Translation of "Będziemy" in French

0.008 sec.

Examples of using "Będziemy" in a sentence and their french translations:

Będziemy gotowi.

Nous serons prêts.

Będziemy kontynuować.

Nous continuerons.

Będziemy walczyć.

Nous combattrons.

Będziemy głodne.

Nous aurons faim.

Będziemy biegać.

Nous marcherons.

Będziemy strzelać.

Nous tirerons.

Będziemy atakować.

Nous attaquerons.

Będziemy głodować.

Nous mourrons de faim.

Będziemy pracować.

Nous travaillerons.

Będziemy tam.

- Nous serons là.
- Nous y serons.

- Zatańczymy.
- Będziemy tańczyć.

- Nous danserons.
- Nous allons danser.

Zawsze będziemy przyjaciółmi.

Nous serons toujours amis.

Będziemy pracować razem.

- Nous travaillerons ensemble.
- Nous allons travailler ensemble.

Kiedy będziemy lądować?

Quand allons-nous atterrir ?

Będziemy mieli dziecko.

Nous allons avoir un bébé.

Kiedy będziemy jeść?

- Quand mangerons-nous ?
- Quand allons-nous manger ?

Jutro będziemy pracować.

Nous travaillerons demain.

Będziemy mieli samochody bezzałogowe,

On va avoir des choses comme des voitures sans chauffeur

Będziemy się szybko poruszać,

De notre point de chute, la civilisation se trouve à l'est,

Więc będziemy naprawdę ostrożni.

Donc on va faire très attention.

Będziemy wdzięczni za odpowiedź.

Nous apprécierions une réponse.

Będziemy razem na zawsze.

Nous serons ensemble pour toujours.

Będziemy za tobą tęsknić.

- Tu nous manqueras.
- Nous allons te regretter.

Będziemy tęsknić za Tomem.

Tom va nous manquer.

Będziemy tu całe popołudnie.

Nous allons être ici toute l'après-midi.

Jutro będziemy mieli gości.

Nous aurons des invités demain.

Będziemy jeść o szóstej.

Nous mangerons à 6 heures.

Będziemy z wami w kontakcie.

- Nous vous recontacterons.
- On prendra contact avec toi.

Będziemy z powrotem za godzinę.

Nous serons de retour dans une heure.

Od teraz będziemy w kontakcie.

Désormais, restons en contact.

Wkrótce będziemy mogli pana posadzić.

Nous allons vous trouver une place bientôt.

Myślę, że tutaj będziemy bezpieczni.

Je pense que nous serons ici en sécurité.

Będziemy utrzymywać ciepło w pokoju.

Nous garderons la pièce au chaud.

Nigdy nie będziemy tolerować terroryzmu.

Nous ne tolérerons jamais le terrorisme.

Jednak jak długo będziemy używać płaskich map, będziemy musieli radzić sobie z kompromisami odwzorowań.

Mais, aussi longtemps que nous utiliserons des planisphères, nous aurons à faire aux compromis des projections. Rappelez-vous juste de cela:

Będziemy mieli wspólne łóżko i dom,

Nous partagerions le même lit et la même maison,

Będziemy skakać czy zjedziemy po linie?

On saute ou bien on descend en rappel ?

Następna wojna, i wszyscy będziemy zabici.

Une autre guerre et nous serons tous morts.

- Kiedy dojedziemy?
- Kiedy będziemy na miejscu?

Dans combien de temps arrivons-nous ?

Będziemy tu mieszkać od przyszłego miesiąca.

Nous résiderons ici le mois prochain.

Nie będziemy musieli pracować bardzo ciężko.

Nous n'aurons pas à travailler trop dur.

Razem będziemy słuchały ich nowej płyty.

Nous allons écouter leur nouveau disque ensemble.

Po jej zbudowaniu będziemy mieć niesamowitą ochronę.

Une fois construite, elle offre une protection incroyable.

Będziemy spać w tym pięknym zapachu sosny.

on a une bonne odeur de pin pour dormir.

Jeśli tam wejdziemy, będziemy potrzebować źródła światła.

Pour entrer là-dedans, il va nous falloir de la lumière.

Na której szczyt wejdziemy, jeśli będziemy perfekcjonistami.

que le perfectionnisme nous pousse à nous imaginer escalader.

Za co będziemy wdzięczni we właściwym czasie.

et le temps passant, nous en seront reconnaissant.

Nigdy nie będziemy w stanie wiedzieć wszystkiego

et nous ne serons jamais capables de tout savoir,

Będziemy wdzięczni za wszelką pomoc dla nich.

Tout ce que vous pourriez faire à l'appui de leur effort serait très apprécié.

Naprawdę. Będziemy musieli coś z tym zrobić.

- Sérieusement. Nous allons devoir faire quelque choses à ce propos.
- Sérieusement. Nous allons devoir faire quelque choses à ce sujet.

Myślisz, że jutro będziemy mieć dobrą pogodę?

Est-ce que tu penses qu'on va avoir beau temps demain ?

Będziemy tam przez mniej niż trzy godziny.

Nous y serons dans moins de trois heures.

Kiedy będziemy jeść? Mam żołądek w piętach!

Quand est-ce qu'on mange ? J'ai l'estomac dans les talons !

Skieruję ją na sitowie i będziemy mieć ogień.

On l'approche du jonc, et on va avoir un feu.

Będziemy musieli zejść na niziny niepewności i wstydu,

on nous rappellera dans les bas-fonds de l'insécurité et de la honte,

Będziemy badać każdą planetę, która krąży dookoła Słońca.

Nous explorerons toutes les planètes qui tournent autour du soleil.

W przeciwnym wypadku będziemy musieli anulować to zamówienie.

Sinon, nous devrons annuler cette commande.

Policz ile pieniędzy będziemy potrzebować w następnym roku.

Calculez combien nous aurons besoin d'argent l'année prochaine.

Będziemy mogli hodować również np. krowy i owce.

Nous serons également en mesure d'élever des vaches et des moutons.

- Będziemy uczestniczyć w parti tenisa.
- Zagramy partię tenisa.

Nous ferons une partie de tennis.

Miałem nadzieję, że będziemy mogli nadal być przyjaciółmi.

- J'espérais que nous puissions encore être amis.
- J'espérais que nous puissions encore être amies.

Świetnie! A więc teraz będziemy się czasami spotykać.

- Génial ! Alors on va pouvoir se voir de temps à autre.
- Génial ! Alors vous allez pouvoir vous voir de temps à autre.
- Génial ! Alors ils vont pouvoir se voir de temps à autre.

Kolacja jest gotowa, możemy jeść, gdy będziemy chcieli.

- Le dîner est prêt, nous pouvons manger quand nous le voulons.
- Le dîner est prêt, nous pouvons donc manger quand bon nous semble.

Nie rozwiązań typu "kiedyś, może, jeżeli będziemy mieli szczęście",

Pas des solutions vagues et hypothétiques,

Chyba że będziemy działać szybko i dokonywać mądrych wyborów.

On ne fera pas long feu à moins d'agir vite et de faire les bons choix.

Nadal będziemy rozpoznawać go jako psa, kiedy się odwróci.

on reconnaît toujours que c'est un chien s'il est tourné de l'autre côté.

Jeśli nie będziemy uważać, tygrys wkrótce podąży drogą dodo.

Si on n'y prête pas attention, le tigre va bientôt suivre le même chemin que le dodo.

Teraz mam wspaniałą żonę. Jest w ciąży. Będziemy mieli syna.

J'ai une femme magnifique et nous attendons notre premier fils.

"Czy będą korzystać z programu, jeśli nie będziemy już płacić?".

Continueraient-ils de venir s'ils n’étaient pas payés ?

Więc jak to będziemy robić? W sposób spekulatywny czy metodyczny?

Qu'en dites-vous ? On se la joue spéculatif ou systématique ?

Możemy ciągle grać, pod warunkiem, że nie będziemy zbyt hałasować.

Nous pouvons continuer à jouer pour autant que nous ne fassions pas trop de bruit.

Nie spodziewałem się, że będziemy dziś rozmawiać na ten temat.

- Je n'ai jamais imaginé que nous discuterions de ce sujet aujourd'hui.
- Je n'ai jamais imaginé que nous serions en train de discuter de ce sujet aujourd'hui.

Te kamienne skały blokują nam drogę, więc będziemy musieli je obejść.

Ces murs nous bloquent le passage. On va devoir faire un détour.

W trakcie tego kursu będziemy wam pomagać mówić jak rodzimi użytkownicy.

Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif.

A teraz będziemy przewracać te większe kamienie. Zobaczę, co jest pod tym.

On va retourner ces grosses pierres. Voyons voir ce qu'il y a dessous.

Zrobiliśmy wszystko co było możliwe i będziemy robić dalej do ostatniej minuty.

Nous avons fait tout ce qui est possible et continuerons à le faire jusqu'à la dernière minute.

Jeśli użyjemy tego wózka i liny, będziemy pewni, że zmierzamy w dobrym kierunku.

En utilisant la caisse et la corde, on restera dans la bonne direction.

To twoja decyzja. Która metoda nawigacji sprawi, że będziemy zmierzać w dobrym kierunku?

C'est votre choix. Quelle méthode de navigation nous conduira dans la bonne direction ?