al.

Uma delas era muito grave.

Eén was heel ernstig.

- Livre-se deles.
- Livre-se delas.

- Stuur ze weg.
- Zorg dat je van hen afkomt.
- Zorg dat je hen kwijt raakt.

- Você gosta deles?
- Você gosta delas?

Vind je het leuk?

Temos famílias e precisamos cuidar delas.

We hebben families waar we voor moeten zorgen.

Você pode escolher qualquer uma delas.

Kiest u er maar een van uit.

- Não conheço nenhum deles.
- Não conheço nenhuma delas.
- Eu não conheço nenhum deles.
- Eu não conheço nenhuma delas.

Ik ken niemand van hen.

- Esse livro é deles.
- Esse livro é delas.

Dat boek is van hen.

- Três deles eram canadenses.
- Três delas eram canadenses.

Drie van hen waren Canadees.

- A opinião deles importa?
- A opinião delas importa?

Is hun mening belangrijk?

- Já tinha saudades deles.
- Já tinha saudades delas.

Ik miste hen al.

- Você não se lembra deles?
- Você não se lembra delas?
- Vocês não se lembram deles?
- Vocês não se lembram delas?

Herinner je je hen niet?

E cada uma delas tem cerca de 40 calorias.

En in elk zitten zo'n 40 calorieën.

Se for apanhado por uma delas, vai desta para melhor!

Als je daarin terechtkomt... ...ben je de pineut.

Ou que tenham sido publicados na página delas do Facebook.

of wat in hun newsfeed geduwd werd.

- Eu gosto da casa deles.
- Eu gosto da casa delas.

Ik hou van hun huis.

- O comportamento deles mudou drasticamente.
- O comportamento delas mudou drasticamente.

Hun gedrag veranderde drastisch.

As leis estão aí para proteger as pessoas delas mesmas.

Wetten zijn er om mensen tegen zichzelf te beschermen.

- Eu tenho uns trinta deles.
- Eu tenho umas trinta delas.

Ik heb er ongeveer dertig van.

E categorizar cada uma delas pela sua termologia de cor básica.

en ze te verdelen volgens hun basiskleur.

Quando duas pessoas têm a mesma opinião, uma delas é supérflua.

Als twee personen dezelfde opinie hebben, is een van hen overbodig.

Eu leio em muitas línguas estrangeiras, mas não falo nenhuma delas.

Ik lees veel buitenlandse talen maar ik spreek er niet een.

- Todos os segredos deles foram revelados.
- Todos os segredos delas foram revelados.

Al hun geheimen werden onthuld.

- A casa deles está sendo reformada.
- A casa delas está sendo reformada.

Hun huis wordt verbouwd.

- Você pode escolher qualquer um deles.
- Você pode escolher qualquer uma delas.

Kiest u er maar een van uit.

- Vou explicar o que significa cada frase depois que nós lermos cada uma delas.
- Vou explicar o que significa cada frase depois que lermos cada uma delas.

Ik ga je verklaren wat iedere zin betekent, nadat we elk van hen gelezen hebben.

Eu não quero perder minhas ideias, mesmo que algumas delas sejam um pouco extremas.

Ik wil mijn ideeën niet kwijtraken, zelfs als sommige ervan een beetje extreem zijn.

É tolice odiar todas as rosas por ter sido picado pelo espinho de uma delas.

Het is dom alle rozen te haten omdat één ervan je geprikt heeft.

- Você não deveria julgar as pessoas pelo gênero delas.
- Você não deveria julgar as pessoas pelo gênero.
- Vocês não deveriam julgar as pessoas pelo gênero delas.
- Vocês não deveriam julgar as pessoas pelo gênero.

- Je moet geen mensen discrimineren op basis van hun gender.
- Je moet geen mensen discrimineren op basis van hun geslacht.

Uma equipa de dez de nós apanhou 2 000 delas em apenas um par de dias.

Een team van 10 van ons vingen er 2000 in een paar dagen.

- Eu sinto muito a sua falta.
- Sinto muito a falta delas.
- Sinto muito a tua falta.

- Ik mis je verschrikkelijk.
- Ik mis je enorm.
- Ik mis je ontzettend.
- Ik mis je heel erg.

- Eles ficaram na fila aguardando a vez deles.
- Elas ficaram na fila aguardando a vez delas.

Ze stonden in de rij te wachten op hun beurt.

- Todos os seus segredos foram revelados.
- Todos os segredos deles foram revelados.
- Todos os segredos delas foram revelados.

Al hun geheimen werden onthuld.

- Eles alcançaram o seu objetivo.
- Eles alcançaram o objetivo deles.
- Elas alcançaram o objetivo delas.
- Elas alcançaram o seu objetivo.

Ze bereikten hun doel.

- Eles perderam a sua propriedade.
- Elas perderam a sua propriedade.
- Eles perderam a propriedade deles.
- Elas perderam a propriedade delas.

Zij verloren hun bezit.

- Todos os esforços delas foram em vão.
- Todos os esforços deles foram em vão.
- Todos os seus esforços foram em vão.

Al hun inspanningen waren tevergeefs.

- Eles nunca voltaram para o seu país.
- Elas jamais voltaram para o seu país.
- Elas jamais voltaram para o país delas.

Ze keerden nooit terug naar hun land.

- Minha mãe é a irmã da mãe deles.
- Minha mãe é irmã da mãe deles.
- Minha mãe é irmã da mãe delas.

Mijn moeder is de zus van hun moeder.

As pessoas se preocupam muito mais com a eternidade depois de suas mortes do que com a eternidade que aconteceu antes delas nascerem. Porem, é a mesma quantidade infinita que se desenrola em todas as direções a partir de onde nós estamos.

Mensen maken zich veel meer zorgen over de eeuwigheid na hun dood dan over de eeuwigheid die zich voor hun geboorte heeft afgespeeld. Het is echter dezelfde hoeveelheid eeuwigheid, die zich uitrolt in alle richtingen vanaf het punt waar wij staan.