Examples of using "Lingua" in a sentence and their arabic translations:
أفهم لغتك.
انتبه لما تتفوه به.
أنا أُحِب اللغة النرويجية.
لُغة واحدة
لماذا تدرس لغة أجنبية؟
ما رأيك في اللغة اليابانية؟
ما هي لغتك الأم؟
تعجبني اللغة الأمازيغية.
في لغتي الأم التي هي الإيطالية،
أن تعلم لغة أخري
الجميع يتحدث لغةً واحدةً.
يجمع لسانه الرائحة.
الإنجليزية لغةٌ عالمية.
الإنجليزية لغة عالمية.
العربية لغة سهلة.
العبرية هي لغة صعبة.
اللّغة و الثّقافة مترابطتان.
أنت تتكلم لغتي.
الأمازيغيّة لغة.
الأسبانية هي لغتها الأم.
تعلم اللغة الأجنبية أمر صعب.
مختصة في معالجة لغة واحدة فقط،
بلغاتهم المحلية، في أي مكان في العالم؟
إنكم تتقنون لغة قراءة الصور،
فلا يهم مدى معرفتك لهذه اللغة.
تعلم لغة أجنبية صعب.
ما هي اللغة التي يتكلمونها في المكسيك؟
العربية ليست لغة صعبة.
تتويبا هو قاموس لغات.
الألمانية هي لغة جرمانية.
تعلم لغة أجنبية صعب.
لغتي هي الأمازيغية.
اللغة الأمازيغية صعبة جدا.
الأمازيغية هي لغتنا.
الأمازيغية هي لغتي الأكثر استعمالا.
كاي-فو لي: وربما بلغة أخرى؟
كانت عندما تبدأ بالحلم بلغة أخرى.
الألمانية ليست لغة سهلة.
لغتي الأم البولندية.
كل لغة جديدة هي كلعبة.
لغتنا الأم هي اليابانية.
الإنجليزية ليست لغتي الأم.
إتقان لغة أجنبية ليس بالأمر السهل
ذهب سامي إلى مصر لتعلّم اللّغة العربيّة.
لذا كانت الإنجليزية اللغة الوحيدة التي تحدثت بها هذه العائلات.
واستجابات دماغية أقوى لأصوات اللغة،
هم لا يتحدثونها كلغة أم
ما مقدار التعرض للغة ونوعه
لأن في حال كانت اللغة مجرد أداة،
الألمانية هي أفضل لغة في العالم.
- من الصعب ترجمة القصائد الشعرية إلى لغة أخرى.
- من الصعب ترجمة الشعر.
كيف تقول "أحبّك" بلغتك؟
وهي اللغة التي لم يتعرض لها هؤولاء الأطفال.
وأدمغة الأطفال الذي يستمعون للغة واحدة
المؤهلون تماما والذين يتكلمون اللغة بأريحية
ليس فقط كيف نقرأ، أو لغتنا،
تعلمنا كبح ألسنتنا والتضحية بكبريائنا.
تقترب الخفافيش المكسيكية طويلة اللسان من الزهور.
يساعده لسانه في كشف المفترسات القريبة.
وتخرج لسانها من أحد جوانب فمها
في الألمانية، لأني كنت متحمسا لتعلم اللغة،
تحيا اللغة الفارسية!
يتعلم الأطفال لغتهم الأم بشكل طبيعي وتلقائي.
أحد الأمور التي تثير القلق عموما هي أن ثنائية اللغة تثبط تعلم اللغة.
لغتنا جزء مهمّ من هويّتنا الثّقافيّة.
في إطار المبادئ التوجيهية لتاتويبا، يوصى الأعضاء اضافة الجمل الى لغتهم الأم فقط و/أو ترجمتها الى لغة يفهمونها كلغتهم الأم. والسبب في ذلك هو أنه من السهل كثيراً تكوين الجمل المتناغمة حسياً مع لغتنا الأم. فعندما نكتب بلغة أخرى غير لغتنا الأم، يكون من السهل جداً تكوين الجمل التي تبدو غريبة. يرجى الحرص على ترجمة الجملة فقط في حال كنت متأكداً من أنك تعرف ماذا تعني.
فهل تختلف أدمغتهم عن أدمغة الأطفال الذين يستمعون للغة واحدة فقط؟
كانت مختصة في معالجة أصوات اللغة الإنجليزية، لغتهم الأم،
لأن الطفل لن يتمكن من الحصول على وظيفة لو أنه يتحدث بهذه اللغة.
إلا أنها لم تحقق لي الإثارة الكاملة التي يفترض أن تصاحب تعلم لغة ثانية.
إن العيش في الخارج هو أفضل طريقة لتعلم لغة أجنبية.
تتويبا: لأن اللغة أكثر من مجرد كلمات.
هل بإمكاننا حقا أن نتعلم الكلام بلغة أجنبية تماما مثل الناطقين بها كلغتهم الأم؟
ليس من السهل تعلم لغة جديدة بعد سن الخمسين.
بإمكانك أن تكتب بأي لغة تريد. كل اللغات تتمتع بنفس القدر من الأهمية على موقع تتويبا.
هل نحن بحاجة إلى لغة عالمية؟
الموسيقى لغة عالمية.
ولا يستطيعون تحمل تكاليف توظيف مربية تتحدث تلك اللغة كلغة أم
عندما نفقد لغةً، نفقد المعلومات حول ثقافتها، ومجتمعها وتاريخها.
بإمكانك أن تكتب بأي لغة تريد. كل اللغات تتمتع بنفس القدر من الأهمية على موقع تتويبا.
الآن، أنا علي يقين بأن العديد منكم لديه قصصه الخاصة مع تعلم اللغة الأجنبية.
اللطف لغةً يسمعها الأصم، ويراها الأعمى.
الجميع قادر على تعلم لغة أجنبية، لكن الأمر يزداد سهولةً لمن يكون موهوبا.
ميشيل ناي ابن كوبر من لورين ، وهي منطقة فرنسية ناطقة بالألمانية على
المشكل مع العديد من مدرّسي اللّغات هو التّقليل من شأن التّكنولوجيّات الجديدة في مناهجهم التّعليميّة.
نريد رؤية كل ما هو فريد في اللغات. ونريد كذلك أن نرى تطور اللغات خلال الزمن.
عرض كلاود بيرون في مقالته "الإسبرانتو: لغة أوروبية أم آسيوية" التشابهات بين الإسبرانتو والصينية، مميتًا بذلك فكرة كون الإسبرانتو أوروبيةً خالصةً.
لكل إنسان حق التمتع بكافة الحقوق والحريات الواردة في هذا الإعلان، دون أي تمييز، كالتمييز بسبب العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو أي رأي آخر، أو الأصل الوطني أو الاجتماعي أو الثروة أو الميلاد أو أي وضع آخر، دون أية تفرقة بين الرجال والنساء.