Translation of "Qualquer" in Dutch

0.019 sec.

Examples of using "Qualquer" in a sentence and their dutch translations:

- Eu como qualquer coisa.
- Como qualquer coisa.

Ik eet alles.

Qualquer papel serve.

Elke soort papier is geschikt.

Qualquer revista servirá.

Wat voor maandblad ook is goed.

A qualquer hora.

Op elk moment.

De qualquer forma.

Maar goed.

Pegue qualquer carta.

Kies een kaart. Maakt niet uit welke.

Pressione qualquer tecla.

Druk op een toets.

- Pergunta-me qualquer coisa!
- Pergunte qualquer coisa para mim!

- Vraag me alles!
- Vraag me maar iets!
- Vraag me iets!

- Qualquer um consegue fazer isso.
- Qualquer um pode fazer isso.
- Qualquer um pode fazer isto.

- Iedereen kan dat doen.
- Om het even wie kan dat doen.

- Qualquer um consegue fazer isso.
- Qualquer um pode fazer isso.

- Iedereen kan dat doen.
- Om het even wie kan dat doen.
- Dat kan iedereen doen.
- Dat kan om het even wie doen.

Posso comer qualquer coisa.

Ik kan alles eten.

Agradeço de qualquer maneira.

Toch bedankt.

Poderia ser qualquer um.

- Het kon iedereen zijn.
- Het kan iedereen zijn.
- Het kan eender wie zijn.

Qualquer um pode participar.

Iedereen mag deelnemen.

Qualquer papel é apropriado.

Elke soort papier is geschikt.

Poderia ser qualquer coisa.

Het kan van alles zijn.

Pode ser transmitido para qualquer dispositivo, para que você possa assistir a qualquer hora e em qualquer lugar.

kan naar elk apparaat worden gestreamd, zodat u deze altijd en overal kunt bekijken.

- Eu posso dormir em qualquer lugar.
- Eu consigo dormir em qualquer lugar.

Ik kan overal slapen.

- De qualquer maneira, eu não gosto.
- De qualquer forma, não gosto disto.

Hoe dan ook, dit bevalt me niet.

- Você pode escolher qualquer um deles.
- Você pode escolher qualquer uma delas.

Kiest u er maar een van uit.

É impossível pesquisar qualquer coisa.

Het is dus onmogelijk om iets te achterhalen.

Qualquer um consegue fazer isso.

Iedereen kan dat doen.

Qualquer um pode cometer erros.

Iedereen kan fouten maken.

Isto pode suportar qualquer crítica.

Dit kan elke kritiek doorstaan.

Pode chover a qualquer momento.

Elk moment kan het beginnen te regenen.

Você pode escolher qualquer um.

Kiest u er maar een uit.

- O Tom pode vir a qualquer momento.
- Tom pode chegar a qualquer momento.

Tom kan op elk moment komen.

Mas qualquer agitação provoca uma resposta.

Maar deze ophef lokt een reactie uit.

Terminarei este trabalho de qualquer maneira.

Ik zal dit werk op een of andere manier afmaken.

Qualquer estudante pode responder aquela questão.

Elke student kan die vraag beantwoorden.

Qualquer criança pode responder a isso.

Eender welk kind kan dat beantwoorden.

Tome qualquer trem na plataforma 5.

Neem om het even welke trein op spoor 5.

Ela é qualquer coisa menos cantora.

Ze is alles behalve een zangeres.

Você pode ir a qualquer lugar.

U kunt overal naartoe gaan.

De qualquer forma, não gosto disto.

Hoe dan ook, dit bevalt me niet.

Eu farei qualquer coisa por você.

Ik zal alles voor u doen.

Eu poderia viver em qualquer lugar.

Ik zou eender waar kunnen wonen.

Você pode escolher qualquer uma delas.

Kiest u er maar een van uit.

De qualquer maneira, eu não gosto.

Hoe dan ook, dit bevalt me niet.

Qualquer outro animal vai querer o mesmo.

Alle andere beesten zitten daar ook.

Qualquer coisa que ele disser é verdade.

Wat hij ook zegt is waar.

Eu preferiria qualquer coisa a um processo.

Ik zou alles liever willen dan een rechtszaak.

Qualquer um de vocês pode fazer isso.

Om het even wie van u kan het doen.

Qualquer livro serve contanto que seja interessante.

Elk boek is goed, als het maar interessant is.

Qualquer livro interessante é um bom livro.

Elk interessant boek is een goed boek.

Você pode me ligar a qualquer hora.

Je kan me wanneer je wilt bellen.

Eu a amo mais que qualquer coisa.

Ik hou meer van jou dan van wat dan ook.

Acho que acabei de ouvir qualquer coisa.

Ik denk dat ik net iets gehoord heb.

Vocês podem me chamar a qualquer hora.

Jullie kunnen me op ieder moment bellen.

- Eu estou preparado a fazer qualquer coisa por ti.
- Eu estou preparado a fazer qualquer coisa por você.

- Ik ben bereid alles voor u te doen.
- Ik ben bereid alles voor je te doen.

A fome faz qualquer coisa ter gosto bom.

- Honger maakt rauwe bonen zoet.
- Honger is de beste kok.

Sirva-se de qualquer coisa que quiser comer.

Eet waar je zin in hebt.

Eles não foram capazes de descobrir qualquer segredo.

Ze konden geen enkel geheim ontdekken.

De qualquer forma, três contra um é injusto.

Hoe dan ook, drie tegen één is oneerlijk.

Ela calcula mais rapidamente que qualquer outro estudante.

Ze rekent sneller dan elke andere student.

Algo deste tipo pode acontecer com qualquer um.

Zoiets kan iedereen overkomen.

É fácil traduzir "eu sou" a qualquer língua.

Het is gemakkelijk "ik ben" te vertalen in eender welke taal.

A árvore estava para cair a qualquer momento.

De boom kon ieder moment omvallen.

John estava surpreso demais para dizer qualquer coisa.

John was te verbaasd om nog iets te zeggen.

A festa foi qualquer coisa, mas não agradável.

Het feest was allesbehalve aangenaam.

De qualquer forma, eu gostaria de agradecer-lhes.

Hoe dan ook zou ik jullie willen bedanken.

- Não é algo que qualquer um seja capaz de fazer.
- Isso não é alguma coisa que qualquer um possa fazer.

Dat is niet iets wat iedereen kan doen.

- Boa saúde é mais valioso que qualquer outra coisa. (formal)
- Boa saúde tem mais valor que qualquer outra coisa. (colloquial)

Een goede gezondheid is meer waard dan al de rest.

O alimento é uma parte importante de qualquer missão.

Voedsel is een belangrijk onderdeel van elke missie.

Ele é mais rico que qualquer um nesta cidade.

Hij is rijker dan wie dan ook in deze stad.

Eu estou preparado a fazer qualquer coisa por ti.

- Ik ben bereid alles voor u te doen.
- Ik ben bereid alles voor je te doen.

Ela sabe cantar melhor que qualquer um na classe.

Zij kan beter zingen dan wie dan ook in de klas.

Qualquer verdade é melhor do que a dúvida imprecisa.

- Elke waarheid is beter dan oneindige twijfel.
- Elke waarheid is beter dan eindeloze twijfel.

Tanto quanto sei, sou tão irresponsável quanto qualquer outra.

Wat mij betreft, ben ik vrij onverantwoordelijk, zoals de meeste mensen.

Tom canta melhor do que qualquer pessoa que conheço.

Tom zingt beter dan iedereen die ik ken.

De qualquer forma, ele estava satisfeito com os resultados.

In alle geval was hij blij met de resultaten.

Informem-me, por favor, de qualquer mudança na situação.

Gelieve mij te informeren over elke wijziging in de situatie.

- Eu posso falar sobre qualquer coisa com o meu amigo.
- Eu posso falar sobre qualquer coisa com a minha melhor amiga.

Ik kan over alles praten met mijn beste vriend.

- Vês algo?
- Você vê algo?
- Você está vendo algo?
- Vês alguma coisa?
- Você vê alguma coisa?
- Você está vendo alguma coisa?
- Vês qualquer coisa?
- Você vê qualquer coisa?
- Você está vendo qualquer coisa?

- Ziet ge iets?
- Ziet u iets?
- Zien jullie iets?

Capaz de mutilar e esmagar qualquer inimigo até à morte.

Hij kan vijanden spietsen of vertrappen tot ze dood zijn.

à espera de apanhar qualquer salmão que passe perto dele.

...die wachten tot er een zalm te dicht in de buurt zwemt.

Em qualquer lugar para onde vá, você será bem-vindo.

Waar je ook heen gaat, zullen mensen je verwelkomen.

- Enfim, eu não gosto.
- De qualquer maneira, eu não gosto.

Hoe dan ook, dit bevalt me niet.

Nosso cachorro, que se chama João, late para qualquer pessoa.

Onze hond, die Jan heet, blaft naar iedereen.

Eu te amo mais do que a qualquer outra pessoa.

Ik hou meer van je dan van wie ook.

Não é algo que qualquer um seja capaz de fazer.

Dat is niet iets wat iedereen kan doen.

Pode ser qualquer hora, contanto que seja depois das 18h.

Het doet er niet toe wanneer, als het maar na zessen is.

- Eu penso que um filme é mais interessante que qualquer livro.
- Eu acho que um filme é mais interessante do que qualquer livro.

Ik denk dat een film interessanter is dan welk boek ook.

... como é possível o amor nos distrair de qualquer perigo circundante.

...hoe het mogelijk is... ...dat liefde je afleidt van de gevaren om je heen.