Translation of "Anwesenheit" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Anwesenheit" in a sentence and their portuguese translations:

Ich bestehe auf Ihrer Anwesenheit.

Eu insisto que você esteja presente.

Ihre Anwesenheit macht mich immer nervös.

- A presença dela sempre me deixa nervoso.
- Sua presença sempre me deixa nervoso.

Seine Anwesenheit war mir nicht bewusst.

Eu não estava consciente de sua presença.

Der Junge war aufgrund ihrer Anwesenheit sehr verwirrt.

O menino ficou muito envergonhado em sua presença.

Er tat es, und das sogar in ihrer Anwesenheit.

Ele o fez, e na presença dela.

Der Eid ist nur in Anwesenheit des Richters gültig.

O juramento só vale na presença do juiz.

Diese Fische sind hohen Druck und an die Anwesenheit von Licht gewöhnt.

Estes peixes estão acostumados a altas pressões e à ausência de luz.

- Ich freue mich, dass du hier bist.
- Ich freue mich über deine Anwesenheit.

Alegro-me que você está presente.

Sein Blick und seine bloße Anwesenheit hat ihn wie eine stille Kritik getroffen.

O olhar dele e sua mera presença tinham sobre ele o efeito de uma crítica silenciosa.

Was diese wunderschönen Mörder noch gefährlicher macht, ist ihre Fähigkeit, ihre Anwesenheit zu verdecken.

O que torna estes belos assassinos ainda mais perigosos é o seu poder de se esconder.

- Wir erbitten Ihre Anwesenheit bei der Besprechung.
- Wir bitten um Ihre Teilnahme an der Sitzung.

Nós solicitamos sua atenção na reunião.

Sie können die kleinen Zangen benutzen, um sich mit Korallenbruch und Algen zu bedecken, um ihre Anwesenheit zu verstecken.

Podem usar estas pequenas pinças para segurar pedaços de coral e algas por cima de si para os ajudar a camuflar a sua presença,

Ich mag es, allein zu sein. Nie begegnete mir ein Mensch, dessen Anwesenheit ich mehr mag als die Einsamkeit.

Gosto de estar sozinho. Nunca encontrei ninguém, cuja companhia eu apreciasse mais do que a solidão.

- So etwas sollst du nicht sagen, wenn Kinder anwesend sind.
- So etwas sollte man in der Anwesenheit von Kindern nicht sagen.

Você não deveria dizer esse tipo de coisa quando há crianças perto.