Translation of "Sogar" in English

0.013 sec.

Examples of using "Sogar" in a sentence and their english translations:

- Sogar Instagram.

- Even Instagram.

- Sie hat mich sogar bemerkt.
- Sie hatte mich sogar bemerkt.
- Sie bemerkte mich sogar.

She actually noticed me.

Oder sogar Alzheimer

or even Alzheimer's disease

sogar die größten

even the biggest

Sogar Tom grinste.

Even Tom grinned.

- Sogar meine Mutti weiß davon.
- Sogar meine Mamma weiß davon.

- Even my mom knows.
- Even my mom knows it.

Oder vielleicht sogar so?

Or maybe even like that?

Manchmal sogar per Handy.

sometimes even on their cell phone.

Man könnte sogar behaupten,

In fact, we could go as far as to say

Sogar Faschisten suchen Gemeinschaft,

Even fascists seek community,

Sogar das Pariser Übereinkommen

Even the Paris Agreement's ambitious targets

Und manchmal sogar öffentlich.

and sometimes, even publicly.

sogar das zu tun

even doing this

Sogar die kleinsten Tiere.

even the tiniest little animals.

Er arbeitet sogar spätnachts.

He works even late at night.

Wir sind sogar früh.

We're actually early.

Vielleicht sogar den Partner.

maybe even their partner.

Ich arbeite sogar sonntags.

- I work even on Sunday.
- I even work on Sundays.

Wir haben Freiwillige sogar,

We even have volunteers

Sie fährt sogar Zusatzschichten.

it even runs additional shifts.

Das sogar ist Gesetz.

that's even the law.

Sogar wir sind Leute.

Even we are people.

Sogar Schokolade enthält Vitamine.

Even chocolate contains vitamins.

Sogar ich war überrascht.

Even I myself was surprised.

Sogar Männer weinen manchmal.

Even men sometimes cry.

Sie bemerkte mich sogar.

She actually noticed me.

Sogar Paranoide haben Feinde.

Even paranoids have enemies.

Sie hörten sogar Musik.

They even listened to music.

Wir haben sogar Farbfernsehen.

- We even have colour television.
- We've even got colour television.

Sogar Tom sprach Französisch.

Even Tom spoke French.

Sogar Dinge wie Dayparting.

Even things like dayparting.

Genauso groß oder sogar größer

their vocabularies are of the same size if not bigger

Und sogar einige im Ausland.

and even some foreign ones.

sogar das Filmen eigener Pornos,

even shooting their own porn

Gutherzige Menschen, sogar gute Angestellte,

People who were good people, maybe even good employees,

sogar mit meinen stärksten Gegnern.

even my most fierce opponents.

Und können sogar Leben kosten.

and can cost lives.

sogar in der Reihenfolge jetzt

even in the order now

sogar seine Frau und Tochter

even his wife and daughter

Das ist sogar das schönste

this is even the most beautiful

Sogar die Tiere werden gezählt

even the animals are counted

Oder greifen sogar zur Waffe.

or even take up arms.

Der Fisch schien sogar verwirrt.

The fish even seemed to be confused.

Sogar Diebe haben einen Ehrenkodex.

There is honor even among thieves.

Sogar die Luft roch anders.

Even the air smelled different.

Sie kann sogar Schlagzeug spielen.

- He can even play the drums.
- She can even play the drums.

Er kann sogar Schlagzeug spielen.

He can even play the drums.

Sogar Erwachsene machen viele Dummheiten.

Even adults do a lot of stupid things.

Er schrieb mir sogar Gedichte.

He even wrote me poems.

Rassismus existiert sogar im Fernsehen.

Racism exists even on television.

Es geht sogar noch leichter.

There's an even easier way to do it.

Sogar Tom war nicht überzeugt.

Even Tom himself wasn't convinced.

Vielleicht würde sogar Tom zustimmen.

Maybe even Tom would agree.

Tatsächlich liebte er sie sogar.

In fact, he even loved her.

Tom mag sogar kalte Pizza.

Tom even likes cold pizza.

Tom schrieb mir sogar Gedichte.

Tom even wrote me poems.

Und sogar in anderen Kategorien.

and even in other categories.

Sogar die Prominenten mögen die

Even the celebrities like the

- Ja sogar Instagram. - Verkürze sie

- Yeah even Instagram. - Shorten them

Es könnten sogar Videos sein.

it could even be videos.

Wir können sogar eine Fahne einfügen

We could even put a flag on top

Und sogar über den Riesen selbst.

and even about the Giant himself.

Diese Rückschlüsse gelten sogar für Tiere.

These associations hold true even for animals.

Und kann sogar einen Körperteil verlieren.

you know, people lose limbs from tetanus.

sogar wenn die Niederlage erwartet wird.

even when the likely outcome is failure.

Mancherorts übernehmen sie sogar die Kontrolle.

And in some places, they're taking over.

Manchmal sind sie sogar sehr falsch.

And sometimes they go very wrong.

Sogar nervig. Viele Menschen sind nervös.

Even annoying. Many people are nervous.

Er hat sogar seinen Lehrlingsmeister bestanden

He even passed his apprentice master

Und das ist sogar noch gefährlicher.

and this is even more dangerous.

Sogar ein eigener Palästinenser-Staat entsteht!

It even creates an own Palestine state!

Sogar Fertiggerichte mit Wildfleisch gibt es

There are even ready meals with game meat

Er nannte mich sogar einen Feigling.

He went so far as to say that I was coward.

Er nannte dich sogar einen Heuchler.

He went as far as to call you a hypocrite.