Translation of "Komma" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "Komma" in a sentence and their portuguese translations:

Ist dieses Komma notwendig?

Essa vírgula é necessária?

Ich schlage vor, ein Komma zu setzen.

Eu sugeriria uma virgula.

Ich bin immer misstrauisch, wenn ein Deutscher ein Komma verlangt.

- Eu sempre suspeito quando um alemão pede uma vírgula.
- Eu desconfio, sempre que um alemão pede uma vírgula.

Es ist einfacher, ein Komma wegzulassen, als eins korrekt zu setzen.

É mais fácil omitir uma vírgula do que colocá-la corretamente.

Das „Oxford-Komma“ ist misslich, unnötig und in andere Sprachen außer dem Englischen nicht übernehmbar.

A vírgula de Oxford é estranha, desnecessária, e não pode ser usada em linguagens que não sejam o inglês.

Ich habe in meinem Formulierungsvorschlag von eben leider ein Komma vergessen. Könntest du das noch einfügen?

Na redação que acabei de sugerir, infelizmente esqueci uma vírgula. Quer, por favor, acrescentá-la?

In meiner Sprache wird dieses Zeichen "," Komma genannt, dieses Zeichen ";" Strichpunkt, dieses ":" Doppelpunkt, "..." heißen Auslassungspunkte und dieser Satz endet mit einem Schlußpunkt.

No meu idioma, "," se chama vírgula, ";" se chama ponto e vírgula, ":" se chama dois pontos, "…" se chama reticências e esta frase acaba com um ponto final.