Translation of "Musieli" in French

0.006 sec.

Examples of using "Musieli" in a sentence and their french translations:

Musieli mieć wypadek.

- Ils ont dû avoir un accident.
- Elles ont dû avoir un accident.

Będą musieli poczekać.

- Ils devront attendre.
- Elles devront attendre.

Musieli wiedzieć o tym od początku.

- Ils doivent l'avoir su tout le temps.
- Elles doivent l'avoir su tout le temps.

Nie będziemy musieli pracować bardzo ciężko.

Nous n'aurons pas à travailler trop dur.

Naprawdę. Będziemy musieli coś z tym zrobić.

- Sérieusement. Nous allons devoir faire quelque choses à ce propos.
- Sérieusement. Nous allons devoir faire quelque choses à ce sujet.

Przed Internetem, przyjaciele i kochankowie musieli korespondować.

- Avant l'Internet, les amis et les amoureux devaient correspondre.
- Avant l'Internet, les amis et les amoureux devaient s'écrire.

Goya przedstawiał przykrą prawdę, którą ludzie musieli zobaczyć.

Goya a peint la terrible vérité du monde, celle que les gens avaient besoin de voir.

Będziemy musieli zejść na niziny niepewności i wstydu,

on nous rappellera dans les bas-fonds de l'insécurité et de la honte,

W przeciwnym wypadku będziemy musieli anulować to zamówienie.

Sinon, nous devrons annuler cette commande.

I tę samą decyzję będziecie musieli podjąć kolejnego dnia.

et demain, vous serez confronté à exactement la même décision.

- Ci wybrani będą musieli być poddani obszernym testom medycznym i psychologicznym.
- Wybrani będą musieli poddać się szczegółowym badaniom medycznym i psychologicznym.

Ceux qui seront sélectionnés devront faire face à de considérables tests médicaux et psychologiques.

Te kamienne skały blokują nam drogę, więc będziemy musieli je obejść.

Ces murs nous bloquent le passage. On va devoir faire un détour.

Kiedy w warowni skończyło się zaopatrzenie, jej obrońcy musieli się poddać.

La forteresse n'ayant plus de vivres, les défenseurs durent abdiquer.

Jednak jak długo będziemy używać płaskich map, będziemy musieli radzić sobie z kompromisami odwzorowań.

Mais, aussi longtemps que nous utiliserons des planisphères, nous aurons à faire aux compromis des projections. Rappelez-vous juste de cela: