Translation of "Caldo" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Caldo" in a sentence and their arabic translations:

- Fa caldo.
- C'è caldo.

الجو حار

E fa ancora caldo. Molto caldo.

‫وما زال الحر شديداً.‬ ‫حر شديد.‬

- Fa caldo oggi.
- Oggi fa caldo.

- الجو حار اليوم.
- اليوم حار

- È troppo caldo.
- C'è troppo caldo.

- الجو حار جدا
- الجو حار جداً

E caldo.

‫ودافئة.‬

Fa caldo!

‫الطقس حار!‬

Abbiamo caldo.

نشعر بالحرارة

C'è troppo caldo.

- إنه ساخن جداً.
- إنها ساخنة جداً.
- الجو حار جداً.
- إن الطقس حار للغاية.
- إنها حارة جداً

Fa caldo oggi.

الجو حار اليوم.

Fa caldo fuori?

- هل الجو حار خارجا؟
- هل الجو حار في الخارج؟

- Sta diventando sempre più caldo.
- Sta facendo sempre più caldo.

حرارة الطقس تتزايد.

- Mi piace il caffè caldo.
- A me piace il caffè caldo.

أحب أن أشرب القهوة ساخنة

Perché fa così caldo?

لم الجو حار هكذا؟

Il caffè è caldo.

القهوة حارة.

Fa abbastanza caldo oggi.

الجو دافئ بعض الشيء اليوم.

Fa molto caldo qui.

الحرارة مرتفعة جدا هنا

- È molto caldo, vero?
- È molto calda, vero?
- Fa molto caldo, vero?

الجو حار جداً، صحيح؟

Succede quando fa troppo caldo

‫وهذا ما يحدث ‬ ‫عندما ترتفع درجة الحرارة بدرجة هائلة‬

Fa caldo e devo reidratarmi.

‫الطقس حار هنا وأريد أن أعوض السوائل.‬

Fa caldo, e devo reidratarmi.

‫الطقس حار وأريد أن أعوض السوائل.‬

E qui fa anche più caldo.

‫والمكان أدفأ هنا أيضًا.‬

Wow, fa molto meno caldo quaggiù.

‫يا للعجب، الطقس ألطف كثيراً هنا.‬

- Non mi piace cucinare quando fa caldo fuori.
- A me non piace cucinare quando fa caldo fuori.

لا أحب أن أطبخ عندما يكون الجو حارّاً.

Si rifletterà qua e mi terrà caldo.

‫سينعكس كل هذا‬ ‫ويحتفظ لي بدفئي.‬

Ok, asciutto solo a metà, ma caldo.

‫حسناً، كدت أجف‬ ‫ولكنني دافئ.‬

Ma il veleno dura poco col caldo.

‫ولكن سم الأفعى‬ ‫لن يصمد طويلاً في هذه الحرارة.‬

Fa così caldo nel rovente deserto messicano...

‫ترتفع درجة الحرارة للغاية‬ ‫في الصحاري المكسيكية الحارقة...‬

La notte può arrecare sollievo dal caldo,

‫قد يوفر الليل راحة من الحرارة،‬

Lo zucchero si scioglie nel caffè caldo.

يذوب السكر في القهوة الدافئة.

Riscaldandola man mano come in un bagno caldo

‫ورفع الحرارة كما لو أنك تحظى بحمام ساخن‬

Adesso possiamo soltanto tenerci al caldo e aspettare.

‫الآن، كل ما يمكننا عمله‬ ‫هو محاولة الاحتفاظ بالدفء والانتظار.‬

Che inoltre renderanno l'ambiente più caldo e attraente.

والتي ستخلق هذه البيئة الساحرة والدافئة.

Il tramonto offre una tregua dal caldo diurno.

‫يوفر غروب الشمس راحة من حرارة النهار.‬

Mi sembra giusto, sta facendo troppo caldo quassù.

‫ربما يكون هذا جيداً، الحرارة تتزايد‬ ‫هنا الآن.‬

In estate c'è molto caldo nella Spagna meridionale.

الجو حار جداً في جنوب اسبانيا في فصل الصيف.

Il 90% delle persone ha scelto il colore caldo.

اختار 90٪ من الناس اللوحة ذات الألوان الدافئة.

Fa molto caldo, e sono assetato. Dobbiamo trovare acqua.

‫الطقس حار هنا وأشعر بالعطش.‬ ‫نحتاج للعثور على مياه.‬

Ma sarà almeno 10 gradi più caldo rispetto alla caverna.

‫ولكن الحرارة أعلى بـ20 درجة على الأقل هنا‬ ‫من داخل الكهف.‬

Decidi tu, ma fai in fretta, qui fa molto caldo.

‫القرار لك، ولكن أسرع. الحرارة شديدة هنا.‬

Oltre al caldo del deserto e ai pericoli del territorio,

‫أنت لا تتعامل فقط مع حرارة الصحراء،‬ ‫ومخاطر التضاريس الوعرة،‬

E mi riposo per un po' sotto il caldo sole estivo?

♪ وارتاح قليلًا تحت أشعة الشمس الصيفية الدافئة؟ ♪

Non sono proprio caldo, ma è meglio che gelare là fuori.

‫أعني أنه ليس دافئاً تماماً،‬ ‫ولكنه أفضل من التجمد هنا.‬

È ideale per rettili e simili per trovare riparo dal caldo.

‫وهذا يجعله مكاناً رائعاً لتواجد الزواحف‬ ‫حتى تختبئ من الحرارة.‬

Così si evitano le ore più calde. Sta già facendo caldo

‫بحيث تسبق أكثر أوقات اليوم حراً.‬ ‫الطقس أصبح بالفعل أكثر حراً،‬

Bel lavoro! Ma il veleno non durerà a lungo col caldo,

‫عمل جيد!‬ ‫ولكن سم الأفعى‬ ‫لن يصمد طويلاً في هذه الحرارة.‬

Sta già facendo caldo, e non riusciremo a sopravvivere a lungo.

‫الطقس أصبح بالفعل أكثر حراً،‬ ‫ولن نتمكن من النجاة هنا لفترة طويلة.‬

Più fa caldo e più acqua viene rilasciata nell'atmosfera dagli alberi.

‫بارتفاع درجة الحرارة،‬ ‫يزداد خروج الماء من الأشجار في الجو.‬

Questo ci ricorda che il caldo del deserto può essere mortale,

‫لذا فهذا تذكير جيد‬ ‫بمدى خطورة حرارة الصحراء.‬

Fa caldo, è una decisione audace, ma decidi tu. Andiamo, vieni.

‫الجو حار. هذا قرار جريء.‬ ‫ولكنك المسؤول، فهيا بنا. تعال.‬

Le medicine non dureranno a lungo col caldo. Il tempo è cruciale.

‫لن يصمد الدواء طويلاً في حرّ هذه الغابة.‬ ‫لذا فالوقت حيوي.‬

Sta già facendo caldo, e non riusciremo a sopravvivere ancora a lungo.

‫الطقس أصبح بالفعل أكثر حراً،‬ ‫ولن نتمكن من النجاة هنا لفترة طويلة.‬

Sta già facendo caldo e non riusciremo a sopravvivere molto a lungo.

‫الطقس أصبح بالفعل أكثر حراً،‬ ‫ولن نتمكن من النجاة هنا لفترة طويلة.‬

Le termocamere mostrano ciò che percepiscono: sangue caldo nella pinna del cucciolo.

‫تكشف الكاميرات الحرارية ما يمكنها تحسسه...‬ ‫الدم الدافئ في زعنفة الجرو.‬

Ma il caldo è davvero letale. Può arrivare fino a 63 °C,

‫ولكن الحر قاتل.‬ ‫إذ يمكن أن يصل إلى 62 درجة مئوية،‬

Siamo usciti dal canyon. Siamo di nuovo al caldo sotto il sole.

‫خرجنا ثانية من الوادي الضيق.‬ ‫وعدنا الآن للتواجد في حرارة الشمس.‬

C'è ancora molto deserto da esplorare, ma il veleno durerà poco col caldo.

‫ما زال هناك جزء كبير من الصحراء لنستكشفه،‬ ‫ولكن سم الحية ‬ ‫لن يصمد طويلاً في هذه الحرارة.‬

È un rallentamento sul percorso ed è un problema per le medicine, col caldo.

‫ولكنه طريق بطيء،‬ ‫وهذه مشكلة للدواء في هذا الحرّ.‬

Ma abbiamo ciò che ci serve. Bene. E il caldo del giorno è passato.

‫ولكن لدينا ما نحتاج إليه، وهذا أمر جيد.‬ ‫ترى أن حرارة النهار انكسرت.‬

Migliaia di api fanno vibrare le ali, generando abbastanza calore da tenere al caldo l'alveare.

‫آلاف النحلات تهز عضلات أجنحتها‬ ‫مولدةّ ما يكفي من الحرارة‬ ‫لإبقاء القفير دافئًا.‬

“Lo vedo ancora, nel punto in cui il combattimento è stato più caldo, mentre parla agli

"لا يزال بإمكاني رؤيته ، في المكان الذي كان القتال فيه أكثر سخونة ، يتحدث إلى