Translation of "Sogar" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "Sogar" in a sentence and their korean translations:

Oder sogar Alzheimer

알츠하이머가

Oder vielleicht sogar so?

아니면 이런 건가요?

Manchmal sogar per Handy.

핸드폰에도 이런 걸 적용해 볼 수 있겠고요.

Man könnte sogar behaupten,

사실, 강력한 새 복원 서사 없으면

Sogar Faschisten suchen Gemeinschaft,

파시스트조차 공동체를 추구했죠.

Sogar das Pariser Übereinkommen

파리기후협약의 야심찬 목표 조차도

Und manchmal sogar öffentlich.

때로는 공개적으로 연습을 할 때도 있습니다.

Sogar die kleinsten Tiere.

‎아주 작은 동물에게도요

sogar das Filmen eigener Pornos,

자위에 관한 워크샵,

Gutherzige Menschen, sogar gute Angestellte,

좋은 사람이었던 사람은 아마도 더 좋은 직원이겠지만,

sogar mit meinen stärksten Gegnern.

심지어 화가난 상대방과도 말이죠.

Und können sogar Leben kosten.

사람의 생명을 좌우하죠.

Oder greifen sogar zur Waffe.

무기를 들고 나서기도 합니다.

Der Fisch schien sogar verwirrt.

‎물고기도 어리둥절한 것 같았어요

Und sogar über den Riesen selbst.

이기적인 거인의 새로운 점도 알게 됐죠.

Diese Rückschlüsse gelten sogar für Tiere.

이 연관성은 심지어 다른 동물에게서도 나타납니다.

Und kann sogar einen Körperteil verlieren.

파상풍 때문에 팔다리를 절단하곤 합니다

sogar wenn die Niederlage erwartet wird.

비록 실패할 확률이 높을지라도요.

Mancherorts übernehmen sie sogar die Kontrolle.

‎아예 동물이 장악한 ‎도시도 있습니다

Manchmal sind sie sogar sehr falsch.

때때로 매우 잘못되기도 합니다.

Und das ist sogar noch gefährlicher.

이런 방식은 오히려 훨씬 위험합니다.

Wir haben unterwegs sogar einen Snack gefunden.

올라오는 길에 간식거리도 있었고요

Sie schlafen, essen und gebären sogar so.

먹고, 자고, 심지어 새끼도 낳죠.

Manche Studien zeigen sogar höhere Mortalitätsraten auf,

일부 연구에서는 사망률과도 연관이 있다고 이야기합니다.

sogar von Kindern, die selbst homosexuell werden.

심지어 결국 게이가 되는 아이들에게서도 말이죠.

Hier haben wir sogar drei unterschiedliche Rover.

여기 보시면 세 종류의 탐사 로봇이 있습니다.

sogar innerhalb von Ländern, was den Zugang

한 나라 안에서도 인터넷 사용 가능 여부와

Waren sogar Dinge mittlerer Qualität sehr gefragt.

별 가치 없는 물건들도 이젠 사람들이 너무 사고 싶어 해

Und sogar politische Krisen, die zu Flüchtlingskrisen führen.

또 난민 위기를 일으키는 정치적 위기까지.

Die Forschung legt sogar Schulversagen und Kriminalität nahe.

낮은 학업 성취도, 범죄 성향 등과 연관이 있다는 연구도 있어요

Und sogar jetzt noch ist vieles davon sehr verschwommen.

심지어 여전히 많은 기억들이 흐릿흐릿 합니다.

Bemerkte ich sie mehr oder sie wurden sogar schlimmer,

단지 그것을 알아차리거나 그것이 더 심해졌을 때였습니다.

Bassam vergab sogar dem Soldaten, der seine Tochter tötete.

바쌈은 심지어 자신의 딸을 죽인 군인을 용서했습니다.

Sogar ein männlicher Einzelgänger folgt den Rufen der Herde.

‎혼자 사는 수컷조차 ‎코끼리 떼의 울음소리를 따르죠

Da die Präsidenten Bush, Obama und jetzt sogar Trump

부시, 오바마, 심지어 트럼프 대통령까지

sogar wenn sie von der Mehrheit der Bürger unterstützt wird,

비록 그것이 다수의 시민들에의해 지지되고,

Dann wird es für uns, sogar unter sehr günstigen Umständen,

우리가 아주 좋은 상황에 있더라도

Und ich habe am Weg sogar einen kleinen Snack gefunden.

올라오는 길에 간식거리도 있었고요

Hier hat sich sogar eine Grille verfangen. Siehst du sie?

보세요, 귀뚜라미도 한 마리 잡혀 있어요, 보이세요?

üben Sie vor einer Videokamera oder sogar vor dem Spiegel.

비디오 카메라 앞이나 거을 앞에서 연습해보세요.

Aber es kann auch 12 oder sogar 14 Tage dauern.

그러나 길게는 12 일 또는 14 일이 걸릴 수 있습니다.

Lange vor dem Fernsehen oder dem Internet oder sogar dem Telefon

케이블, 인터넷 혹은 전화기가 생기기 훨씬 이전에는

Vielleicht sogar mehr als in allen anderen Bereichen des Ozeans zusammen.

이 세상 모든 바다를 합쳐도 이곳의 양에는 미치지 못할지도 모르죠.

Mit gepolsterten Füßen bleibt sogar ein sechs Tonnen schwerer Bulle unbemerkt.

‎충격 방지층이 있는 발 덕분에 ‎6톤짜리 수컷도 ‎사람들 모르게 활보할 수 있죠

Chemikalien auf den Feldern abzuladen, von Hand zu vernichten, sogar andere Pflanzen anzubauen.

화학약물을 뿌리거나 직접 검거하거나 그리고 심지어 농작물 대체까지 말이죠

Das geht sogar noch besser. Statt dem Rucksack kann man auch den Trockenbeutel nehmen.

더 나은 방법이 있습니다 배낭 대신 방수 주머니를 이용하는 거죠

Er biss kräftig in meinen Trizeps und er biss sogar durch den Knochen durch.

표범이 삼두근을 강하게 물었고 뼈까지 관통했습니다

Man kann seine Intelligenz mit einer Katze oder einem Hund oder sogar mit einem der niederen Primaten vergleichen.

‎이 문어의 지능은 ‎고양이나 개와 비슷합니다 ‎하급 영장류와도 맞먹는 수준이죠

Leute, die um die Riffe gehen, könnten also sogar auf einem stehen, das sich während des Tages vor Angreifern versteckt.

산호 주변을 맴도는 사람들도 실제로 낮 동안엔 포식자를 피해 몸을 숨긴 녀석을 밟을 수 있는 거죠