Translation of "Das" in Portuguese

0.024 sec.

Examples of using "Das" in a sentence and their portuguese translations:

- Das ist das Buch, das ihr sucht.
- Das ist das Buch, das du suchst.

Este é o livro que procuras.

- Beheben Sie das.
- Behebe das.
- Repariere das.
- Reparieren Sie das.

- Conserte isto.
- Conserta isto.

- Halt das!
- Halt das mal.
- Halten Sie das!
- Haltet das!

Segure isto.

Das ist das Primitive, das du kennst

este é o primitivo que você conhece

Sieh dir das das.

Veja.

Das ist das Richtige.

Essa é a coisa certa a fazer.

Das ist das Interessanteste.

Este é o mais interessante.

Das ist das Hotel.

Esse é o hotel.

Das ist das Rathaus.

Esta é a Prefeitura.

Das ist das Problem.

Esse é o problema.

Das ist das Haupttor.

- É a porta principal.
- Aquela é a porta principal.
- Essa é a porta principal.

Das ist das Buch, das ich lesen möchte.

Este é o livro que eu quero ler.

Das ist genau das Buch, das du wolltest.

É exatamente o livro que você queria.

Das ist das Mädchen, das ich gut kenne.

- É a garota que eu conheço bem.
- É a menina que eu conheço bem.

- Bist du das?
- Sind Sie das?
- Wär's das?

É você?

Das ist das Buch, das ich gesucht habe.

Este é o livro que eu estava procurando.

Das ist das Mädchen, das gestern gekommen ist.

- Esta é a menina que veio ontem.
- Esta é a garota que veio ontem.

- So lautet das Gesetz.
- Das ist das Gesetz.

É a lei.

Das ist das Fenster, das er eingeschlagen hat.

Esta é a janela que ele quebrou.

Das ist das Haus, das Tom gebaut hat.

- Esta é a casa que Tom construiu.
- Esta é a casa que o Tom construiu.

Das ist richtig, das ist das einzige Problem

Isso. Esse é o único problema

- Das ist das ganze Geld, das ich jetzt habe.
- Das ist das ganze Geld, das ich im Moment habe.

Este é todo o dinheiro que tenho agora.

- Das ist schrecklich!
- Das ist fürchterlich!
- Das ist furchtbar.
- Das ist erschreckend.

Isso é terrível.

Das ist das große Ganze

esse é o quadro geral

das ist sogar das schönste

isso é até o mais bonito

Ist das nicht das Ding?

Não é isso?

Das bricht einem das Herz.

Foi de partir o coração.

- Das passt.
- Das ist okay.

Entendido.

Das ist das letzte Spiel.

- Este é o último jogo.
- Esta é a última partida.

- Ist das wahr?
- Stimmt das?

É verdade isso?

Das ist nicht das Gleiche.

Não é a mesma coisa.

- Schmecken Sie das.
- Schmeck das.

- Experimenta isto.
- Experimente isto.
- Experimentem isto.
- Prove isto.
- Provem isto.

- Unterschreiben Sie das.
- Unterschreib das.

- Assine isso.
- Assinem isso.
- Assine.

Das ist das übliche Protokoll.

Isto é procedimento padrão.

Das verstößt gegen das Gesetz.

Isto é contra a lei.

Das ist das letzte Mal.

Esta é a última vez.

Das war nicht das Problem.

Aquele não era o problema.

Das Mädchen betrat das Zimmer.

A menina entrou no quarto.

Das ist das perfekte Muttertagsgeschenk.

Este é o presente perfeito para o Dia das Mães.

- Das stimmt.
- Das ist wahr.

Isso é verdade.

Das Ende krönt das Werk.

O fim coroa o trabalho.

Das ist das neue Modell.

Este é o novo modelo.

- Mach das!
- Machen Sie das!

Faça isso!

Das kostete ihn das Leben.

Isso custou sua vida.

Das wird das beste sein.

Isso será o melhor.

Das war das letzte Mal.

Essa foi a última vez.

Das ist das beste Lehrbuch.

Este é o melhor manual.

Das ist gegen das Gesetz.

Isso é contra a lei.

Das ist das SSL-Zertifikat.

esse é o certificado SSL.

- Das Fahrrad ist das Meinige.
- Das Fahrrad ist meins.

- Esta bicicleta é minha.
- Esta é a minha bicicleta.
- A bicicleta é minha.

Das ist das Wörterbuch, das ich jeden Tag benutze.

É esse o dicionário que eu uso todo dia.

- Das ist es.
- Das ist sie.
- Das ist er.

É esse.

Das ist das allererste Lied, das ich geschrieben habe.

Esta é a primeira música que eu já escrevi.

- Das ärgert mich.
- Das nervt mich.
- Das stört mich.

Isso me irrita.

- Das Volk, das sind wir.
- Das Volk sind wir.

O povo somos nós.

- Das betrifft dich.
- Das betrifft euch.
- Das betrifft Sie.

Isto diz respeito a você.

- Glaubst du das?
- Glaubt ihr das?
- Glauben Sie das?

Você acha?

- Das war unsres.
- Das war unsrer.
- Das war unsre.

Aquilo era nosso.

- Das ist ihres.
- Das ist ihrer.
- Das ist ihre.

Isso é dela.

- Mach das sauber.
- Macht das sauber!
- Reinigen Sie das!

Limpe isso.

- Weißt du das?
- Wissen Sie das?
- Wisst ihr das?

- Você sabe isso?
- Você sabe disso?

Das ist das Buch, das Tom mir gegeben hat.

Este é o livro que o Tom me deu.

- Das ist doof.
- Das ist bemitleidenswert.
- Das ist blöd.

É lamentável.

- Das ist schrecklich!
- Das ist fürchterlich!
- Das ist furchtbar.
- Das ist ja furchtbar!

Isso é terrível.

- Das würde Spaß machen.
- Das wäre lustig.
- Das wäre spaßig.
- Das wäre amüsant.

Seria divertido.

- Das ist das Zimmer meines Vaters.
- Das ist das Zimmer von meinem Vater.

Este é o quarto do meu pai.

- Wusstest du das?
- Hast du das gewusst?
- Wussten Sie das?
- Haben Sie das gewusst?
- Wusstet ihr das?
- Habt ihr das gewusst?

- Você sabia disso?
- Vocês sabiam disso?

- Das ist das Bild, das ich in seinem Haus aufnahm.
- Das ist das Bild, das ich in seinem Haus aufgenommen habe.

Essa é a foto que eu tirei na casa dele.

- Lösche das Bild.
- Löscht das Bild.
- Löschen Sie das Bild.

Apaga essa foto.

- Iss das auf.
- Esst das auf.
- Essen Sie das auf.

Coma isto.

- Koch das Wasser.
- Kochen Sie das Wasser.
- Kocht das Wasser.

- Ferve a água.
- Ferva a água.
- Fervam a água.

„Das ist nicht das Problem.“ — „Was ist dann das Problem?“

"O problema não é esse." "Então o que há de errado?"

- Trink das nicht!
- Trinken Sie das nicht.
- Trinkt das nicht.

Não beba isso.

- Wozu dient das?
- Wozu ist das?
- Für was ist das?

- Para que é isso?
- Isso é para o quê?

- Das wäre toll.
- Das würde Spaß machen.
- Das wäre lustig.

- Isso seria divertido.
- Aquilo seria divertido.

Das ist das schönste Schiff, das ich je gesehen habe.

- Esse é o navio mais bonito que eu já vi.
- Aquele é o navio mais bonito que eu já vi.

- Lies das zuerst!
- Lesen Sie das zuerst!
- Lest das zuerst!

Leia isto primeiro.

- Nimm das hier.
- Nehmt das hier.
- Nehmen Sie das hier.

Leve esses.

- Das ist irrelevant.
- Das ist belanglos.
- Das ist ohne Belang.

- Isso é irrelevante.
- É irrelevante.

- Was bedeutet das?
- Was heißt das?
- Was bedeutet das hier?

- O que isso significa?
- O que é que isso significa?

- Schließ das Fenster.
- Mach das Fenster zu!
- Schließe das Fenster.

- Feche a janela.
- Fechem a janela.
- Fecha a janela.

- Das wird nicht funktionieren!
- Das geht nicht!
- Das funktioniert nicht!

Isso não vai funcionar!