Translation of "Pracować" in French

0.020 sec.

Examples of using "Pracować" in a sentence and their french translations:

Musisz pracować.

- Tu dois faire ton travail.
- Tu dois travailler.

Muszę pracować.

Je dois travailler.

Lubię pracować.

J'aime travailler.

Idę pracować.

- Je vais travailler.
- Je me rends au travail.
- Je vais au turbin.

Nienawidzę pracować.

Je déteste travailler.

Będziemy pracować.

Nous travaillerons.

- Chciałem pracować tego lata.
- Chciałam pracować tego lata.

J'ai voulu travailler cet été.

Powinieneś pracować ciężej.

- Tu devrais travailler fort.
- Tu devrais travailler dur.

Kazali mu pracować.

- Elles l'ont fait travailler.
- Ils l'ont fait travailler.
- Ils le firent travailler.
- Elles le firent travailler.

Człowiek musi pracować.

Un homme doit travailler.

Nie przestawała pracować.

- Elle continua à travailler.
- Elle a continué à travailler.

Lubię tu pracować.

- J'aime travailler ici.
- J'apprécie de travailler ici.

Preferuję pracować samemu.

- Je préfère travailler seul.
- Je préfère travailler seule.

Musisz więcej pracować.

Tu dois travailler davantage.

Będziemy pracować razem.

- Nous travaillerons ensemble.
- Nous allons travailler ensemble.

Idź pracować, Tom!

Va travailler, Tom !

Jutro będziemy pracować.

Nous travaillerons demain.

Nie chcę pracować.

Je ne veux pas travailler.

- Nie chciałbym pracować w szpitalu.
- Nie chciałabym pracować w szpitalu.

Je n'aimerais pas travailler dans un hôpital.

Dopóki żyjemy musimy pracować.

Aussi longtemps que nous vivons, nous devons travailler.

Zaczął pracować na serio.

Il a commencé à travailler sérieusement.

Ona nie przestaje pracować.

- Elle a continué de travailler.
- Elle continua à travailler.
- Elle a continué à travailler.

Chcę w tobą pracować.

- Je veux travailler avec vous.
- Je veux travailler avec toi.

Nikt nie chce pracować.

Personne ne veut travailler.

Poradził jej pracować intensywniej.

- Il lui conseilla de travailler plus dur.
- Il lui a conseillé de travailler plus dur.

Nie mogę tak pracować.

Je ne peux pas travailler comme ça.

Był zbyt słaby, by pracować.

Il était trop faible pour faire du travail manuel.

Nie chciałbym pracować w szpitalu.

Je n'aimerais pas travailler dans un hôpital.

Chris nie może jutro pracować.

Chris ne peut pas travailler demain.

Nie lubię pracować w weekendy.

Je n'aime pas travailler le week-end.

Ludzie Azji muszą pracować razem.

Les peuples d'Asie doivent coopérer.

Nie musisz pracować tak ciężko.

Tu n'as pas à travailler aussi dur.

Masz zamiar pracować do dziesiątej?

Projetez-vous de travailler jusqu'à 10:00?

Nie musisz pracować w niedziele.

- Tu ne dois pas travailler les dimanches.
- Tu n'as pas à travailler le dimanche.

- Mary będzie pracować, chociaż jest chora.
- Maria będzie pracować, mimo iż jest chora.
- Maria będzie pracować, mimo że jest chora.

Bien que Marie soit malade, elle va travailler.

Nie ma potrzeby pracować w niedzielę.

- Tu n'as pas à travailler le dimanche.
- On n'a pas besoin de travailler le dimanche.
- Il n'y a aucune obligation à travailler le dimanche.

Będę pracować w czasie przerwy wiosennej.

Je vais travailler pendant les vacances de printemps.

Czy mógłbym pracować na część etatu?

Pourrais-je travailler à temps partiel ?

Nie chcę pracować w tych warunkach.

Je ne veux pas travailler dans de telles conditions.

Wolę ciężko pracować niż siedzieć bezczynnie.

Je préfère travailler dur au lieu de rester désœuvré.

Zwykle nie muszę pracować w niedziele.

Je ne dois normalement pas travailler le dimanche.

Nie będziemy musieli pracować bardzo ciężko.

Nous n'aurons pas à travailler trop dur.

Lub pracować nad techniką o mniejszym zasięgu?

ou s'intéresser aux petites distances et pas aux longues.

Jedyne, co musisz zrobić, to ciężej pracować.

Tout ce que tu as à faire est de travailler plus dur.

On pozwolił mi pracować w tym biurze.

- Il m'a laissé travailler dans ce bureau.
- Il m'a permis de travailler dans ce bureau.

Jestem dumny, że mogę z tobą pracować.

Je suis fier de travailler avec vous.

Jeśli chcesz odnieść sukces, musisz ciężko pracować.

Tu dois travailler dur si tu veux réussir.

Po rozmowie z moim nauczycielem postanowiłem ciężko pracować.

Après avoir parlé à mon professeur, je décidai de travailler fort.

Powinieneś teraz pracować, powinieneś wrócić do swojej maszyny.

Tu dois maintenant travailler, tu dois repartir vers ta machine.

„Chciałbyś u mnie pracować, Tony?” – zapytał pan Wood.

« Accepterais-tu de travailler pour moi Tony ? » demanda M.Wood.

Ta kopalnia stała się zbyt niestabilna, by tu pracować,

Cette ancienne mine est devenue trop instable pour y travailler,

Nie mogę z tobą pracować jeśli mi nie ufasz.

- Je ne peux pas travailler avec vous si vous ne me faites pas confiance.
- Je ne peux pas travailler avec toi si tu ne me fais pas confiance.

Musimy ciężko pracować, aby zapamiętać która droga jest właściwa.

on doit se concentrer un peu plus pour se souvenir de la bonne direction.

Tom nie mógł iść na koncert, bo musiał pracować.

Tom n'a pas pu aller au concert parce qu'il avait du travail.

To miejsce nie dla mnie! Nie urodziłam się, by pracować.

Cet endroit n'est pas pour moi ! Je ne suis pas fait pour travailler.