Translation of "Dura" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Dura" in a sentence and their arabic translations:

E così dura.

والحياة صعبة جداً.

Questo dura per sempre.

سيبقى أثره للأبد.

è dura da sentire,

وربما لسماعه...

Perché deve essere così dura?

هل ينبغي أن يكون بهذه الصعوبة؟

La vita è così dura. "

الحياة صعبة جدا."

La luna nuova non dura molto.

‫لا يدوم المحاق طويلًا.‬

La triste e dura verità è

الحقيقة الباردة والصعبة هي،

È dura imparare una lingua straniera.

تعلم لغة أجنبية صعب.

Ma il veleno dura poco col caldo.

‫ولكن سم الأفعى‬ ‫لن يصمد طويلاً في هذه الحرارة.‬

L'inverno ha fatto la parte più dura.

‫قام الشتاء بالمهمة الصعبة.‬

È molto dura qui e anche oggi

إن الحياة صعبة جدًا هنا، حتى في هذه الأيام

Il simbolismo del cuore emotivo dura ancora oggi.

رمزية القلب العاطفي القائمة حتى اليوم.

E con quello terminò la parte più dura.

وكانت تلك الخطوة نهاية أصعب جزء في التسلق.

Anche a latitudini estreme, l'inverno non dura in eterno.

‫حتى عند خطوط العرض القصوى،‬ ‫لا يدوم الشتاء إلى الأبد.‬

Ricorda probabilmente quanto è stata dura e quanto abbiamo lottato.

ربما يتذكرون كم كان ذلك صعبا وكم عانينا.

Perciò è molto dura rendersi conto delle proprie capacità dirigenziali.

بالتالي، يصعب عليهن إدراك القدرات القيادية التي يمتلكنها.

Ricordo che è stata una giornata molto dura, molto turbolenta.

‫أذكر أنه كان يومًا عصيبًا ومضطربًا جدًا.‬

- Quanto tempo dura?
- Quanto ci vuole?
- Quanto tempo ci vuole?

كم تستغرق من الوقت؟

All'inizio, era molto dura immaginare che ottenesse qualcosa da quel rapporto.

‫كان من الصعب جدًا في البداية تخيّل‬ ‫أنها ستستفيد أي شيء من هذه العلاقة.‬

- Non è così difficile.
- Non è così duro.
- Non è così dura.

ليس بتلك الصعوبة.

E, ovviamente, è dura fare sesso quando ti mancano i rapporti umani, no?

وبالطبع فإنه من الصعب أن تمارس الجنس إذا كنت تفتقر للتواصل بالشر، أليس كذلك؟